Goto page Previous 1, 2, 3, ... 54, 55, 56 Next
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
sheep11 Joined: 31 Oct 2005 Total posts: 107 Location: MIA Age: 25 Gender: Female |
Posted: Fri Apr 06, 2007 4:17 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
it comes out on april 14! can't wait to see it! the plot looks good, and i like both leads!_________________
sigy credit to xrainyxwindyx@livejournal avatar credit to missylanious@livejournal
|
|
| Back to top |
|
 |
kawaiigarden Joined: 15 Sep 2006 Total posts: 243 Location: France Age: 26 Gender: Female |
Posted: Fri Apr 06, 2007 7:18 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Yes S-Project thank you so much.Liar Game is a good goog choice.
|
|
| Back to top |
|
 |
tianj Joined: 04 Feb 2004 Total posts: 707 Gender: Female |
Posted: Fri Apr 06, 2007 8:28 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Sorry to tell everyone this, but siantut, due to copyright laws in Japan(she lives in Japan), won't be subbing any jdramas from now on since consequences of subbing is a bit drastic in Japan.
|
|
| Back to top |
|
 |
kawaiigarden Joined: 15 Sep 2006 Total posts: 243 Location: France Age: 26 Gender: Female |
Posted: Fri Apr 06, 2007 8:31 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Oh My God, so we'll not have subs for this drama.OH they're so strict in Japan.Can they think about drama fan all over the world.
|
|
| Back to top |
|
 |
dragonpoetry Joined: 10 Mar 2007 Total posts: 24 Gender: Unknown |
Posted: Sat Apr 07, 2007 7:09 pm Post subject: Subtitling and the Market Forces Post Rating: 0 |
|
|
No, they don't think of fansubbing all over the world. In fact, they'd really like to stamp it out if they could.
I do think that the companies putting the production money into these dramas are not well-served by then hiring Joe's Subtitling & Ura Video Shack to do the "official" translations and subtitles. There is nothing to turn off a potential fan (and market!) faster than subtitles that make little or no sense in the target language. ("Backstroke of the West" comes to mind --that's the translated title for a bad Revenge of the Sith translation copy)
Yet, if they could spend very little extra and get decent translations for the videos from people who speak the language idiomatically in both the original language and the target, they'd grow a market.
What they worry about is quite obviously NOT the translation. No, what they are worried about is the loss of revenue due to file sharing. I argue that if they'd just give us clever translations and then make it available to download for a price, they'd have serious bank rolling in.
Just think about the ability to pick and choose from ANY asian/foreign drama with subtitles done on the quality level that amrayu and company did for Hana Yori Dango (have I said thank you for that? Thank you!). Gives me chills of pleasure just thinking about being able to get that without feeling like I'm a customer at a Speakeasy*.
I hope that Liar Game DOES get translated. I am SO looking forward to that one.
--dragonpoetry
*Speakeasy - in the 1920's in the USA, alcohol was outlawed through federal laws. After alcohol was made illegal, small private clubs sprang up to offer alcohol to the masses for a price. Police would often raid these clubs as they found them. You'd have to know someone who was a member to get access to the club, and then they were found in back alleys and required special passwords and knowledge to get in. When Prohibition was repealed, the clubs vanished.
Of course, now we have the Pot Runners that maintain databases and pin codes and use runners to deliver your weed to your home. I kid you not.
|
|
| Back to top |
|
 |
cantiara Joined: 26 Aug 2006 Total posts: 130 Location: Dreamland Age: 27 Gender: Female |
|
| Back to top |
|
 |
8thSin Joined: 29 Sep 2005 Total posts: 779 Location: Fansub addict Age: 25 Gender: Male |
Posted: Sun Apr 08, 2007 7:36 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Toda Erica is really H.O.T lately! I can't wait to see her in starring role this time
|
|
| Back to top |
|
 |
novemberbaby Joined: 01 Mar 2007 Total posts: 25 Gender: Unknown |
Posted: Mon Apr 09, 2007 12:00 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Can't wait to see this since I love psychological thrillers. Not to mention that Toda Erika is in this as well as Shota. Hope to see some improvement in acting.
|
|
| Back to top |
|
 |
foxhana Joined: 25 Feb 2006 Total posts: 173 Gender: Female |
|
| Back to top |
|
 |
iloveoki Joined: 14 Nov 2006 Total posts: 87 Gender: Unknown |
Posted: Fri Apr 13, 2007 11:01 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Well, about copyright laws...
I heard that siantut is going to write detailed reports about the episodes on her website. The thing about fansubs is that you are producing your own work off of copyrighted material. (at least in Japan...) I think that siantut is doing a really smart thing. I wouldn't mind watching episodes raw and then reading about the pieces I didn't understand. Whenever I read subs, I can get distracted and its hard to enjoy. I am actually looking forward to siantut's reviews.
iloveoki
|
|
| Back to top |
|
 |
blackstarjr Joined: 16 Feb 2004 Total posts: 1104 Location: Canada Gender: Male |
|
| Back to top |
|
 |
orichan Joined: 13 Apr 2007 Total posts: 113 Gender: Unknown |
Posted: Fri Apr 13, 2007 3:53 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Hi all.
I am joinning this forum for this series. I am super excited about it because I have read the manga since day one. It's too bad the manga is not translated into English cause even though the art is kind of sucky, it's really quite good.
I am just wondering if anyone here can translate the psychology lesson on the LiarGame website. It looks very interesting.
ps
If anyone know Chinese, then they don't have to worry about subbing cause a group already announced the project.
|
|
| Back to top |
|
 |
avexdevil Joined: 28 Nov 2005 Total posts: 88 Location: Perth, Australia Gender: Male |
Posted: Fri Apr 13, 2007 4:51 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
all i know this is gonna be like another kurosagi, which i personally did not enjoy...
i'm watching this just for toda erika ^_^.
phew lucky someone is subbing this in chinese! i've been getting most of my drama fixes from btpig or clubbox anyway, english subs take too long to be released...
|
|
| Back to top |
|
 |
orichan Joined: 13 Apr 2007 Total posts: 113 Gender: Unknown |
|
| Back to top |
|
 |
aeris0729 Joined: 22 Jan 2007 Total posts: 65 Location: Philippines Age: 18 Gender: Female |
Posted: Sat Apr 14, 2007 1:50 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| i hate UMI!! i dont think that my first impression on her will change because of this new drama.. i dont want her to be with shota..though there are rumors that the two of them are dating..and i hate that!!!GGGRRR!!
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group • Forum skin developed by Volize
|
| |
|
|