Page 1 of 1

Guilty [Hungarian Subs] (Complete)

Posted: Sat Jul 07, 2012 2:38 pm
by doramaforever
Image

Cím: Guilty Akuma to Keiyakushita Onna
Műfaj: Misztikus, romantikus
Részek száma: 11
Vetíti: Fuji TV
Vetítési időszak: 2010. október 12. és 2010. december 21. között

Főbb szerepekben:
Nogami Meiko – Kanno Miho
Mashima Takuro – Tamaki Hiroshi
Enomoto Mari – Kichise Michiko
Tsurumi Masato – Mikami Kensei
Ukita Hajime – Yoshida Kotaro
Dojima Kiichi – Karasawa Toshiaki

Történet:
Nogami Meiko nővérének fiát és férjét 15 évvel ezelőtt meggyilkolták. Hamis vád alapján őt ítélik el 12 évre. Miután kiszabadul a börtönből, új életet kezd és kutyakozmetikus lesz. Az életét ezután a bosszúnak szenteli.
Mashima Takuro, véletlenül a halálát okozza a társának, aki fényes jövő előtt állt.
Egy szép napon Nogami Meiko és Mashima Takuro útja keresztezi egymást…

Köszönet az angol feliratért a Heiwa Fansubs-nak!
The original english subtitle was made by Heiwa Fansubs!


Magyar felirat: erzsi69

A Dorama Forever Fansub nem járul hozzá a felirat online videóként történő felhasználásához!

Posted: Sat Jul 07, 2012 2:43 pm
by doramaforever
Jó szórakozást :)

Posted: Sun Jul 08, 2012 3:33 pm
by erzsi69
Ebben a sorozatban Tamaki Hiroshi egészen más arcát mutatja, mint a Shikaotoko Aoniyoshi-ban. Elsősorban ő miatta és Kichise Michiko miatt választottam ezt a sorozatot :)

Egy nagyon jó ajánlót itt olvashattok róla: http://doramafan.wordpress.com/2010/11/04/%E3%82%AE%E3%83%AB%E3%83%86%E3%82%A3-%E6%82%AA%E9%AD%94%E3%81%A8%E5%A5%91%E7%B4%84%E3%81%97%E3%81%9F%E5%A5%B3-guilty-akuma-to-keiyakushita-onna-guilty/

Posted: Tue Jul 10, 2012 4:08 pm
by majom
Én bírom Kanno Mihot, bár összeszoktam keverni Kumiko Asoval.
Ha kész leszel, mindenképpen megnézem majd a sorozat.

Posted: Sun Jul 15, 2012 6:52 pm
by doramaforever
Jó szórakozást a 4. részhez :)

Posted: Sun Jul 22, 2012 9:44 am
by doramaforever
Jó szórakozást az 5. részhez :)

Posted: Sun Aug 05, 2012 2:10 pm
by doramaforever
Itt a 6. :)

Posted: Sun Aug 05, 2012 2:41 pm
by Bria
Köszönöm szépen az eddigi fejezeteket.

Posted: Wed Aug 08, 2012 6:05 pm
by doramaforever
Bria wrote:Köszönöm szépen az eddigi fejezeteket.


Kedves Bria!

Nagyon szívesen :)

Posted: Wed Sep 26, 2012 6:04 pm
by doramaforever
Jó szórakozást kívánunk a 7. részhez :)

Posted: Wed Sep 26, 2012 6:09 pm
by zetkin94
Nagyon szépen köszönöm az eddigi feliratokat, jó munkát kívánok a többihez. Egyenlőre csak gyűjtögetek, de a nézendők között van :-)

Posted: Wed Sep 26, 2012 7:00 pm
by Bria
Nagyon köszönöm a 7. rész feliratát. :)

Posted: Tue Oct 02, 2012 8:08 pm
by doramaforever
Mindkettőtöknek nagyon szívesen :)

Jó szórakozást kívánok a 8. részhez is :)

Posted: Tue Oct 02, 2012 9:13 pm
by unni2011
Kedves Erzsi! :-)
Most vettem észre ezt a sorozatot. :roll Csendesen, milyen szorgalmasan fordítasz. :whistling: Köszönöm az eddigi részeket. :thumright: A betervezettek listájára nálam is felkerült.
Esetleg tudnál ajánlani letöltő helyet is hozzá. :-) Lelkes kitartást és sok örömet a folytatáshoz is! :wub:

Posted: Wed Oct 03, 2012 10:12 am
by ranna
Kedves Erzsi!
Köszönöm ,hogy fordítod ezt a szép,de szomorú sorozatot.
Már megnéztem,de várom nagyon a feliratokat,hogy nagyobb élvezettel nézhessem vissza.
Jó munkát kívánok.

Posted: Wed Oct 03, 2012 2:54 pm
by erzsi69
unni2011 wrote:Kedves Erzsi! :-)
Most vettem észre ezt a sorozatot. :roll Csendesen, milyen szorgalmasan fordítasz. :whistling: Köszönöm az eddigi részeket. :thumright: A betervezettek listájára nálam is felkerült.
Esetleg tudnál ajánlani letöltő helyet is hozzá. :-) Lelkes kitartást és sok örömet a folytatáshoz is! :wub:


Kedves unni2011!

Örülök, hogy észrevetted :) Igazság szerint ez már a sokadik sorozatom.
Sajnos nem tudok jó ajánlót írni, lehet ezért sem nézik ennyien. Meg persze nem vagyok nagy fórumozó sem.
Nekem nagyon tetszik a sorozat. Jók a szereplők és a zene is jól lett kiválasztva.

Letöltési helynek még mindig a rutrackert ajánlom. Most is elég jól seedelik. Direkt letöltést nem találtam.

U.i.: Csak arra figyelj, hogy ne a Rus(int)-est töltsd, hanem a másikat :)

Posted: Wed Oct 03, 2012 3:00 pm
by erzsi69
ranna wrote:Kedves Erzsi!
Köszönöm ,hogy fordítod ezt a szép,de szomorú sorozatot.
Már megnéztem,de várom nagyon a feliratokat,hogy nagyobb élvezettel nézhessem vissza.
Jó munkát kívánok.


Kedves Ranna!

Nagyon szívesen :)
Egyetértek veled, hogy ez egy szép, de szomorú sorozat. Mindezek mellett izgalmas is. Most, hogy közeledünk a végéhez kezdenek felgyorsulni az események.
Köszönöm, hogy írtál :)

Posted: Wed Oct 03, 2012 3:28 pm
by erzsi69
unni2011 wrote:Csendesen, milyen szorgalmasan fordítasz. :whistling:


Ami még kimaradt, hogy neked is nagyon szívesen :)

Sajnos ennél a sorozatomnál volt egy kis fennakadás. Augusztusban 10 napra elutaztunk Görögországba a családdal. Szeptemberben pedig 9 napig Japánban voltam. Pont ma 2 hete jöttem haza. Most már igyekszem folyamatosan hozni a maradékot :)

Posted: Wed Oct 03, 2012 6:37 pm
by unni2011
erzsi69 wrote:Kedves unni2011!

Örülök, hogy észrevetted :) Igazság szerint ez már a sokadik sorozatom.
Sajnos nem tudok jó ajánlót írni, lehet ezért sem nézik ennyien. Meg persze nem vagyok nagy fórumozó sem.
Nekem nagyon tetszik a sorozat. Jók a szereplők és a zene is jól lett kiválasztva.

Letöltési helynek még mindig a rutrackert ajánlom. Most is elég jól seedelik. Direkt letöltést nem találtam.

U.i.: Csak arra figyelj, hogy ne a Rus(int)-est töltsd, hanem a másikat :)

Kedves Erzsi! :-)
Köszönöm a hasznos instrukciókat. Meg is találtam, hétvégén, ha lesz időm átcsoportosítani a külső vinyókon, akkor le is szedem. Remélem majd akkor is ennyien seedelik, mint most.
Azt észrevettem, hogy csak ritkán fórumozol. Bezzeg én, amióta rákaptam az ízére abba sem tudom hagyni. :mrgreen: Bár az is igaz, hogy így jóval kevesebb sorit látok, mint korábban, no de sebaj, majd bepótolom. Ha a hozzászólásaimmal biztatni tudom a fordítókat, akkor már megérte. :P
erzsi69 wrote:Szeptemberben pedig 9 napig Japánban voltam. Pont ma 2 hete jöttem haza. Most már igyekszem folyamatosan hozni a maradékot.:-)

Hát ezt Te tényleg kiérdemelted. :thumright: Azért egy picit irigykedhetek, ugye? :D
Japánba azóta szeretnék egyszer eljutni, amióta az egyik professzorom az előadásai szüneteiben, pihentetőként, képekkel illusztrálva színes élménybeszámolókat tartott. Több, mint félévig élt Tokióban. Ha vannak jó képeid, élményeid, olyan jó lenne, ha megosztanád velünk. :whistling: A japán emberek kedvességéről meg van is egy saját OFF sztorim: [spoiler]
Ez akkortájt történt, amikor Magyarországon még nem lehetett kapni japán autót, de nyugatit sem.(1988-1989) Belgiumból hoztunk egy Nissant. Szakszervizbe is Ausztriába jártunk át vele.
Az olasz tengerpartra utaztunk, amikor megálltunk az autópályán egy pihenőhelyen. Már éppen a sütizésnél tartottunk, amikor megállt mellettünk egy japán turistabusz. Nagy ovációval körbevettek bennünket. Először nem értettük, hogy miért.... Nagyon boldogok voltak attól, hogy magyar rendszámú japán autót látnak. Gratuláltak kedvesen. :-)
Nagyon barátságosak voltak, de mi is. Megkínáltuk őket házi zserbóval és sajtos pereccel.(dupla adagot sütöttem az útra mindkettőből.)
A kisfiam sokáig emlegette őket így: a japánoknak is ízlett a sütink. :D
Nem tudom, hogy azóta változott-e a mentalitásuk. Nagyon tetszett, sőt meghatott a nemzeti öntudatosságuk. :wub:
Ha lenne magyar autó, akkor azt vennék. Ezt tanultam meg tőlük. Egyébként igyekszem mindig magyar terméket vásárolni, még ha drágább is. [/spoiler]
Sok örömet kívánok a további fordításaidhoz! :wub:

Posted: Thu Oct 04, 2012 4:30 am
by f.ági
Kedves Erzsi!

Most töltöttem le a részeket, a filmeket is, igy szépen várják a végkifejletet.
Köszönöm szépen az eddigi és a további munkádat is.
:-)

Posted: Fri Oct 05, 2012 5:53 pm
by erzsi69
unni2011 wrote:Hát ezt Te tényleg kiérdemelted. :thumright: Azért egy picit irigykedhetek, ugye? :D
Japánba azóta szeretnék egyszer eljutni, amióta az egyik professzorom az előadásai szüneteiben, pihentetőként, képekkel illusztrálva színes élménybeszámolókat tartott. Több, mint félévig élt Tokióban. Ha vannak jó képeid, élményeid, olyan jó lenne, ha megosztanád velünk. :whistling:


Ez már a második utam volt :) Először 3 éve voltam kint. A képeken még agyalok, hogy hova tegyem ki. A kedvességük a régi. Kérés nélkül is segítenek mindenben. Japán nekem szerelem első látásra. Szeretnék még majd kimenni, de ez egyelőre a jövő zenéje :)

Posted: Fri Oct 05, 2012 5:54 pm
by erzsi69
f.ági wrote:Kedves Erzsi!

Most töltöttem le a részeket, a filmeket is, igy szépen várják a végkifejletet.
Köszönöm szépen az eddigi és a további munkádat is.
:-)


Nagyon szívesen neked is :)

Posted: Fri Oct 05, 2012 7:38 pm
by unni2011
erzsi69 wrote:Ez már a második utam volt :) Először 3 éve voltam kint. A képeken még agyalok, hogy hova tegyem ki. A kedvességük a régi. Kérés nélkül is segítenek mindenben. Japán nekem szerelem első látásra. Szeretnék még majd kimenni, de ez egyelőre a jövő zenéje :)

Nagyon jó lehetett kint! :wub:
Nagyon örülök, hogy gondolkodsz azon, hogy hová tegyél ki képeket. :D Amikor el kezdtem nézni a kdoramákat, izzó vágy égett bennem, hogy minél jobban megismerjem Dél-Koreát. Találtam is egy blogot ( Vera blogját), aki 3 évig élt kint. Levelek formájában írt élménybeszámolóit, úgy olvastam, mint egy regényt. Nagyon élveztem. :wub: Sajnos ma már nem lelem. :-(
Mivel Te japán sorikat fordítasz zömében, esetleg ide nem lehetne?! Vagy Usaginál az MDFSK-n?!
Mindenképpen tudasd velem lécci , hogy hol keressem. :whistling: Húúú, már előre örülök, hogy Japánt is megismerhetem a "képes élményeiden", fotóidon keresztül. :P

Posted: Mon Oct 08, 2012 2:04 pm
by doramaforever
Jó szórakozást a 9. részhez :)

Posted: Mon Oct 08, 2012 7:26 pm
by unni2011
Kedves Erzsi! :-)
Köszönöm szépen a 9. részt is. :thumright: Sikerült a hétvégén letöltenem a sorit is. Most seedelem, ha valaki még mostanában szeretné leszedni. Először az Osent fejezem be. Láttam, hogy jelezted, hogy nemsokára meglesz az utolsó rész felirata is. :whistling:

Posted: Sun Oct 14, 2012 7:18 am
by doramaforever
Mindenkinek jó szórakozást kívánunk az utolsó előtti részhez :)

Posted: Sun Oct 14, 2012 6:23 pm
by unni2011
Kedves Erzsi! :-)
Nagyon köszönöm a 10. részt is. :thumright: :wub:

Posted: Sun Oct 14, 2012 7:36 pm
by Bria
Köszönöm szépen a 9-10. rész feliratát.

Posted: Wed Oct 24, 2012 6:13 am
by doramaforever
Megérkezett az utolsó rész felirata is. Jó szórakozást kívánok hozzá :)
Köszönöm mindenkinek, aki végignézi (nézte) ezt a sorozatot :)

Posted: Wed Oct 24, 2012 9:39 pm
by unni2011
Kedves Erzsi! :-)
Köszönöm szépen a befejező részt is. :thumright: További munkáidhoz is sok örömet kívánok. :wub: A doramaforever minden fordítását ezúton is nagyon köszönöm. :cheers:
Hideg téli estéken még élvezetesebb lesz belemerülni ebbe a csodás világba. :whistling:

Posted: Sun Oct 28, 2012 3:08 pm
by majom
Ez tényleg nagyon jó sorozat, most tartunk az 5. résznél, és eddig minden tetszik benne.
És tényleg hasonlít a Kaseifu no Mitahoz.
Azt láttad már? Szerintem az tetszene Neked legalábbis ezután a sorozat alapján biztos.

Posted: Thu Nov 29, 2012 6:24 pm
by Noraju
deleted

Posted: Tue Sep 30, 2014 8:09 pm
by Bria
Kedves Erzsi!

Szeretném megköszönni a teljes fordítást.
Nagyon tetszett a történet, szeretem az ilyen szövevényes, mélyen szerteágazó krimiket.
A nyomozó nagyon szimpatikus volt, viszont a Meiko-sant alakító színésznő már kevésbé.
A karakter jó volt, csak a színésznőt nem kedvelem, így nem igazán tudtam bizonyos helyzetekben
együtt érezni vele.
[spoiler]A vége viszont nagyon megható és tragikus.[/spoiler]
Hálás vagyok a remek feliratokért.