http://d-addicts.com
 
Register
 
HOME TORRENT DRAMA WIKI STATS HELP (FAQ) SEARCH GROUPS PROFILE PRIVATE MESSAGES LOGIN
      

[Req] [TimeLesSub] Recruit: Translators/Timers/Editors/Qcers

Goto page Previous  1, 2, 3, 4
 
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Fansubbing -> Fansub Recruitment
View previous topic :: View next topic  
Author Message
ccdj
PostPosted: Wed Apr 23, 2008 3:24 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

We are in need for Japanese translators for Bindo Danshi. My current translator for Bindo Danshi is currently swamped with uni and those who earlier signed for it suddenly bailed out. If there is anyone who is interested to help out, you are more than welcome to help us out. Just head over to our forum for sign-ups or you can om me for details. We would like to wrap Bindo Danshi as soon as we can but without translators, it is not possible.

We would like to thank in advance those who is willing to help us out.. Smile


Back to top
View user's profile 
Raspberry LatteOffline
Avatar

Joined: 06 Jan 2007
Total posts: 95
Location: USA - Pacific NorthWest
Gender: Female
PostPosted: Wed Apr 23, 2008 10:59 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

ATTENTION PLEASE!!! WE ARE IN DIRE NEED OF A JAPANESE-ENGLISH TRANSLATOR. We've had several people applied just to never show up for actual project. A lot of viewers are waiting for the release the next episode of BINBO DANSHI with Oguri Shun, but the project is currently at a halt because of lack of translators. The rest of our team is waiting for a translator to step in and start working on it, so that we can pick-up our pace and finish the project soon! Also our other small project TENGOKU NO DAISUKE is waiting for the translator as well.
For anyone interested - PM ccdj, or me, post on this thread or go to our forum http://s1.zetaboards.com/TimeLesSub/index and register. salut

THANK YOU SO MUCH FROM TIMELESS TEAM Big Smile

_________________

Fear of Failure must never be the reason NOT to try Something.
Back to top
View user's profile 
ccdj
PostPosted: Sat Apr 26, 2008 6:01 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

TimeLesSub is also in need of spot translation for Rookies. Translation has been done but it still need to be spot. So if there is anyone interested to help out, please do register at our forum.

Btw, application for spotter is only open for those who can is proficiency in Japanese language.

Thanks in advance to those who volunteer.. Wub
Back to top
View user's profile 
TweedyyOffline
Avatar

Fansubber
Joined: 17 Jan 2007
Total posts: 58
Gender: Unknown
PostPosted: Sat Apr 26, 2008 2:48 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

We could also use a couple of translators to finish up Bullfighting translations, Cat.

_________________

Zahra''s mad skillz Wub
Back to top
View user's profile 
ccdj
PostPosted: Thu Jun 12, 2008 1:59 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

We are in urgent need for Translators & Timers for our chinese projects particularly Goku Dou HIgh School & The Ultimate Crime Fighter. Anyone interested to help out, please send me a pm or you can head over to our forum for registration. Thanks in advance for your participation. salut
Back to top
View user's profile 
Raspberry LatteOffline
Avatar

Joined: 06 Jan 2007
Total posts: 95
Location: USA - Pacific NorthWest
Gender: Female
PostPosted: Fri Aug 08, 2008 3:55 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

TimeLess is looking for more people interested in joining our team - all positions (including graphic design). cheers
TRANSLATORS - Japanese, Chinese (Mandarin/Cantonese), Korean.
We also open for more EDITORS and TIMERS. Anyone interested can join. If you don't have any experience, we can teach you. All you need is a little bit of free time and a lot of commitment.

Please PM me or ccdj, or just go to our forum and register.
Thank you people. We always appreciate your help salut

_________________

Fear of Failure must never be the reason NOT to try Something.
Back to top
View user's profile 
ccdj
PostPosted: Wed Aug 27, 2008 5:40 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

We are in dire need for CHINESE-ENGLISH TRANSLATORS to help us out on our current projects. Experience is not necessary as we will guide you. To those who can help us out, we very much appreciate it.. Thanks in advance to those who offer to help.
Back to top
View user's profile 
Display posts from previous:   
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Fansubbing -> Fansub Recruitment All times are GMT - 1 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4
Page 4 of 4
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum