Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
vajandi
Fansubber
Fansubber
Posts: 2197
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby vajandi » Mon Aug 24, 2015 6:48 am

Bocs, hogy tegnap este úgy eltűntem... MINDENKINEK SZÍVESESEN A FORDÍTÁST! :heart: :heart: :heart: :heart: :heart: :heart:
Carmi, elismerem, kicsit nekem is túl kerek volt, fordítás közben többször felötlött bennem: "Ezek után mi jön még?" Nem mintha vártam volna, hogy vége legyen, csak közben is néha lezártnak éreztem. De amúgy tényleg kellemes volt nézni, szépen lezárták, egy teljes részt áldoztak a szálak elvarrására. :-)
A rendőrt a 15-ös végén másképp láttam. Nekem úgy tűnt, a földön fetrengve kinyiffant benne a gonosz, és utána nem azért ugrott le a srác, hogy megölje a benne lévő gonoszt, hanem a lelkiismerfurdalása miatt, mert rájött, milyen bűnöket követett el.

Egyébként fent van az új fordításom, Bachelor's Vegetable Store a címe (Ji Chang Wook 2011/12-es sorozata). :roll
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
Blackfield
Posts: 303
Joined: Mon Aug 24, 2009 4:03 pm
Location: Balaton

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Blackfield » Mon Aug 24, 2015 12:27 pm

Kedves Andi!

Köszönöm az utolsó négy részt - tömbösítve néztem :mrgreen: - jó választás volt. Egy-két dologtól eltekintve (
mint a végén a "tanulmányút" hónapokra, jelentkezés nélkül
), remek sorozat volt.
... mondjuk azért érdekelt volna, hogy a rendőrség mit lép szegény kollégájukkal szemben, annak ellenére, hogy 3 év kiesett neki...

Igazából egy személy volt, aki a sorozat végééig idegesített - a séfhelyettes, eléggé "fárasztó" szerepet írtak a számára. :fear:
Köszönöm a gyors, rendszeres, igényes fordítást és további jó munkát kívánok! :salut:

Image

User avatar
ada74
Posts: 345
Joined: Thu Feb 02, 2012 4:48 pm
Location: Debrecen

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby ada74 » Mon Aug 24, 2015 4:44 pm

Kedves Andi :D
Köszönöm szépen a kitartó és megbízható munkád :notworthy:
Nagyon jó volt veled együtt haladva nézni :dance:
Köszönöm szépen a feiratokat :dance:

User avatar
vajandi
Fansubber
Fansubber
Posts: 2197
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby vajandi » Mon Aug 24, 2015 7:03 pm

Kedves Blackfield és Ada, nagyon szívesen a fordítást! :-) :heart:
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
dolores953
Posts: 353
Joined: Sun Mar 20, 2011 9:27 am
Location: Vác

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby dolores953 » Tue Aug 25, 2015 4:14 pm

Kedves Andi

Nagyon köszönöm az utolsó két rész fordítását. :D
Tetszett a lezárása a történetnek :wub:
Séfünk aggódása az európai férfiak miatt , jó ötlet volt ( már csak mutatni kellett volna
egy valamire való férfiút, aki udvarolni próbál Napsugárnak). :whistling:
Egy szó mint száz mindig izgalommal vártam az új részeket. :mrgreen:
És az a szuperszonikus fordítás :thumright: :thumright: :thumright:

User avatar
vegtelen
Posts: 38
Joined: Tue Jan 28, 2014 8:33 pm

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby vegtelen » Tue Aug 25, 2015 4:32 pm

Szeretném megköszönni azt, hogy az időd tetemes részét ránk szántad, így élvezni tudtuk ezt a sorozatot a saját nyelvünkön :notworthy:
Nagyon tetszenek az általad fordított sorozatok, így a további munkáidat is szeretettel várom majd :lol

Ez végre egy olyan sorozat volt, ami nem csak klisékre épült, a csókjelenetek többsége természetesnek hatott, jók voltak a viccek benne, helye volt minden drámaibb jelenetnek, és kifejezetten imádtam, hogy a szellemcsajszi megpróbált rámászni a séfre :dance: :tv:
Sajnálom, hogy véget ért a sorozat, még több ilyet kérnék :cheers:

User avatar
Rtimi
Posts: 27
Joined: Wed Jul 31, 2013 7:14 pm

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Rtimi » Tue Aug 25, 2015 8:14 pm

Kedves Andi!
Nagyon szépen köszönöm a sorozat fordítását és az iszonyat gyors munkádat!! :notworthy: :shhh:

User avatar
vajandi
Fansubber
Fansubber
Posts: 2197
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby vajandi » Tue Aug 25, 2015 9:43 pm

Kedves Dolores, Vegtelen és Rtimi!
Nagyon szívesen a feliratokat! :heart: :-) :heart:
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
BINGOOO
Posts: 448
Joined: Sun Feb 19, 2012 4:21 am

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby BINGOOO » Tue Aug 25, 2015 10:02 pm

Kedves VAJANDI!Köszönettel veszem felirataidat,és további jó munkát kívánok! :notworthy: :salut:

User avatar
vajandi
Fansubber
Fansubber
Posts: 2197
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby vajandi » Wed Aug 26, 2015 3:48 pm

BINGOOO wrote:Kedves VAJANDI!Köszönettel veszem felirataidat,és további jó munkát kívánok! :notworthy: :salut:


Szívesen, BINGOOO! :heart:
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
iklil
Fansubber
Fansubber
Posts: 463
Joined: Fri Dec 16, 2011 6:29 pm
Location: Hungary

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby iklil » Fri Aug 28, 2015 2:24 pm

Igazán mozgalmas és kellőképpen le tudja kötni a figyelmem. Ezzel a szellemes témával úgy vagyok, mint a vámpírossal, próbálom úgy megközelíteni, mint valamilyen emberi másság. Igazán jók a főszereplők, különösen Park Bo Young. Kettős szerep eljátszása mindig komoly kihívás egy színésznek. Apropó, itt jut eszembe, hogy túl vagyok a sorozat felén és miközben egyre jobban egymásba gabalyodik Na Bong Sun és Kang Sun Woo, felmerül bennem a kérdés, férfifőhősünk melyik nőbe szerelmes? Akinek a testét tarja a karjaiban, vagy akit mögötte érez. Mint néző, nem tudom, melyik nőt sajnáljam jobban. Na Bong Sun a testével van benne ebben a szerelemben és kimarad mindabból a jóból, amit egy ilyen szerelem kezdete megadhat. Shin Soon Ae –t meg azért, mert minél jobban kezd szerelmes lenni, annál jobban érzi reménytelen megvalósulását. Köszönöm a magyar fordítást. :salut:

User avatar
lapishun
Fansubber
Fansubber
Posts: 772
Joined: Sat Jan 07, 2012 12:30 am
Contact:

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby lapishun » Mon Aug 31, 2015 7:49 pm

Na és ki lesz a We Got Married következő párosának férfi tagja? Na ki? :)
Image

User avatar
zsirafka
Posts: 357
Joined: Sun Aug 10, 2014 3:13 pm

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby zsirafka » Mon Sep 28, 2015 5:49 pm

Kedves Andi!
Ezer hála és köszönet a színvonalas, profi fordításért :wub:.
Őszintén be kell valljam, h. a számos pozitív tényező - több szereplő kapcsán is várós volt a sorozat, ill. maga a tény, h. Te fordítod - miatt mindenképp Veletek szerettem volna haladni, de sajna nem jött össze, mert csak második nekifutásra sikerült belelendülnöm Image.

Na Bong Sun karakterének kezdeti lépéseit illetően nemcsak roppant találó volt Carmi megfogalmazása (miszerint "kétdimenziósan jellegtelen"), de túlságosan igaz is, ami kicsit kedvem szegte. Abbahagyni ugyan nem szándékoztam, csak valahogy mindig sikerül elkalandoznom... :P
Aztán a rengeteg lelkes komment (a fórumon) és a vicces hírek (pl. amikor Kim Seul-Gi olyan elismeréssel és kedvesen nyilatkozott Park Bo-Youngról, h. nála is jobban alakítja Soon-Ae karakterét /de még Seul-Git is :mrgreen:/, vagy Cho Jung-Seok megjegyzései a profi, de sokszor zavarba ejtő forgatásról :mrgreen:) hatására aztán erőt gyűjtöttem és újra nekikezdtem :mrgreen:, amit nem is bántam meg.
PBY-nak amúgy is mindenképp járt még egy esély, mert eddig bármiben láttam, legyen az sorozat, film, vagy akár MV (az egyik kedvenc B2st szám klipje /Fiction/), mindenben kedveltem. Most is így lett :D. Szeretettem magát a sztorit, a sajátos hangulatát és a szereplőket is, gyakorlatilag kivétel nélkül :-).
Köszönöm még egyszer - így részemről a tavalyi után idén is Te szállítottad a nyár romkomját Image.
Kitartást és jó szórakozást kívánok az újabb fordításodhoz (hisz éppen projektben vagy :mrgreen:), ill. kíváncsian várom a következő munkád is Image.
ImageImage

User avatar
lapishun
Fansubber
Fansubber
Posts: 772
Joined: Sat Jan 07, 2012 12:30 am
Contact:

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby lapishun » Mon Sep 28, 2015 6:02 pm

zsirafka wrote:Na Bong Sun karakterének kezdeti lépéseit illetően nemcsak roppant találó volt Carmi megfogalmazása (miszerint "kétdimenziósan jellegtelen"), de túlságosan igaz is, ami kicsit kedvem szegte.


Szerintem ti másik dimenzióban néztétek ugyanazt a drámát, mint én.... :P

Hol volt ez jellegtelen? Ha valami jellegtelen volt, akkor az Cho Jung-Seok alakítása.
Image

User avatar
vajandi
Fansubber
Fansubber
Posts: 2197
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby vajandi » Mon Sep 28, 2015 6:09 pm

Kedves Iklil és Zsirafka! :-) Nagyon szívesen a fordítást! :heart:
Zsirafka, jól esett olvasnom, hogy a nyár romkom-jának tartod. Amilyen színtelen (jellegtelen) volt az elején PBY karaktere, kicsit én is megijedtem, de aztán egészen belelendült, lubickolt a szerepben. Amúgy én eddig csak a Werewolf Boy-ban láttam, de ott inkább Song Joong Ki vonta el a figyelmem. :mrgreen: Nagyon szívesen a feliratokat! :heart: Már körvonalazódik, mit fordítok a mostani projektem után, az is romkom lesz, ha minden igaz. :-)
Last edited by vajandi on Tue Sep 29, 2015 7:28 am, edited 3 times in total.
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Jackimi » Tue Sep 29, 2015 7:04 am

lapishun wrote:
zsirafka wrote:Na Bong Sun karakterének kezdeti lépéseit illetően nemcsak roppant találó volt Carmi megfogalmazása (miszerint "kétdimenziósan jellegtelen"), de túlságosan igaz is, ami kicsit kedvem szegte.


Szerintem ti másik dimenzióban néztétek ugyanazt a drámát, mint én.... :P

Hol volt ez jellegtelen? Ha valami jellegtelen volt, akkor az Cho Jung-Seok alakítása.


Én nem gondolom, hogy PBY alakítására bárki azt mondaná, hogy jellegtelen. Ő a kapott anyagból kihozott mindent, amit lehetett. Viszont a karaktere, Na Bong Sun, főleg az elején, nem is kicsit és bosszantóan jelentéktelen, élettelen, színtelen, semmilyen.

Ami Jo Jung Suk színészi képességeiről alkotott véleményedet illeti, szerintem erősen kisebbségben vagy, és nemcsak ezen a fórumon. Sőt, igazából még egyetlen olyan hozzászólást sem olvastam sehol, amelyik színészileg kifogásolta volna. Ebből is látszik, mennyire változatos dolog az emberi ízlés. :-)
Image

User avatar
lapishun
Fansubber
Fansubber
Posts: 772
Joined: Sat Jan 07, 2012 12:30 am
Contact:

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby lapishun » Wed Sep 30, 2015 1:14 pm

Jackimi wrote:Ami Jo Jung Suk színészi képességeiről alkotott véleményedet illeti, szerintem erősen kisebbségben vagy, és nemcsak ezen a fórumon. Sőt, igazából még egyetlen olyan hozzászólást sem olvastam sehol, amelyik színészileg kifogásolta volna. Ebből is látszik, mennyire változatos dolog az emberi ízlés. :-)


Egyezzünk meg abban, hogy ti női szemmel nézitek, én meg férfi szemmel. (épp ezért nem tagadom, hogy egy nőt sokkal szívesebben nézek :) )
Amúgy ha tényleg a színészi játékot nézzük én Jo Jung Suk játékát többször is kényszeredettnek láttam. Volt egy jelenet, mikor a családjával az anyjánál ültek az asztalnál, (elég suta jelenet volt, a dramaturg sem brillírozott), s bizony annyira jellegtelenül, oda nem illő módon mondta el a szövegét, mint egy kezdő színész.

Ami meg a szerepeket illeti, szerintem a két női szerep erősebben volt megírva, mint a férfi. Ha jellemezni kellene pár szóban őket, a két nőt könnyű lenne.... Na Bong-Sun: visszahúzódó, szermérmes, antiszociális. Shin Soon-Ae: pimasz, élénk, nagyszájú... na de mit mondanánk Kang Sun-Woo-ra? Én nem tudnék semmit kiemelni, mint központi jellemvonás.
Épp ezért nem értem, miért tekintitek Na Bong-Sunt jellegtelennek.
Férfiak terén a mellékszereplők szerintem inkább meggyőzőbben voltak megírva. Mindegyikük egyedi karakter volt (még ha eltúlzott is, de hát ez a mellék karakterek sorsa)
Image

User avatar
f.ági
Posts: 908
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby f.ági » Sat Oct 03, 2015 5:26 pm

Kedves Andi!

Köszönöm a forditást! Élveztem minden percét! :-)

User avatar
vajandi
Fansubber
Fansubber
Posts: 2197
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby vajandi » Sat Oct 03, 2015 8:13 pm

f.ági wrote:Kedves Andi!

Köszönöm a forditást! Élveztem minden percét! :-)



Kedves Ági! Szívesen a feliratokat! :heart: Nagyon örülök, hogy tetszett! :-) :dance:
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
YustC
Posts: 192
Joined: Wed Sep 16, 2015 6:21 pm

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby YustC » Sat Oct 03, 2015 9:44 pm

köszöntem szépen a jó kis feliratot, jó sori volt, bár más véget is eltudtam volna neki képzelni. :)

User avatar
vajandi
Fansubber
Fansubber
Posts: 2197
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby vajandi » Sun Oct 04, 2015 9:38 am

YustC wrote:köszöntem szépen a jó kis feliratot, jó sori volt, bár más véget is eltudtam volna neki képzelni. :)


Kedves YustC, nagyon szívesen a feliratokat! :heart: Örülök, ha a végét másképp is képzelted, de tetszett a történet. :-)
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
kendall
Posts: 622
Joined: Sat Jan 17, 2015 8:34 pm

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby kendall » Mon Oct 05, 2015 7:46 pm

Kifejezetten szórakoztató dráma, amiben nem kell mélységeket keresni. Kissé csalódás volt a finálé, abszolút felesleges. Köszönöm a remek munkát, a sorozat fordítását.
Üdvözlettel, Kendall

User avatar
babamama
Posts: 435
Joined: Sat Jan 12, 2013 11:34 am
Location: Budapest

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby babamama » Wed Dec 23, 2015 10:30 am

Kedves Andi!
Még egyszer hálásan köszönöm, hogy lefordítottad ezt a sorozatot és megosztottad velünk!
Image

Kellemes Karácsonyi Ünnepeket kívánok Neked! :wub:

Image

User avatar
vegtelen
Posts: 38
Joined: Tue Jan 28, 2014 8:33 pm

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby vegtelen » Thu Dec 31, 2015 5:00 pm

Boldog Új Évet Kívánok mindenkinek :) :)
Image

User avatar
babamama
Posts: 435
Joined: Sat Jan 12, 2013 11:34 am
Location: Budapest

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby babamama » Thu Dec 31, 2015 6:56 pm

Kedves Andi!
Boldog és sikeres 2016-os évet kívánok Neked!
Image[/quote]

User avatar
vajandi
Fansubber
Fansubber
Posts: 2197
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby vajandi » Fri Jan 01, 2016 12:39 am

Mindenkinek Jó Egészséget és Sok Boldogságot Kívánok az Új Esztendőre! :heart: :heart: :heart:

Bízom benne, hogy idén is számtalan jó doramát láthatunk, és sok jó választással, élvezetes fordítással tudok én is hozzájárulni ehhez a közös élményhez! :-) :-) :-)

Image
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
Gustty
Posts: 360
Joined: Fri Mar 30, 2012 7:50 am
Location: Magyarország

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Gustty » Mon Feb 08, 2016 6:15 am

Szia vajandi!
A sorozat nagyon jó volt.Köszönet a fordításért.
Megj: Nagyon sok fordító ebben te is benne vagy, hogy a szövegkörnyezetben az angol(amerikai) mentők hívószámát(911) fordítjátok, ellenben a Koreai mentő hívószáma 119!!!
ez csak egy kicsi megjegyzés, hátha a többi fordító is elolvassa ezta bejegyzést.
Megj2: a filmsorozatban sok a lassú megoldás, ami teljesen lényegtelen a mondandóhoz.Vontatott és nemigazán lényeges a hallgatás a kocsiban, meg kint a padon.
Ezért ezeket a részeket gyorsított nézéssel ugrottam át.De ez csak az én szubjektív meglátásom.

gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5159
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby gilnis » Mon Feb 08, 2016 9:26 am

Gustty wrote:Megj: Nagyon sok fordító ebben te is benne vagy, hogy a szövegkörnyezetben az angol(amerikai) mentők hívószámát(911) fordítjátok, ellenben a Koreai mentő hívószáma 119!!!
ez csak egy kicsi megjegyzés, hátha a többi fordító is elolvassa ezta bejegyzést.

Szia Gustty!

Ezt már több helyen is jelezted - a felkiáltójelek az alkalmak számát mutatják? :D -, de úgy látszik hiába, pedig abszolút igazad van. Az angolra fordítók valahol logikusan az amerikai valósághoz igazodnak (a hívószámon, pénznemen, pénzösszegen túl egyebekben is), de a magyarra fordítóknak ezekhez semmi közük. Én sem értem, ha egyszer nem a koreait veszik irányadónak (de miért nem?), akkor miért nem a magyart.
ImageImage

User avatar
lapishun
Fansubber
Fansubber
Posts: 772
Joined: Sat Jan 07, 2012 12:30 am
Contact:

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby lapishun » Mon Feb 08, 2016 10:03 am

gilnis wrote:
Gustty wrote:Ezt már több helyen is jelezted - a felkiáltójelek az alkalmak számát mutatják? :D -, de úgy látszik hiába, pedig abszolút igazad van. Az angolra fordítók valahol logikusan az amerikai valósághoz igazodnak (a hívószámon, pénznemen, pénzösszegen túl egyebekben is), de a magyarra fordítóknak ezekhez semmi közük. Én sem értem, ha egyszer nem a koreait veszik irányadónak (de miért nem?), akkor miért nem a magyart.


Ennél szerintem sokkal zavaróbb, mikor a magyar fordító a pénznemet hagyja meg dollárban. Ami aztán végkép életidegen és a számolást sem könnyíti meg. Tessék csak mögé tenni 3db nullát és a dollárt won-ra cserélni.
A másik gyakori hiba, hogy a kedves amerikai fordítóknak halvány lövésük sincs a metrikus mértékegységekről így gyakran elírják őket, aztán a magyar feliratban is lehet találkozni 19 centis emberrel, vagy 2400 méter magas épülettel... pedig ezeket sem lenne nehéz javítani.
Image

User avatar
Ocu
Posts: 616
Joined: Thu Jul 10, 2008 6:52 pm
Location: Hungary

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Ocu » Sun Mar 20, 2016 12:25 pm

Kedves vajandi!

Köszönöm, hogy a szuper fordításoddal nézhettem meg ezt a cuki sorozatot! :thumleft:
A 10-11. rész olyan édes volt, hogy elolvadtam tőle!! :wub: :wub:
Kár lett volna kihagynom!

O

gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5159
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby gilnis » Mon Oct 10, 2016 9:16 am

A tvN ünnepelte a 10. szülinapját, és díjakat osztogatott.

A legjobb "kémiáért" járó díjat a Park Bo Young & Kim Seul Gi páros nyerte! Haha! :mrgreen:
ImageImage

Ido11
Posts: 354
Joined: Mon Jan 19, 2015 9:38 am

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Ido11 » Mon May 07, 2018 10:00 pm

Szia Andi!
Nemrég láttam a Jealusy Incarnate doramát, amiben nagyon tetszett Cho Jung Seok, ezért ugy gondoltam, ezt is megnézem vele. Látom sok jót írtatok róla.
Köszönettel vittem a feliratokat.

User avatar
vajandi
Fansubber
Fansubber
Posts: 2197
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Re: Oh My Ghost [Hungarian Subs] (Complete)

Postby vajandi » Mon May 07, 2018 10:19 pm

Szívesen, Ido11! :heart: Remélem, tetszik majd ez is. Én meg épp mostanában akarom megnézni a Jealusy Incarnate-t. :)
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com


Who is online

Users browsing this forum: Hudsonn, lovesituation, saya13 and 12 guests