Goto page Previous 1, 2
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
jholic Joined: 03 Feb 2004 Total posts: 6192 Location: missin' hawaii Gender: Male |
Posted: Tue Sep 12, 2006 12:42 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
please post only RESOURCES FOR FANSUBBERS in this thread.
if you are asking for help, please use the SUPPORT section or one of the other threads in the FANSUBBERS section.
our members are pointing out that this is not a support thread.
thanks for your understanding._________________ Use THUMBS UP/DOWN buttons to KEEP or DELETE posts.
If you see SPAM or ABUSE, use the REPORT button.
|
|
| Back to top |
|
 |
|
Posted: Tue Sep 12, 2006 1:10 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
@dthekim:
I also VisualSubsync and I agree it's the best (after using Subtitle Workshop for so long).
1. You can display your sub text inside VSS. But first of all, you'll need to save your first few sub lines as SSA, but you must manually fix the SSA file first before continuing with the rest of the sub.
Here's how: Replace the SSA header with the following:
| Code: | [Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
Synch Point: Side 1 0m00s
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Wav: 0, 123456,C:\mywav.wav
LastWav: 1
Timer: 100.0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Arial,30,16777215,8454143,65535,0,-1,0,1,2,2,2,30,30,25,0,0
|
2. I might be wrong, but for other file format (like RMVB or OGM), you can rename its extension to AVI and still play correctly inside VSS.
Hope this helps.
|
|
| Back to top |
|
 |
pokute Joined: 27 Apr 2005 Total posts: 1313 Gender: Unknown |
|
| Back to top |
|
 |
crimsonskyx Joined: 16 Oct 2006 Total posts: 43 Location: Australia Age: 19 Gender: Female |
|
| Back to top |
|
 |
canmield Joined: 23 Jan 2008 Total posts: 40 Location: Chicago Age: 7 Gender: Male |
Posted: Wed Jan 30, 2008 8:41 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
I couldn't get Miya to work for my Mac very well.
I've had much better results with Jubler (also free), but if anyone is aware of other products I would love to hear about it.
|
|
| Back to top |
|
 |
zeldAIS Joined: 13 Jan 2005 Total posts: 182 Gender: Male |
Posted: Fri Apr 04, 2008 12:47 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
@canmield-dono, i'm not sure if you know already but Aegisub has now support for Mac and Linux Aegi has everything you need for technical buildup of fansubbing (minus the encoding of course)
hmm... - i'll most prolly post my tutorial here prolly when i revised it (it's darn old - as i used Aegi v1.9 i think as the screenshots )_________________ "the fansubs/scanlations community must be helping and understanding each other"
"quality fansubs/scanlations takes quality time"
"lazy and nagging leechers makes fansubbers/scanlators assholes"

|
|
| Back to top |
|
 |
Jdthebud Joined: 08 May 2008 Total posts: 10 Gender: Unknown |
Posted: Fri May 09, 2008 12:44 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
i have to say that the soft subs are not nearly as good as hardsubs, especially for people who dont have VobSub for some insane reason. you have to hope that the subs you downloaded are in time with the vids.....
although they usually come out faster....
|
|
| Back to top |
|
 |
jholic Joined: 03 Feb 2004 Total posts: 6192 Location: missin' hawaii Gender: Male |
|
| Back to top |
|
 |
shollada Joined: 22 Jul 2008 Total posts: 1 Gender: Unknown |
Posted: Tue Jul 22, 2008 8:24 pm Post subject: Ripping the timing from hardsubbed videos Post Rating: 0 |
|
|
Hi there,
Sorry if I am posting in the wrong place, but I was wondering if any one can help me learn how to rip the timings from hardsubbed videos.
I want to subtitle Thai Lakorns, and I think I can complete alot if I knew just how to rip or extract the timings.
I tried to rip the subtitles using AVISUBDETECTOR and SUBRIP but I don't know why it's not going as smoothly as other people's...
I didn't want to waste time ripping the subtitles because in the end I will have to translate it all again anyway as the English translation on that particular lakorn is not that good.
Could anyone please advise me on how to do this?
Many thanks for reading.
|
|
| Back to top |
|
 |
ethidda Joined: 16 Feb 2007 Total posts: 460 Gender: Female |
Posted: Tue Jul 22, 2008 8:28 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| shollada, many people have tried to write/use programs to rip hardsubbed videos, but the fact of the matter is, it's near impossible. If your hardsubbed video has subs on a black background, you can use subrip for a fairly accurate result. However, if the subs are on pictures, the computer has virtually no way of distinguishing the picture part and the text part of the video. In that case, I'm afraid you'll have to have your subs timed by a person.
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum
|
|
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group • Forum skin developed by Volize
|
| |
|
|