http://d-addicts.com
 
Register
 
HOME TORRENT DRAMA WIKI STATS HELP (FAQ) SEARCH GROUPS PROFILE PRIVATE MESSAGES LOGIN
      

Volunteer Needed to Transcribe "Bus Stop" Subs


 
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Fansubbing
View previous topic :: View next topic  
Author Message
nhyoneOffline
Joined: 01 Nov 2004
Total posts: 86
Location: Singapore
Gender: Male
PostPosted: Tue Oct 11, 2005 2:52 pm    Post subject: Volunteer Needed to Transcribe "Bus Stop" Subs   Post Rating: 0 Reply with quote

JTV's still at episode 4 for Bus Stop. Sad

Rather than wait for them, is there any volunteer to transcript the subtitles off the existing VHS rip? Smile

_________________
(void *) &NHY;


Back to top
View user's profile Visit poster's website 
mangosteenOffline
Avatar

Fansubber
Joined: 13 Apr 2004
Total posts: 1757
PostPosted: Wed Oct 12, 2005 4:23 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

JTV? It's worth waiting ;)
Back to top
View user's profile 
jholicOffline
Site Admin
Joined: 03 Feb 2004
Total posts: 6273
Location: missin' hawaii
Gender: Male
PostPosted: Thu Oct 13, 2005 8:34 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

agreed that JTV Is well worth the wait, but i edited your subject line to reflect your post.

instead of splitting the effort, perhaps you (and any volunteers) can contact Kamui6 and work with the JTV team?

_________________
Use THUMBS UP/DOWN buttons to KEEP or DELETE posts.
If you see SPAM or ABUSE, use the REPORT button.
Back to top
View user's profile 
nhyoneOffline
Joined: 01 Nov 2004
Total posts: 86
Location: Singapore
Gender: Male
PostPosted: Thu Oct 13, 2005 9:52 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

If anyone is wondering what's the point of transcribing when there's no high quality video, well, it's easier to get HQV then subs. Wink

If anyone wants, I can upload a low-res version of episode 5. The specs is,

Source: DVD R2
Video: 416 x 304, 29.97 fps, XviD 340 kbps
Audio: Stereo, MP3 32 kHz, 64 kbps VBR
Subs: None
Size: 149 MB (target 140 MB)

Don't let the low bitrate and small file size fool you. If you have downloaded My Little Chef ep 1 uploaded by me (encoded using the same settings), you'll know what to expect. Smile

_________________
(void *) &NHY;
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
PhoenixOffline
Avatar

Upload Addict
Joined: 19 Jun 2004
Total posts: 626
Location: Midwest U.S.
Gender: Unknown
PostPosted: Thu Oct 13, 2005 11:50 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Did you know that Studio Oto hard-subbed Bus Stop (all 12 episodes)? Unsure The torrents are on D-Addicts, though most don't have seeds. (Try a seed request.)
Back to top
View user's profile 
nhyoneOffline
Joined: 01 Nov 2004
Total posts: 86
Location: Singapore
Gender: Male
PostPosted: Thu Oct 13, 2005 12:57 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Phoenix wrote:
Did you know that Studio Oto hard-subbed Bus Stop (all 12 episodes)? Unsure The torrents are on D-Addicts, though most don't have seeds. (Try a seed request.)

I have those; they are the vhs-rips I was talking about.

The colors are bad, almost like colored b&w at times, subtitle timing can also be way off.

_________________
(void *) &NHY;
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
groink
Avatar

Upload Addict
Location: Hawaii
Age: 41
Gender: Male
PostPosted: Thu Oct 13, 2005 7:52 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

So in summary:

- nhyone hates the VHS-rips made by SO.
- nhyone is looking for someone to transcribe the subs from the VHS-rips into soft subs.
- nhyone will upload better quality HQV RAWs.

Personally, I'm fine with the quality released by SO. So what if it's a VHS rip. I grasped the entire content of the drama, and I don't think a better quality rip would have given me any more information or enjoyment. Even if there were a few minutes of content clipped, I still got the grasp of the overall story. Now if it was a D quality rip, such as the Hitotsu Yane no Shita rip that's floating around the trading community, then I could see someone replacing it with a better quality rip. I really think the newer drama fans are becoming much too picky about video quality than us old-timers - to the point where there's too much work put into something frivolous like video quality, while the same resources could've been better applied to a project with more value to the community, such as the dozens of non-subbed RAWs. Just my personal opinion.

--- groink
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
amrayuOffline
Avatar

Site Admin
Joined: 19 Dec 2003
Total posts: 1938
Location: East Bay
Gender: Unknown
PostPosted: Fri Oct 14, 2005 10:17 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

groink wrote:
So in summary:
- nhyone hates the VHS-rips made by SO.
- nhyone is looking for someone to transcribe the subs from the VHS-rips into soft subs.
- nhyone will upload better quality HQV RAWs.

I don't even think 150MB is considered HQ. My fansubbing RAWs are this size and I consider them LQ. Tongue
Anyways, I just think it's in bad taste to work on soft subs because of some fan's impatience... Neutral
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
Kamui6Offline
Avatar

Fansubber
Joined: 21 Jul 2004
Total posts: 775
PostPosted: Fri Oct 14, 2005 10:30 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

The person in charge of the series and in possession of the DVDs... just returned from events that were important in real life and is amped to get the series completed. Tongue JTV will continued the series regardless if you do soft subs, example Motokare. Big Smile

I agree with amrayu, that "it's in bad taste to work on soft subs because of some fan's impatience... "

_________________
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
nhyoneOffline
Joined: 01 Nov 2004
Total posts: 86
Location: Singapore
Gender: Male
PostPosted: Sat Oct 15, 2005 1:14 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

amrayu wrote:
I don't even think 150MB is considered HQ. My fansubbing RAWs are this size and I consider them LQ. Tongue

I said low-res. The file is suitable for synchronizing the subs to the video, for example.

(I created it for my portable reasons; I'll say the video is A on 10-12" LCDs, B on 14-15", and C on 17" and above.)

Quote:
Anyways, I just think it's in bad taste to work on soft subs because of some fan's impatience... Neutral

Translation is neither a monopoly nor fair. Some series may be translated twice whereas others lay untranslated. There may be duplication of work, wasted time and bandwidth, but that's how life is.

I am debating whether to upload the low-res version together with the text file transcribbed from Studio Oto's version. No timing as I have no skills at it.

_________________
(void *) &NHY;
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
Kamui6Offline
Avatar

Fansubber
Joined: 21 Jul 2004
Total posts: 775
PostPosted: Sat Oct 15, 2005 2:13 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

nhyone wrote:
amrayu wrote:
I don't even think 150MB is considered HQ. My fansubbing RAWs are this size and I consider them LQ. Tongue

I said low-res. The file is suitable for synchronizing the subs to the video, for example.

(I created it for my portable reasons; I'll say the video is A on 10-12" LCDs, B on 14-15", and C on 17" and above.)

Quote:
Anyways, I just think it's in bad taste to work on soft subs because of some fan's impatience... Neutral

Translation is neither a monopoly nor fair. Some series may be translated twice whereas others lay untranslated. There may be duplication of work, wasted time and bandwidth, but that's how life is.

I am debating whether to upload the low-res version together with the text file transcribbed from Studio Oto's version. No timing as I have no skills at it.


It’s call common courtesy and mutual respect among groups. We are fans who spare our time to work on files for other fans to enjoy. I think among the drama community there was one aspect it didn’t share with the anime community, which has multiple groups working on the same series. You don’t think you time could be spent working on a series that no one else has? It’s not like, there are that little files undone.

From the looks of things, you’re not even willing to put all the time and effort in. Timing isn’t that hard, you could learn it.

oh also on the vid situation, why lq 150mb files? That's something that's done by Hardsub groups. We don't go posting our lq raw files that we use to work on the project on bittorent sites, get an ftp or another form of distrubing your file for a project instead of cluttering DA.

_________________
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
amrayuOffline
Avatar

Site Admin
Joined: 19 Dec 2003
Total posts: 1938
Location: East Bay
Gender: Unknown
PostPosted: Sat Oct 15, 2005 2:47 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

nhyone wrote:

Translation is neither a monopoly nor fair. Some series may be translated twice whereas others lay untranslated. There may be duplication of work, wasted time and bandwidth, but that's how life is.

You don't think I know what life is? Gimme a break, you know nothing about what goes on in my life, and here you are lecturing me about life! LOL... what a complete waste of a thread.
You open up with... "oh, boo hoo, JTV has ONLY completed 4 episodes...blah blah"
Without them, you would've probably never even known about this drama in the first place. And adding a smily face doesn't make your request any *more* polite.

nhyone wrote:

I am debating whether to upload the low-res version together with the text file transcribbed from Studio Oto's version. No timing as I have no skills at it.

Ah... so you want someone else to transcribe the hardsubbed version...
And you want someone else to time the files also? Roll Eyes I just see someone who wants his cake and eat it too.
I'm here to protect existing work that other fansubbing groups have put out. But you are only here to destroy it for your own selfish reasons.
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
nhyoneOffline
Joined: 01 Nov 2004
Total posts: 86
Location: Singapore
Gender: Male
PostPosted: Mon Oct 17, 2005 7:10 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

I have neither been polite nor rude.

No video then, here's the subs.

If anyone wants to time but does not have the video, pm me and we'll work out a way. Smile


btw, this particular forum doesn't allow attachments? That's confusing.

_________________
(void *) &NHY;
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
Display posts from previous:   
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Fansubbing All times are GMT - 1 Hours
Page 1 of 1
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum