Faith The Great Doctor 2012 [Hungarian Sub] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
novcsi6
Posts: 1115
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Postby novcsi6 » Tue Oct 23, 2012 6:55 pm

Köszönöm szépen a 20. rész feliratát. :)

Valahogy én is a Happy endben reménykedem :) de szerintem nem lesz az. Ez egy olyan megérzés féle.
Azt viszont nagyon remélem, hogy a végét nem rontják el...
Jaaa de kiváncsi vagyok.. hosszú egy hét lesz :)

Riamara
Posts: 771
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Tue Oct 23, 2012 8:48 pm

Köszi szépen az új részt! :salut:

Ez az üzenet a jövő/múltból most rajtam is kifogott. Hogy is van ez? Ha elmenekül, meghal a királyné, mint mikor ő menekült el? Na de akkor a történelem nem így szólt volna. Márpedig csak ő tudja megváltoztatni a történelmet és csak most, hacsak nem párhuzamos univerzumból való az üzenet. :unsure:

A királyi pár nagyon megható volt.
Nem tudom miért van az, hogy míg Gi Cheol-t valami oknál fogva az esetek többségében eléggé csípem, addig a hercegi nagybácsit ki nem állhatom.
Pedig olyan ravasz, a humora is jó, de azt a mosolyát időnként úgy elkenném a képén.

User avatar
jutka12
Posts: 1010
Joined: Wed Apr 06, 2011 11:19 pm
Location: Hungary

Postby jutka12 » Tue Oct 23, 2012 8:54 pm

köszönöm!! annyira örülök! erre készültem, h ma talán, hátha...és itt van!
hálám szívből jövő!

User avatar
unni2011
Posts: 2964
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Tue Oct 23, 2012 11:06 pm

Nagyon köszönöm a 20. részt is. :thumright: Most újból sikeresen "megcsavarták" a történetet. :roll Hogy is van ez? 100 éves műanyag filmtekercstartóban üzenet ?!
Kíváncsi leszek ennek a megoldására, mert itt mintha valami hibádzna.
Próbáltam fejtegetni, hogy mi lehet ez. Mintha egy "megtárgyiasított" Déja vu élmény lenne?! Netán a megérzés hitelességének a bizonyítására. :whistling: Aki élt már át Déja vu élményt, tudja, hogy különböző mértékben vegetatív tünetek kísérik, kísérhetik (pl. elsápadás v. kipirulás, verejtékezés, szapora szívműködés, hányinger...etc.) a pozitív vagy a negatív érzések hulláma mellett.

Egyébként nagyon tetszett. A legbriliánsabb rész, a herceg nagybácsi és a gyógyítónk pszichológiai hadviselése volt. Egy percig sem volt kétséges, hogy ki nyer.:thumright:
Riamara wrote:A királyi pár nagyon megható volt.
Nem tudom miért van az, hogy míg Gi Cheol-t valami oknál fogva az esetek többségében eléggé csípem, addig a hercegi nagybácsit ki nem állhatom.
Pedig olyan ravasz, a humora is jó, de azt a mosolyát időnként úgy elkenném a képén.

Dettó ezek az érzéseim velük. Ezek szerint mindkettő nagyon jól hozza a karaktert. Az ájtatatos képű, sunyi nagybácsinál mindig "megemelkedik" a gyomrom, annyira antipatikusnak tartom. :w00t: Gi-Cheol arcjátékát kifejezetten szeretem. :mrgreen: Nagyon bírom, amikor olyan rácsodálkozó, buta pofákat vág.
Image
ImageImageImage

User avatar
iklil
Fansubber
Fansubber
Posts: 463
Joined: Fri Dec 16, 2011 6:29 pm
Location: Hungary

Postby iklil » Wed Oct 24, 2012 7:59 pm

Riamara wrote:Köszi szépen az új részt! :salut:

Ez az üzenet a jövő/múltból most rajtam is kifogott. Hogy is van ez? Ha elmenekül, meghal a királyné, mint mikor ő menekült el? Na de akkor a történelem nem így szólt volna. Márpedig csak ő tudja megváltoztatni a történelmet és csak most, hacsak nem párhuzamos univerzumból való az üzenet. :unsure:

n.


Nekem azért okoz gondot az a bizonyos százéves üzenet, mert az arra sarkalja a hősnőnket, hogy alakítson a tényleges történelmen. És mi „okos” XXI. századi filmnézők tudjuk már, hogy az időutazás során nem szabad beleavatkozni a múltba, mert az kihat a jövőre. :D
Rendben, tegyük fel, olyan régen volt az a XIV. század, hogy pontatlanok voltak a feljegyzések a királyról és a királynőről. Minek ez a szőr száll hasogatás. Nem igaz?
:D

User avatar
Pflore
Posts: 7
Joined: Sun Aug 26, 2012 3:33 pm

Postby Pflore » Thu Oct 25, 2012 7:28 am

Hm...lenne egy kérdésem azoktól akik innen - > (www.box.com/s/slvmxrkh9fxtej67zvti/1/94922440) töltik le a sorozatot, mikor KOR nem teszi fel a sima torrenttel a részt ( nem a 720as ) akkor melyiket töltitek? Mert én eddig végig a simát töltöttem a 720as túl nagy, de ha már más feltöltést töltök le ugye elcsúszik a felirat. Ha valaki tud segíteni létszíves írjatok vissza :-)
Előre is köszönöm <3
<3 Faith <3

User avatar
drupayola
Posts: 525
Joined: Fri Feb 25, 2011 4:57 pm
Contact:

Postby drupayola » Thu Oct 25, 2012 8:19 am

én az XVID-et szoktam letölteni és ahhoz jó

User avatar
nahosoka
Posts: 40
Joined: Thu Oct 13, 2011 12:32 pm
Location: Hungary, Budapest

Postby nahosoka » Thu Oct 25, 2012 8:45 am

Pflore,
Szia én mindent innen töltök le,
és mindig ezt a variációt,/ ZippyshareKOR 001 002 003 004 / ez nem túl nagy és teljesen jó hozzá a felirat.

[spoiler]http://kr-dramas.net/?p=176[/spoiler]

User avatar
Pflore
Posts: 7
Joined: Sun Aug 26, 2012 3:33 pm

Postby Pflore » Thu Oct 25, 2012 9:27 am

Köszönöm a válaszokat :)
Drupayola akkor ezek szerint mindegy milyen névvel van fent a torrent a box.comon, csak XVID-es legyen?
Mert én mindenféle képen torrentről szeretném tölteni, az gyorsabban lejön :)

User avatar
chinguya
Posts: 208
Joined: Tue Apr 17, 2012 10:12 am

Postby chinguya » Thu Oct 25, 2012 10:19 am

Kedves dorkA és iklil, köszönöm a legújabb feliratokat is, 2 hét és lélegzethez juthattok :lol

azon gondolkodtam, hogy mindenki jól belebonyolódott az üzenetek értelmezésébe és a készítőknek is lehet ez a szándéka. Csűrjük-csavarjuk, hogy maradhatna a doktornő a múltban és azt kizárjuk, hogy Choi Young menjen a jövőbe. (én egyre inkább e mellett vagyok) Pedig olyan sok jel mutat e felé. Pl: A jóslat is, miszerint Eun Soo szerelme egy múltból "jött" férfi (ez nem azt jelenti, hogy a jelenben vagyunk?) Azután számos alkalommal kérte CY a királyt, hogy mentse fel a szolgálat alól és ezt eddig megtagadta, a végén lehet, hogy beleegyezik... GiChol is annyira áhítozik a mennyekbe, lehet, hogy átmegy és vissza kellene hozni ezért CY követi, de a nagy ámulatában GC-t elüti egy autó mondjuk és nem lesz kit visszahozni a kapu pedig szépen bezárul... Ott a kard is, ami nem "iszik" több vért...Vagy a félmondat amit CY a WooDalChi kapitányhelyettesnek mondott, hogy 7 év alatt majdnem ő irányította a többieket...Ha átvenné CY helyét (vagy személyazonosságát)...mert valakinek a történelem szerint hadvezérnek is kell lenni...

Túlbonyolítják a készítők, hogy izgi legyen, majd egy egyszerű huszárvágással megoldanák azzal, hogy a korábban hagyott üzenetek hatására a doktornő másképp dönt, mindaz meg sem történik...És itt a happy end. :lol

TiTaNilla
Posts: 20
Joined: Sun Apr 22, 2012 10:23 am

Postby TiTaNilla » Thu Oct 25, 2012 10:14 pm

Először is nagyon hálásan köszönöm dorkA és iklil munkáját!
Nagyon örülök, hogy a koreai vetítést követő pár napra rá már magyarul is élvezhetem a filmet. :) Lee Min Hót és Kim Hee Sunt is nagyon szeretem, és igazán jó párost alkotnak ebben a filmben. Nagyon jó lenne, ha "happy end" lenne a történet vége, de szerintem sem igazán valószínű.
A 100 éves üzenetet én úgy "magyaráznám", hogy ugyan honnan lehet tudni, hogy a mennyei kapu pont 2012-re fog újra kinyílni? Mi van, ha a 20 nap múlva nyíló kapu nem a jövőbe, hanem a múltba vezet? Így bár azzal, hogy most nem elmenekült a dokinő, hanem visszatért, létrehozott egy alternatív jövőt, mégis ha átlépi 20 nap múlva a kaput, lehet megint a 100 évvel azelőtti múltba jutna. Újra megírhatná a levelet, stb. (ami ki tudja, lehet, hogy egy újabb csavarral csak saját maga átverése, hogy biztosan úgy cselekedjen, ahogy kell). Sőt, azt sem tartom kizártnak, hogy Eun Soo nem csak 1x fog utazni még az időben. Elvégre a naplójában több dátum is fel volt jegyezve.
Bár nem tudom igazi promóképek-e, de a neten találtam pár olyan képet, videót, amin Choi Yong idősebbnek tűnik, hosszú haja van, Soo Eun pedig korabeli nemesasszonynak van öltözve. Vajon mi sül ki ebből? Tűkön ülve várom már a következő részeket. :D

Riamara
Posts: 771
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Fri Oct 26, 2012 4:10 am

Minthogy a történelmi szereplők, így többek közt Choi élete köztudott, ezen nem fognak tudni változtatni. A kapitány tehát nyilván nem élhet a jövőben.
A dokicsaj azonban visszajöhet a múltba.
Persze ez még akkor sem válasz az időparadoxonra.

User avatar
chinguya
Posts: 208
Joined: Tue Apr 17, 2012 10:12 am

Postby chinguya » Fri Oct 26, 2012 6:24 am

Riamara wrote:Minthogy a történelmi szereplők, így többek közt Choi élete köztudott, ezen nem fognak tudni változtatni. A kapitány tehát nyilván nem élhet a jövőben.

Ez csak a készítőkön múlik :wub: , hiszen az időutazás sem lehetséges.... :roll

User avatar
drupayola
Posts: 525
Joined: Fri Feb 25, 2011 4:57 pm
Contact:

Postby drupayola » Fri Oct 26, 2012 12:05 pm

Pflore wrote:Köszönöm a válaszokat :)
Drupayola akkor ezek szerint mindegy milyen névvel van fent a torrent a box.comon, csak XVID-es legyen?
Mert én mindenféle képen torrentről szeretném tölteni, az gyorsabban lejön :)


általában igen, ha egy kicsit csúszik a felirat a legtöbb lejátszónál lehet az időzítést állítanai +, - irányban (opcióknál)

User avatar
Pflore
Posts: 7
Joined: Sun Aug 26, 2012 3:33 pm

Postby Pflore » Fri Oct 26, 2012 5:08 pm

Rendben, köszönöm :)
Amúgy mikorra várható a 21. rész felirata? :3 :$ már nagyon várom! :wub:

User avatar
desertqueen
Posts: 818
Joined: Tue Dec 20, 2011 12:42 pm
Location: Budapest / Hungary
Contact:

Postby desertqueen » Sun Oct 28, 2012 2:26 pm

Köszönöm a 21. rész felíratát! Már nagyon közeleg a vége... ahhhh, bármi is legyen hiányozni fog a sorozat.

User avatar
DorkA
Posts: 35
Joined: Sun Aug 19, 2012 4:52 pm

Postby DorkA » Sun Oct 28, 2012 2:33 pm

Elkészültünk a 21. résszel! Úgy éreztük, ez volt a legnehezebb eddig. De ami a legjobban hátráltatott minket, hogy iklil gépéről eltűnt a lefordított munkája, egy telepítés során. Újra kellett kezdenie. Ez pedig csúszást jelentett. A másik, amivel szembesülnünk kellett, hogy voltak olyan részek, amelyek szövegének értelmezése borzasztóan időigényes volt. Minden bántás és beképzeltség nélkül azt kell mondanom, hogy az angol szöveg is pontatlan és nagyvonalú. Bár az alaptörténeten nem változtat, de arra jó, hogy elidőzzünk rajta. A másik, amit nem tudunk megérteni, az magában a filmben is gyakran elhangzó Cho Young titulusa. A feliratokban tábornok szerepel, míg egyértelműen kapitánynak nevezik (persze, ha jó volt a beazonosítás az első részekben, mert ott angolul is kapitány szerepelt). Nos, a 21. részben mindenhol kapitány hangzik el és jön a meglepetés, amikor Cho Young beszél a yuani küldöttel, tábornoknak nevezi magát. Hát erre varrjál gombot.
:D :-)

User avatar
drupayola
Posts: 525
Joined: Fri Feb 25, 2011 4:57 pm
Contact:

Postby drupayola » Sun Oct 28, 2012 3:08 pm

több minden van-e világon, mintsem értelmetek felfogni képes :P :P
az idézet nem pontos ezért nem is tettem ki az idézőjelet :D

User avatar
vercsike1
Posts: 3579
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sun Oct 28, 2012 3:22 pm

Sziasztok DorkA és Iklil !!! Hálásan köszönöm a 21.rész feliratát.

User avatar
Pflore
Posts: 7
Joined: Sun Aug 26, 2012 3:33 pm

Postby Pflore » Sun Oct 28, 2012 4:44 pm

Ommo, Ommo :w00t:
Kamsahamnida!!! :wub:

User avatar
onna
Posts: 1920
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Sun Oct 28, 2012 5:37 pm

:lol[/quote] :nuts: :nuts: :nuts: :nuts:
Last edited by onna on Sun Oct 28, 2012 5:58 pm, edited 1 time in total.

User avatar
onna
Posts: 1920
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Sun Oct 28, 2012 5:43 pm

onna wrote:A jóslat is, miszerint Eun Soo szerelme egy múltból "jött" férfi ez akkor is igaz lehet, ha 2012-be érkezik vissza. De itt vannak a "csavarok" a többszöri múltba térések, amiket gondolom, a naplójá-ba feljegyzett. Tehát ez arra utal, hogy bár visszament az időalagúton a jelenbe, vissza akart térni szerelméhez, a kapitányhoz, de ez nem mindig sikerült. (Visszautazásnál meg persze nem találhatja szemben saját magát.)
Tény, hogy lehetősége van, hogy megmásítsa az életét, de nem a kapitányét. Mert az a történelemben fel van jegyezve, hogy mikor ki öli meg és hogy meddig él. Tehát ő nem mehetett el más korba élni a szerelmével.

Bár számos alkalommal kérte CY a királyt, hogy mentse fel a szolgálat alól - ez nem történhet meg, mert a feljegyzések szerint híres hadvezér volt...

GiChol is annyira áhítozik a mennyekbe, lehet, hogy átmegy - de vissza kell jönnie, mert őróla is fel van jegyezve a történelemben, hogy a király kivégezteti.

Ott a kard is, ami nem "iszik" több vért...Hát pedig a történelem szerint továbbra is a király kapitánya-tábornoka marad.... Habár a doki néni egy visszatérése során együtt élhet a kapitánnyal , s amikor az új király meg akarja öletni a kapitány-tábornokot , a doki néni - lehet, hogy megmérgezett hitvesével - visszamegy a jövőbe, ahol legnagyobb döbbenetére megint fiatallá változik megmenti a haldokló kapitány életét..

Szóval én már teljesen becsavarodtam ebbe az időutazásdiba, hogy mi sül ki a végén.
Még az is kiderülhet, hogy találkozik a közös gyermekükkel, akit egy visszatérése során szült és nem tudott magával vinni? Ezért a mama-doki "hivatalos útra ment a múltba, gyógyszerekkel és segédeszközökkel, hogy elvigye fiát a jövőbe és meggyógyítsa, ha olyan betegség támadta meg, amit akkor nem tudtak kezelni?"
:lol
:nuts: :nuts: :nuts: :nuts:[/quote] :whistling: :unsure: :whistling: :unsure:

User avatar
onna
Posts: 1920
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Sun Oct 28, 2012 5:57 pm

Hát van min tépelődni: ha jó vége lesz akkor boldogan együtt élnek, ha meg rossz, akkor hazautazik a doki nénje és otthon búslakodik az elszalasztott lehetőségek miatt. S a búcsú perceiben zokogva intenek egymásnak búcsút az időalagút két oldalán.
Ha a forgatókönyvíró nagyon okos akar lenni és csavaros, akkor még beletesz egy-két váratlan fordulatot, csakhogy már majdnem vége van, hiszen a sorozat 23 v. 24. részes?
Van ahol azt olvastam, hogy 23-nál van a vége. Akkor viszont nagyon bele kell húzni és magyarázkodás lesz a vége. Ekkor magyarázkodja, hogy többször kiszámította, mikor térhet vissza ugyanabba a korba, melyben a kapitány él. Vissza is tér, a kapitány már idős, alig ismeri meg a doki. A kapitány természetesen magányosan él örök szerelmére gondolva. A doki gyógyít, gyermeket szül és boldog, amig az új király, akit gyerekkorában megmentett, meg nem akarja öletni a hites urát. Erre emlékezteti a Joseon uralkodót aki úgy állítja be, mintha kivégeztette volna a tábornokot, aki már nagyon unja a csatározást és a kardja sem fogad már be tényleg több vért - s elengedi a jövőbe - a mennybe őket. Amikor visszatérnek gyerekestül, korabeli ruhában, azt hiszik a járókelők, hogy valami filmforgatás szereplőivel találkoznak, vagy reklám emberekkel és nevetve mennek el mellettük, de van aki autogrammot is kér tőlük. S itt a vége fuss el véle.... :thumright: :thumleft: :thumleft: :thumright: :sleeping: :sleeping: :sleeping: :sleeping: :sleeping: :sleeping:

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Sun Oct 28, 2012 5:59 pm

Kedves DorkaA és iklil, nagyon köszönöm az erőfeszítéseteket az újabb rész elkészítésében. Tudtam, hogy nem egyszerű elkészíteni egy fordítást, nagyon sajnálom szegény iklilt, hogy elveszett a munkája és újra kellett kezdeni, ez eléggé idegesítő lehetett. Hálásan köszönjük, hogy nem hagytátok abba! Az őszi szünetben mindenkinek jó pihenést kívánok! (Magamnak is, szabin leszek szerencsére...) :)

zsuzsianyu
Posts: 457
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:01 pm

Postby zsuzsianyu » Sun Oct 28, 2012 6:02 pm

Köszönöm a 21,rész feliratát ..és igen érdekes nekem .. onan történelmi fejtegetése ezt is köszönöm

Min Gee
Posts: 26
Joined: Wed May 23, 2012 2:42 pm

Postby Min Gee » Sun Oct 28, 2012 6:24 pm

Nézem a Great Seer-t és ott Choi Young tábornok , középkorúan, a király oldalán harcol. Szóval nem megy a doktornővel a jövőbe. Viszont olyan szép a szerelmi szál, hogy komolyan sírva fakadok, ha nem lesz happy end, remélem, hogy forgatókönyv írója több fantáziával van megáldva, mint én.

User avatar
desertqueen
Posts: 818
Joined: Tue Dec 20, 2011 12:42 pm
Location: Budapest / Hungary
Contact:

Postby desertqueen » Sun Oct 28, 2012 7:38 pm

drupayola wrote:több minden van-e világon, mintsem értelmetek felfogni képes :P :P
az idézet nem pontos ezért nem is tettem ki az idézőjelet :D


"Több dolgok vannak égen és földön Horatio, mintsem bölcs elmétek álmodni képes".
És csak azért írom mert múlt héten pont ez az idézet jutott eszembe, mikor azt írta vki, hogy az időutazás nem lehetséges... pedig de (persze nem úgy ahogy mi itt a filmben látjuk és az is igaz, hogy nagyon elméleti síkon és köze van a kvantumfizikához, ami nekem kínai...google-t tudom ajánlani ez ügyben). Persze ez nem oldja meg a kapitány és/vagy tábornok :D problémáját... :scratch: :scratch: :scratch:

Ha nekem vmi siralmas befejezéssel szúrják el a sorozatot, hát én a bicskámba dőlök... :pale: :crazy: :alcoholic:

User avatar
onna
Posts: 1920
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Sun Oct 28, 2012 7:53 pm

Ha nekem vmi siralmas befejezéssel szúrják el a sorozatot, hát én a bicskámba dőlök... :pale: :crazy: :alcoholic:[/quote]

Ne tedd!

Lee Min Hoo-t továbbra is sztárolni akarják, tehát olyan befejezés kell, ami a reklámot hírdetőknek is megfelel. Hiszen a nézőknél sokszor a reklámot néző a fontosabb. Elő kell bukkannia még egy tárgynak, a harmadiknak és a nézőket sírásra kell kényszeríteni, hogy fogyjon a papír zsebkendő és hogy ne legyen felejtős LHM. Na most egy boldog befejezésnél mindenki megnyugszik és boldog lesz. Nem emlékszel, hogy a színész szemműtétje miatt a királyi orvost eltették láb alól? Most könyörületre számítasz?

:faint: :hissy: :hissy: :hissy: :faint: :hissy: :hissy: :hissy: :faint: :hissy: :hissy: :hissy: :shhh: :scratchchin:

:scratchchin: :scratchchin: :scratchchin:

User avatar
desertqueen
Posts: 818
Joined: Tue Dec 20, 2011 12:42 pm
Location: Budapest / Hungary
Contact:

Postby desertqueen » Sun Oct 28, 2012 8:51 pm

[quote="onna"]
Ne tedd!

Lee Min Hoo-t továbbra is sztárolni akarják, tehát olyan befejezés kell, ami a reklámot hírdetőknek is megfelel. Hiszen a nézőknél sokszor a reklámot néző a fontosabb. Elő kell bukkannia még egy tárgynak, a harmadiknak és a nézőket sírásra kell kényszeríteni, hogy fogyjon a papír zsebkendő és hogy ne legyen felejtős LHM. Na most egy boldog befejezésnél mindenki megnyugszik és boldog lesz. Nem emlékszel, hogy a színész szemműtétje miatt a királyi orvost eltették láb alól? Most könyörületre számítasz?
[quote]

Ahogy a nagy kalifa mondta volna: a próféta szakálla szóljon belőled :D :D :D :D :D :D
ó bár bukkanna már fel az a tárgy... igérem jól kisírom magam (veszek százas pézsét meg minden... :salut: )... aztán mindenkinél legyen ásó-kapa-nagyharang (persze kivéve a herceget, mert őt nagyon úúúúúútálom). Ebben a részben a fehérhajú furulyaművész is rossz fiú volt, de őt azért szeretem... ő csak javuljon meg szépen! (Na, csinálok én olyan nyálas befejezést ... :scratch: )

User avatar
unni2011
Posts: 2964
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Mon Oct 29, 2012 1:06 am

DorkA wrote:... A másik, amit nem tudunk megérteni, az magában a filmben is gyakran elhangzó Cho Young titulusa. A feliratokban tábornok szerepel, míg egyértelműen kapitánynak nevezik (persze, ha jó volt a beazonosítás az első részekben, mert ott angolul is kapitány szerepelt). Nos, a 21. részben mindenhol kapitány hangzik el és jön a meglepetés, amikor Cho Young beszél a yuani küldöttel, tábornoknak nevezi magát. Hát erre varrjál gombot.
:D :-)

Nagyon köszönöm a 21. részt. :cheers: Iklil, nagyon sajnálom, hogy a "technika ördöge" miatt duplán kellett dolgoznod. Téged ismerve, a bosszúságon túl, biztosan nagyon bántott is. :roll
Én úgy értelmeztem, hogy Choi titulusa hivatalosan már tábornok, de "házi berkekben" még a régit használják, talán megszokásból. :whistling: / Én is így jártam, amikor feljebb léptem a ranglétrán, sőt nagyon sokáig nem is hallgattam az új megszólításra ./
A végének a találgatásába nem megyek bele. Mostanában sokat "koppantam" , a nem-történelmi soriknál is, a várt happy endeket illetően. :-(
Úgy döntöttem, hogy amíg csak lehet élvezem a főhőseinkkel, a boldogságuk pillanatainak örömét. :wub:
Gi-Cheolnak, az ispotály dolgozóinak és Kang doki lemészárlását nem bocsátom meg, ezért vesznie kell. :cussing:
Image
ImageImageImage

User avatar
jutka12
Posts: 1010
Joined: Wed Apr 06, 2011 11:19 pm
Location: Hungary

Postby jutka12 » Mon Oct 29, 2012 7:23 am

köszönöm az 21. rész feliratát is!
/nem könnyű feladatotokat látva, csak dicsérni tudunk Titeket! /

User avatar
chinguya
Posts: 208
Joined: Tue Apr 17, 2012 10:12 am

Postby chinguya » Mon Oct 29, 2012 3:04 pm

Továbbra is hálás vagyok kitartó munkátokért, még ha a technika ördöge néha be is kavar.... :salut: Köszönöm a 21ep feliratát. Nagyon izgi.... :wub:
chingu
[spoiler]Remélem kedves Eun Soo nem nyúl mellé ezzel az ellenszer készítéssel, csak meg ne haljon nekem...szegény Choi miket ki nem kell álljon.... :cry: [/spoiler]

Anna50
Posts: 77
Joined: Wed Jul 04, 2012 5:45 pm

Postby Anna50 » Mon Oct 29, 2012 8:21 pm

Az eddig elolvasott infókból nagyon igéretesnek látom ezt a sorozatot is. A feliratok nemsokára készen és a filmet honnan tudom letölteni fiúk, lányok??? Segítetek???

User avatar
nahosoka
Posts: 40
Joined: Thu Oct 13, 2011 12:32 pm
Location: Hungary, Budapest

Postby nahosoka » Tue Oct 30, 2012 3:49 am

Anna50 wrote:Az eddig elolvasott infókból nagyon igéretesnek látom ezt a sorozatot is. A feliratok nemsokára készen és a filmet honnan tudom letölteni fiúk, lányok??? Segítetek???


Szia, én innen szoktam letölteni, ja és ezt a verziót, ehhez stimmel a felirat, ZippyshareKOR450P 001 002 003 004

[spoiler]http://kr-dramas.net/?p=176[/spoiler]

catherina koll
Posts: 38
Joined: Wed Mar 09, 2011 3:54 pm
Contact:

Postby catherina koll » Tue Oct 30, 2012 8:28 am

Kedves Dorka,

ezt a KBS rádió műsorán találtam a generálisról (már az igazi Choe Youngról), van benne egy eligazítás, hogy milyen rangjai voltak és mikortól... ti biztosan jobban tudtok nálam angolul, így ideteszem az idézetet...Üdv,KK

"Guardian of the Goryeo Dynasty and the Royal Family
Choe Yeong was born in 1316 in Cheorwon, Gangwon province as the son of a civil official. From his childhood, Choe Yeong had a strong build and extraordinary strength. Even though he was born into a family of civil servants, Choe Yeong read books on military strategies and mastered his martial arts skills. He began his career as a military officer by suppressing Japanese pirates in today’s Chungcheong province. Japanese pirates had raided the coast of Korea for nearly 40 years during the 14th century. By defeating these pirates who had frequently pillaged villages on the shore, Choe Yeong was able to make his name as a general. He came to prominence in 1352 when he suppressed a rebellion by Jo Il-shin, a high ranking official who attempted to overthrow King Gongmin and proclaim himself king.

Choe Yeong was committed to fulfilling King Gongmin’s wish of restoring Goryeo’s sovereignty. He reclaimed the land in Hamgyeong province that had been lost to the Yuan Dynasty for more than 100 years. Along with Yi Seong-gye, the future founder of the Joseon Dynasty, Choe Yeong continued to fend off Japanese pirates in the South. In 1361, he saved the country from crisis by defeating the Red Turban Army that had crossed the border and even captured the capital city Gaegyeong. Choe Yeong protected the royal family again in 1364, when the Yuan Dynasty, threatened by King Gongmin’s resistance, sent 10,000 troops to Goryeo in an attempt to overthrow the government. He wiped out the Yuan force, thereby emerging as the guardian of the Goryeo Dynasty. The following year, Choe Yeong was sent into exile for 6 years because of a plot devised by Shin Don, a monk who wielded great power in court at the time. Yet, Choe Yeong returned to serve the King once Shin Don was overthrown, and continued to fight off Japanese pirates and suppress rebellions in a total of more than 80 battles. "

User avatar
Hayako
Fansubber
Fansubber
Posts: 893
Joined: Thu Mar 29, 2012 4:46 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby Hayako » Tue Oct 30, 2012 10:51 am

A mai vagyis a befejező rész tartalmából:
Gi Cheol elrabolja Eun Soo-t , hogy vele együtt a mennybe mehessen.
Eun Soo a Gi Cheol-tól kapott dobozban azonban olyasmit talál, amely mindent megváltoztat...


<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/mtEuYXaschY" frameborder="0"></iframe>

Köszönöm a remek fordítást!
----------------------------------------------------------------
Image
Befejezett: Ma Boy, Sophie Revenge
Folyamatban: Love Exposure
Tervezett: Werewolf boy, Jackal is Coming

User avatar
chinguya
Posts: 208
Joined: Tue Apr 17, 2012 10:12 am

Postby chinguya » Tue Oct 30, 2012 12:36 pm

Hát igen... ügyesen hagytak a végére is valami ütős dolgot. Ha a sorozat készítői nagyon kegyetlenek akarnak lenni velünk, akkor tutira valami olyan amiből mondjuk kiderül, hogy rokonok vagy ilyesmi...de akkor fogok csak igazán leesni a székről...... :goggle:

User avatar
chinguya
Posts: 208
Joined: Tue Apr 17, 2012 10:12 am

Postby chinguya » Tue Oct 30, 2012 2:12 pm

Most lett vége az utolsó résznek...[spoiler] Happy End !!!!!
:cheers: :w00t: :cheers: :w00t: :salut: :cheers: :w00t: :lol :D :thumright: :cheers: :w00t: :w00t: :w00t: :w00t: :w00t: :cheers: :cheers: :cheers: :wub: :wub: :wub: :wub: :cheers: :cheers: :w00t: :w00t: :w00t: Hát kb ennyire örülök[/spoiler]

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Tue Oct 30, 2012 2:31 pm

Chinguya, tényleg???

User avatar
Deokman
Posts: 120
Joined: Mon Sep 26, 2011 4:20 pm

Postby Deokman » Tue Oct 30, 2012 2:45 pm

Nagyon köszönöm a fordítást mégegyszer! Ez lett a keedvencem! Lee Min Hot végre látni egy történelmi sorozatban! Imádom! :wub:

User avatar
chinguya
Posts: 208
Joined: Tue Apr 17, 2012 10:12 am

Postby chinguya » Tue Oct 30, 2012 2:50 pm

nb76[spoiler]lerágtam az összes körmöm a végéig, de megérte :lol kb az epizód utolsó 2 percéig kétséges volt a kimenetel....[/spoiler]

User avatar
desertqueen
Posts: 818
Joined: Tue Dec 20, 2011 12:42 pm
Location: Budapest / Hungary
Contact:

Postby desertqueen » Tue Oct 30, 2012 4:58 pm

Húúú jót sejtek chinguya! :))) ... én megvárom a hosszú hétvégét és egyben megnézem!

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Tue Oct 30, 2012 5:44 pm

Köszi Chinguya, barátnőmnek is mondtam (nekünk sincs már körmünk!!). :)

User avatar
desertqueen
Posts: 818
Joined: Tue Dec 20, 2011 12:42 pm
Location: Budapest / Hungary
Contact:

Postby desertqueen » Tue Oct 30, 2012 6:56 pm

catherina koll wrote:Kedves Dorka,

ezt a KBS rádió műsorán találtam a generálisról (már az igazi Choe Youngról), van benne egy eligazítás, hogy milyen rangjai voltak és mikortól... ti biztosan jobban tudtok nálam angolul, így ideteszem az idézetet...Üdv,KK

"Guardian of the Goryeo Dynasty and the Royal Family
Choe Yeong was born in 1316 in Cheorwon, Gangwon province as the son of a civil official. From his childhood, Choe Yeong had a strong build and extraordinary strength. Even though he was born into a family of civil servants, Choe Yeong read books on military strategies and mastered his martial arts skills. He began his career as a military officer by suppressing Japanese pirates in today’s Chungcheong province. Japanese pirates had raided the coast of Korea for nearly 40 years during the 14th century. By defeating these pirates who had frequently pillaged villages on the shore, Choe Yeong was able to make his name as a general. He came to prominence in 1352 when he suppressed a rebellion by Jo Il-shin, a high ranking official who attempted to overthrow King Gongmin and proclaim himself king.

. "


ÁÁÁ... Choe Yeong első áldozata egy japán kalóz volt a film szerint... és akár tényleg lehetett is...

User avatar
novcsi6
Posts: 1115
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Postby novcsi6 » Tue Oct 30, 2012 8:45 pm

ÁÁÁÁ Nem csalódtam!
NAgyon bejött nekem is az utolsó két rész, végre nem rontották el. :) :)
:D:D:d:d:d.

User avatar
desertqueen
Posts: 818
Joined: Tue Dec 20, 2011 12:42 pm
Location: Budapest / Hungary
Contact:

Postby desertqueen » Tue Oct 30, 2012 9:19 pm

Na azért úgy csinálták meg, hogy


SPOILER!!!!!



Még a happy enden is lehetett pityeregni...

sakura3000
Posts: 2
Joined: Tue Jun 28, 2011 12:19 pm

Postby sakura3000 » Wed Oct 31, 2012 6:37 am

Szia!
Köszi, hogy fordítod ez a jó sorozatot.

User avatar
onna
Posts: 1920
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Wed Oct 31, 2012 4:36 pm

novcsi6 wrote:ÁÁÁÁ Nem csalódtam!
NAgyon bejött nekem is az utolsó két rész, végre nem rontották el. :) :)
:D:D:d:d:d.


De jó, hogy Te már tudod amit én még nem. Majd kifúrja az oldalamat a kíváncsiság. Az utolsó előtti részt felirat nélkül láttam, de sokat nem értettem belőle koreaiul, csak az ibun-t, szarami-t....
Mindenesetre a Fordtítók előtt fejet hajtok. Nagyon köszönöm, hogy tüsténkedtek. Amikor a teljes fordítás elkészül, ismét megnézem, egyhuzamban. :w000t: :w000t: :w000t: :w000t: :w000t: :w000t: :w000t: :w000t:

User avatar
iklil
Fansubber
Fansubber
Posts: 463
Joined: Fri Dec 16, 2011 6:29 pm
Location: Hungary

Postby iklil » Thu Nov 01, 2012 1:28 pm

Elkészültünk a 22. résszel. :lol Sajnos a múltkori csúszást nem sikerül behozni, ezért csak most vagyunk készen. Szégyen, gyalázat, de most nem olvasom, mit írtok, mert én speciel nem akarom tudni mi a vége. Szóltam DorkA –nak is, hogy tegyen „lakatot” a szájára és engem ne avasson be. :D Jó szórakozást ehhez a részhez.
:-)

zsuzsianyu
Posts: 457
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:01 pm

Postby zsuzsianyu » Thu Nov 01, 2012 2:31 pm

Köszönöm kedves DorkA és Iklil a 22,rész fordítását ( csoda szép volt ez a fejezet hát igen menni vagy maradni ??)

User avatar
vercsike1
Posts: 3579
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Thu Nov 01, 2012 2:56 pm

Sziasztok DorkA és Iklil !!! Hálásan köszönöm a 22.rész feliratát.

User avatar
desertqueen
Posts: 818
Joined: Tue Dec 20, 2011 12:42 pm
Location: Budapest / Hungary
Contact:

Postby desertqueen » Thu Nov 01, 2012 3:07 pm

Köszönöm a 22. rész fordítását!

Zalana
Posts: 1
Joined: Thu Nov 01, 2012 3:28 pm

Postby Zalana » Thu Nov 01, 2012 3:30 pm

Nagyon szépen köszönöm, már nagyon vártam. :) Tudom hogy még csak most került fel a 22. de szerintetek a hosszú hétvége révén, mikorra várható az uccsó két rész?

User avatar
Gustty
Posts: 354
Joined: Fri Mar 30, 2012 7:50 am
Location: Magyarország

Postby Gustty » Thu Nov 01, 2012 4:10 pm

Zalana!

Nem mindeggy mikor(mejgegyzem jó lesz a vége........).

Szürke Gandalf mondtavolt:Egy varázsló pont akkor jön amikor kell.Nem siet,nem késik,mindig megérkezik pontos időre!
A felirat is jönni fog.....


DorkA és Iklil !!! Köszönöm az eddigi fordítást és a 22.rész feliratát.
:salut:

User avatar
Bria
Posts: 1346
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Thu Nov 01, 2012 4:45 pm

Nagyon köszönöm a 21-22. rész feliratát.
Image

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Thu Nov 01, 2012 5:14 pm

Kedves DorkA és iklil, nagyon köszönöm a 22. rész feliratát. Azt gondolom, egyáltalán nem kell mentegetőznötök, mindannyian nagyon elégedettek lehetünk/vagyunk a fordítással, még csak most fejeződött be a kinti vetítés, de már 22 részt nektek hála magyarul élvezhettük. Hálásan köszönöm a munkátokat. :)

User avatar
novcsi6
Posts: 1115
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Postby novcsi6 » Thu Nov 01, 2012 7:14 pm

Nagyon szépen köszönöm a 22. rész feliratát :)
Huhh! :)

User avatar
unni2011
Posts: 2964
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Thu Nov 01, 2012 7:34 pm

iklil wrote:Elkészültünk a 22. résszel. :lol Sajnos a múltkori csúszást nem sikerül behozni, ezért csak most vagyunk készen. Szégyen, gyalázat, de most nem olvasom, mit írtok, mert én speciel nem akarom tudni mi a vége. Szóltam DorkA –nak is, hogy tegyen „lakatot” a szájára és engem ne avasson be. :D Jó szórakozást ehhez a részhez.
:-)

Kedves DorkA és Iklil! :-)
Nagyon köszönöm az újabb részt! :thumright: Én is csak a fordításotokkal szeretném megnézni a végét. :roll Türelmesen megvárlak Benneteket. Lehet, hogy ódivatú vagyok, de ez a tisztelet megjár Nektek és a többi fordítónak is. :wub: Persze azokat is megértem, akik nem bírnak a kíváncsiságuknak gátat szabni, de úgy helyes, ha "lakatot" tesznek a szájukra. :P A korábbi találgatásokat nagyon élveztem, de akkor még senki sem ismerte a végét. :blink Egyébként az eddigi tempótokat nagyra értékelem. :cheers:
Image
ImageImageImage

User avatar
onna
Posts: 1920
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Thu Nov 01, 2012 7:40 pm

Kedves Dorka és Iklil,
Nagyon köszönöm a 22. rész fordítását. :salut: :salut: :salut:
Gyorsak és ügyesek vagytok. :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap:
Ha elkészül az utolsó két rész is, akkor elölről megnézem ismét és áldom a neveteket! :notworthy: :notworthy: :notworthy: :notworthy:

csillamkovi
Posts: 4
Joined: Fri Dec 23, 2011 7:43 pm

Postby csillamkovi » Thu Nov 01, 2012 8:39 pm

Heey!! :D:D ÁÁÁ nagyon köszönöm szépen a 22.feliratot :))) nagyon ügyesek vagytok!! Imádlak!!:D:D megfogadtam h csak magyarul nézem végig és olyan jó izgulni a köv rész miatt. :D:D Még egyszer nagyon szépen köszönöm a nevemben és még 3 családtagom nevében aki szintén lee min ho függő !:D:D: <333 ánnyó

User avatar
jutka12
Posts: 1010
Joined: Wed Apr 06, 2011 11:19 pm
Location: Hungary

Postby jutka12 » Thu Nov 01, 2012 8:55 pm

Nagyon köszönöm a 22,rész fordítását is!
türelmesen várom a hátralévőket! nem nézek előre.
szeretem nagyon ezt a sorozatot!

lillacseri
Posts: 76
Joined: Fri May 20, 2011 7:24 am
Location: Hungary

Postby lillacseri » Fri Nov 02, 2012 8:14 am

Köszönöm az eddigi kitartó munkát! <3
Már nagyon várom a hátralévő részek fordítását is! :D

User avatar
chinguya
Posts: 208
Joined: Tue Apr 17, 2012 10:12 am

Postby chinguya » Tue Nov 06, 2012 10:11 am

Kedves dorkA és iklil!
Szeretném megköszönni, hogy ennyit fáradoztok a fordítással ezzel sokunknak nagy örömet okozva :wub:
A sorozatról változatlanul csak jó véleménnyel vagyok, mind a fordítás, mind az események nagyon tetszenek és remélem még sok-sok hasonló alkotás születik a jövőben.

CHINGU

User avatar
f.ági
Posts: 908
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Tue Nov 06, 2012 12:18 pm

Kedves DorkA és Iklil!
Kicsit lemaradtam a feliratok töltésében, köszönöm szépen változatlanul a munkátokat, a mai frissel együtt!
Nemsokára hozzá is kezdek, csak valahogy ezt a 24 órát kellene egy kicsit kihúzni . :-)

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Tue Nov 06, 2012 12:37 pm

Kedves DorkA és Iklil! Hálásan köszönöm az utolsó előtti részt is! Már csak 1 rész
és kiderül mi történik a "szerelmes párral"!!! :wub: :cheers: :thumleft:

juny25
Posts: 44
Joined: Tue Nov 22, 2011 12:07 pm

Postby juny25 » Tue Nov 06, 2012 12:41 pm

Sziasztok! Köszönöm a munkátokat! Nagyon ügyesek vagytok,sok jó pillanatot kaptam megint(igaz ezek inkább órák)! :notworthy:

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Tue Nov 06, 2012 12:55 pm

Kedves DorkA és iklil, nagyon köszönöm a 23. rész fordítását is. Izgultam, hogy mi lesz a d-addicts leállása miatt, de most megnyugodtam. Igazán hálás vagyok a munkátokért! :)

User avatar
vercsike1
Posts: 3579
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Tue Nov 06, 2012 3:52 pm

Sziasztok DorkA és Iklil !!! Hálásan köszönöm a 23.rész feliratát.

zsuzsianyu
Posts: 457
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:01 pm

Postby zsuzsianyu » Tue Nov 06, 2012 4:36 pm

Kedves DorkA és Iklil köszönöm a 23.rész fordítását óriási volt nagyon tetszett ( a kapitány mikor fésülte a dokinő haját Isteni volt a jelenet)

emese
Posts: 208
Joined: Thu Nov 24, 2011 4:28 pm

Postby emese » Tue Nov 06, 2012 4:38 pm

Köszönöm a újabb részt. Már alig várom az utolsó részt.

User avatar
iklil
Fansubber
Fansubber
Posts: 463
Joined: Fri Dec 16, 2011 6:29 pm
Location: Hungary

Postby iklil » Tue Nov 06, 2012 7:27 pm

Üdvözlök mindnyájatok! Örülök, hogy újra itt vagyunk veletek együtt. Hát volt egy kis riadalom a leállás miatt. Én speciel nem nyugtalankodtam, mert volt már ilyen (talán ez a hatodik). Már fontolgattuk, hogy valahová felrakjuk az utolsó részek feliratát, de én halogattam, mert bíztam a d-addicts –ban (hű de jó reklámszöveg) :D meg attól tartottam, hogy valaki megtalálja valaki meg nem azon a leendő helyen - ez meg igazságtalannak tűnt.

Készülünk az utolsó részel is, kis türelmet még. Holnap vizsgázik DorkA, így innen is kéz és lábtörést kívánok neki.
:study: :study: :D

User avatar
drupayola
Posts: 525
Joined: Fri Feb 25, 2011 4:57 pm
Contact:

Postby drupayola » Tue Nov 06, 2012 7:42 pm

Hajrá Dorka, egy nagy kalappal :P

User avatar
unni2011
Posts: 2964
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Tue Nov 06, 2012 7:49 pm

Kedves DorkA és Iklil! :-)
Nagyon köszönöm a 23. rész fordítását is. :thumright: A DA leállása miatt tényleg "berezeltem" egy kicsit, hogy hol találjuk majd meg a felirataitokat. Örülök, hogy meggyógyult a server. :wub:
Dorkának egy " Mecsekre-valót" kívánok a holnapi vizsgára. :D (Nekem mindig bejött, meg azoknak is akiknek kívántam. :P )
Image
ImageImageImage

User avatar
novcsi6
Posts: 1115
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Postby novcsi6 » Tue Nov 06, 2012 8:48 pm

Így novcsi6-án köszönöm az újabb Faith részt.
Kár, hogy vége lett :(

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Tue Nov 06, 2012 8:49 pm

Kedves DorkA, nagyon szorítok, egy nagy kalappal...Fighting!! :)


Who is online

Users browsing this forum: Avallac'h, rayvos and 10 guests