The forum will be going into read-only mode starting on December 25, 2014 to at most January 1, 2015 for the migration to phpBB3. More details in this topic.

Ryokiteki na Kanojo [Japanese Subs] (Ep 04-05) timing needed

Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Subtitles
View previous topic :: View next topic  
Author Message

Joined: 06 May 2006
Total posts: 174
Location: London, UK
Gender: Male
PostPosted: Sun Sep 14, 2008 12:27 pm    Post subject: Ryokiteki na Kanojo [Japanese Subs] (Ep 04-05) timing needed   Post Rating: 0 Reply with quote

I attach two text files containing the dialogue from episode 4 and 5 but without timings. So if anyone feels like taking the timings from the English or Chinese SRTs please feel free to do so. I have found using Microsoft excel spreadsheet useful to line up two languages and copying the timings from one to the other. Then once this is done the Ryokiteki na Kanojo [Japanese Subs] becomes complete as a set together with the other two posts here. I would not have time to do this timing till at least Xmas 08.

So if anyone has ahlf a day to one day free then have a go and attach your efforts here to complete the set. As timings already exist , using an Excel spreadsheet methods should take about half or day or even less if you are familiar. For example using excel in different columns line up the Chinese (can be English) to the Japanese like the following, once all the two languages are lined up then use excel formulae to copy in the timing (e.g. to set a flag to test if the cell has any one of the digits 1,2,or 9 use this function: =OR(left(A5,1)="0",left(A5,1)="1",left(A5,1)="2",left(A5,1)="3",left(A5,1)="4",left(A5,1)="5",left(A5,1)="6",left(A5,1)="7",left(A5,1)="8",left(A5,1)="9") , the beauty of this function is then you can copy in all the subtitle sequence numbers in less than 30 secs effort!; The sequence number is the first line number of every dialogue and counts up all the dialogues in an srt file. I would use the excel string function and if then else function to copy in the timings like 00:00:02,302)

00:00:02,302 --> 00:00:03,136
藍色的薔薇 (三朗)青いバラ

00:00:04,204 --> 00:00:06,006

00:00:06,540 --> 00:00:09,142
是凜子深愛的人--------------------------- 凛子ちゃんが大好きだった人

00:00:09,610 --> 00:00:11,378
等一下 我要上船---------------------------待ってください 乗ります

00:00:12,212 --> 00:00:14,481
或許是和他的緣分太淺吧---------------------------(南)彼とは 巡り合わせが 悪いっていうか

Ryoukiteki Na Kanojo 04-05.rar
Ryokiteki na Kanojo episode 4 and 5, japanese dialogues as text files

 Filename:  Ryoukiteki Na Kanojo 04-05.rar
 Filesize:  14.91 KB
 Downloaded:  541 Time(s)

Back to top
View user's profile 

Joined: 04 Nov 2008
Total posts: 3
Gender: Unknown
PostPosted: Sat Jul 04, 2009 12:22 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

i did the timing for the episodes 4 and 5

Ryokiteki na Kanojo ep05 (704x396 XviD).srt
Ryokiteki na Kanojo [Japanese Subs] (Ep 5)

 Filename:  Ryokiteki na Kanojo ep05 (704x396 XviD).srt
 Filesize:  36.8 KB
 Downloaded:  361 Time(s)

Ryokiteki na Kanojo ep04 (704x396 DivX6).srt
Ryokiteki na Kanojo [Japanese Subs] (Ep 4)

 Filename:  Ryokiteki na Kanojo ep04 (704x396 DivX6).srt
 Filesize:  38.99 KB
 Downloaded:  368 Time(s)

Back to top
View user's profile 
Display posts from previous:   
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Subtitles All times are GMT - 1 Hours
Page 1 of 1
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum