Goto page 1, 2, 3, 4 Next
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
rokonoko |
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Mon Feb 11, 2008 8:31 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Added Atsuhime episode 6 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Mon Feb 11, 2008 9:17 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Added Sasaki Fusai no Jingi Naki Tatakai episode 4 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Mon Feb 11, 2008 11:30 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Added Bara no nai Hanaya episode 5 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
jholic Joined: 03 Feb 2004 Total posts: 4505 Location: missin' hawaii Gender: Male |
Posted: Mon Feb 11, 2008 11:47 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
rokonoko: i am disappointed more people have not shown appreciation for your subs. as i see it, there are at least two audiences that can immediately benefit. japanese hearing-impaired individuals, or even older jp people who cannot hear well. AND students studying jp that want to READ and SEE kanji rather than just listen to it.
best of luck in your venture, and thanks for contributing._________________ Use THUMBS UP/DOWN buttons to KEEP or DELETE posts.
If you see SPAM or ABUSE, use the REPORT button.
|
|
| Back to top |
|
 |
lynchmob72 Joined: 28 Aug 2007 Total posts: 232 |
Posted: Mon Feb 11, 2008 11:52 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Actually, i think it's pretty Decent of you. As a student of the language, i'm sure they will come in handy.
ありがとうな!_________________
わたしは明久春口です!  [/img]
|
|
| Back to top |
|
 |
furransu |
Posted: Tue Feb 12, 2008 12:44 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| btw, i tried opening the japanese subs into subtitle editor programs, but it wont work~~ can this be fixed?? anybody could help me?
|
|
| Back to top |
|
 |
Phoenix Joined: 19 Jun 2004 Total posts: 851 Location: Southwest U.S. Gender: Unknown |
|
| Back to top |
|
 |
Catslaughing Joined: 04 Feb 2008 Total posts: 11 Gender: Unknown |
|
| Back to top |
|
 |
Thuan Joined: 21 Jan 2005 Total posts: 49 Location: Germany Age: 33 Gender: Male |
Posted: Tue Feb 12, 2008 1:39 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Thanks, have been looking for Japanese subtitles awhile ago. Couldn't find any.
|
|
| Back to top |
|
 |
bluenvision Joined: 15 Apr 2004 Total posts: 123 Gender: Female |
Posted: Tue Feb 12, 2008 2:07 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| This is the first time i came across your thread and i really appreciate your work. As someone learning Japanese, these will come in handy *_* Arigatou :3
|
|
| Back to top |
|
 |
Maryvel Joined: 01 Jul 2007 Total posts: 818 Location: Vienna Age: 31 Gender: Female |
|
| Back to top |
|
 |
Hinodechan Joined: 12 Feb 2008 Total posts: 2 Gender: Unknown |
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Tue Feb 12, 2008 5:09 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
@furransu, Catslaughing
The files are in Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE) encoding. VobSub renders them just fine (my version is 2.23). If you want to edit them it's better to convert them to SHIFT-JIS encoding. For this purpose I use MadEdit (http://madedit.sourceforge.net).
@Phoenix
As the origin of the subs which I am posting is TV closed captions I wouldn't say they are exact word-for-word subtitles. You see, already in CCs there are sometimes diffierences with the actors words. But they are usually minor and subs are almost word-for-word subtitles. Just check subs for Chiritotechin - I was very impressed by how close subs are to the audio.
|
|
| Back to top |
|
 |
groinkLocation: Hawaii Age: 47 Gender: Male |
Posted: Tue Feb 12, 2008 5:32 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| rokonoko wrote: | @Phoenix
As the origin of the subs which I am posting is TV closed captions I wouldn't say they are exact word-for-word subtitles. You see, already in CCs there are sometimes diffierences with the actors words. But they are usually minor and subs are almost word-for-word subtitles. Just check subs for Chiritotechin - I was very impressed by how close subs are to the audio. |
W-w-w-w-wait... Are you saying you're able to extract the CC signal from these RAWs? We've always believed that this signal was lost in the ripping process. Care to share how you do this?
--- groinik _________________ 1. Always read FAQs for a given forum before posting.
2. Read the first few posts in a topic before posting.
3. Speak using complete English words.
4. The Internet is international. Respect regional and cultural values.
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
|
| Back to top |
|
 |
groinkLocation: Hawaii Age: 47 Gender: Male |
Posted: Tue Feb 12, 2008 10:44 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Wow! Very well written! Some questions and thoughts:
1. You need to basically be in Japan to receive 1seg streams from the Japanese TV networks? Or are you receiving the 1seg streams from the Internet?
2. I thought you were pulling the CC stream from the RAWs on D-Addicts because earlier you thanked the RAW providers for providing the RAWs. That made me think you were actually using them.
3. If you record the Japanese TV shows to DVR or rent videos from a video store, would you be able to extract the CC stream from the sources? At least in the U.S., when I play a DVR'd episode of a show, I can stil read the CC. Wondering if it is the same in Japan?
--- groink _________________ 1. Always read FAQs for a given forum before posting.
2. Read the first few posts in a topic before posting.
3. Speak using complete English words.
4. The Internet is international. Respect regional and cultural values.
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Tue Feb 12, 2008 11:06 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| groink wrote: |
1. You need to basically be in Japan to receive 1seg streams from the Japanese TV networks? Or are you receiving the 1seg streams from the Internet? |
Yes, you'll have to be in Japan. 1seg is a form of digital terrestrial broadcast.
| groink wrote: |
2. I thought you were pulling the CC stream from the RAWs on D-Addicts because earlier you thanked the RAW providers for providing the RAWs. That made me think you were actually using them. |
Sorry for confusion. I thanked the RAW providers partially for giving me something to sync the subs to and also for the fun I have by watching the dramas. Without it I wouldn't be interested in Japanese subtitles in the first place ; )
| groink wrote: |
3. If you record the Japanese TV shows to DVR or rent videos from a video store, would you be able to extract the CC stream from the sources? At least in the U.S., when I play a DVR'd episode of a show, I can stil read the CC. Wondering if it is the same in Japan? |
First, if you rent a video from a video store you get a dvd. And some dvds have subtitles included. But some don't have.
And in Japan, if you record a TV show to DVR, you basically record an encoded mpeg2 stream. And you can watch it only on a DVR (don't sure whether it should be the same one on which you recorded it). There is that copyright protection scheme implemented in Japan which limits access to the raw mpeg2 stream. Maybe the RAW providers managed to bypass it, maybe not. It would be great if someone of them commented on this issue. Here is a little more about the protection:
http://en.wikipedia.org/wiki/ISDB#Interfaces_and_Encryption
http://en.wikipedia.org/wiki/ISDB#Problems
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Tue Feb 12, 2008 11:37 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Added Honey (Hachimitsu) and Clover episode 6 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
Wwaldo37 Joined: 08 Oct 2004 Total posts: 413 Gender: Male |
Posted: Wed Feb 13, 2008 4:41 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Once again, rokonoko thank you very much for a major contribution to the subtitle community.
I assume this will be of benefit to many people for both timing (haha take that Chinese timers now we get timing a few days earlier J/K tianj ) and translation aspects as well as for the hearing impaired.
Sigh unfortunately I wasn't too successfull with my new fansub-group Google+WW(edits).
LOL that would have been funny/horrible... but google-trans is harder to edit then I expected.
@rokonoko: You mentioned you watched Chiritotechin while testing the subs... Coincidentally that's the show I tried to google-sub!
Oh and thanks for the excellent 1seg tutorial!
@furransu: I assume you have figured out how to edit/view the subtitles already, however,
I had no problem viewing them with Aegisub. However I had to save as .ass not .srt. SubtitleWorkshop did not work for me. Neither did copy/pasting into a asci text file. VobSub worked fine for viewing.
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Wed Feb 13, 2008 8:54 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added Binbo Danshi episode 5 subs
Added Saito-san episode 6 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
ajb_advance Joined: 06 Jan 2004 Total posts: 218 Location: fukuoka Gender: Unknown |
Posted: Wed Feb 13, 2008 9:09 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Thanks for these - excellent job.
|
|
| Back to top |
|
 |
burento5 |
Posted: Wed Feb 13, 2008 9:36 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Awesome!! I am an intermediate Japanese learner (JLPT 2 level) and I have been looking for these for a while. Please keep it up!
Your subtitles can greatly expedite the subtitle creation process in both timings and translation.
|
|
| Back to top |
|
 |
Sapporo Girl |
Posted: Fri Feb 15, 2008 2:06 am Post subject: Re: Japanese (Original) Subtitles for Japanese Dramas Post Rating: 0 |
|
|
| rokonoko wrote: | Hi, everyone!
As you might have noticed I started posting original Japanese subtitles for Japanese drama. |
This is absolutely amazing. Although my drama isn't listed (yet), I did a test run on another one. It can't be loaded into Subtitle Workshop as is (I read the solution), but that's besides the point. As a visual learner, having the text like this is such a joy.
Thank you! Thank you! Thank you!
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Fri Feb 15, 2008 5:12 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
Aibou 6 episode 15 subs
Koshonin episode 6 subs
Shikaotoko Aoniyoshi episode 4 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Fri Feb 15, 2008 5:39 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Included the list of Winter 2008 season dramas for which I am not going to privide subs in the first post of this thread
|
|
| Back to top |
|
 |
Sapporo Girl |
|
| Back to top |
|
 |
lzydata Joined: 29 Jul 2005 Total posts: 184 Location: Singapore Gender: Male |
|
| Back to top |
|
 |
Wwaldo37 Joined: 08 Oct 2004 Total posts: 413 Gender: Male |
|
| Back to top |
|
 |
|
Posted: Sat Feb 16, 2008 1:45 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Let me also express my appreciation to you for uploading these subs. These are especially helpful to me because my problem is unusual: my reading skills are improving faster than my listening skills. With these subs I can attach accurate meaning to sound without mentally switching back to English. As you know, Nihon-go has so many homophones (words that sound alike) and I'm still slow in picking the correct meaning from context, sometimes even combining separate words or breaking a single word into two or more. But when the kanji flashes underneath I know instantly what was meant without having to read the entire sentence.
I have just one question. Are you located within the continental US (not Hawaii or Guam)? If so, can you tell me how you capture terrestrial Japanese network broadcasts? I have the receiving equipment (1eliptical, two round and a round spare if necesary). I just need to be pointed at the correct bird. I have been trying to find it for months.
Again, many thanks.
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Sat Feb 16, 2008 7:23 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
4 Shimai Tantei Dan episode 5 subs
Edison no Haha episode 6 subs
Kurama Tengu episode 5 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Sat Feb 16, 2008 7:24 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| joeboygo wrote: | | Are you located within the continental US (not Hawaii or Guam)? If so, can you tell me how you capture terrestrial Japanese network broadcasts? |
No, I am actually located in Japan. And the TV broadcast format from which I get the subs is a local one. It doesn't utilize satellites.
|
|
| Back to top |
|
 |
furransu |
Posted: Sat Feb 16, 2008 1:06 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| if u use subtitle workshop, here is the way to open it, open the file in text, save as ANSI, then choose Shiftjis in subtitle workshop, and it shows up xD
|
|
| Back to top |
|
 |
|
Posted: Sat Feb 16, 2008 3:59 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| rokonoko wrote: |
No, I am actually located in Japan. And the TV broadcast format from which I get the subs is a local one. It doesn't utilize satellites. |
I should have read the thread before asking, then I would have seen that my question was moot. But thank you for taking the time to respond anyway.
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Sat Feb 16, 2008 11:57 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
Chiritotechin week 20 subs
Full Swing episode 5 subs
Lost Time Life episode 3 subs
Mirai Koshi Meguru episode 6 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Tue Feb 19, 2008 4:44 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
Atsuhime episode 7 subs
Sasaki Fusai no Jingi Naki Tatakai episode 5 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
EXCHANGESTEWDENT Joined: 11 Jun 2007 Total posts: 28 Location: Hokkaido Age: 29 Gender: Male |
Posted: Wed Feb 20, 2008 10:23 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
THANK YOU SO MUCH!!!!
This is really great help with my study!!!
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Thu Feb 21, 2008 9:15 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
Bara no nai Hanaya episode 6 subs
Binbo Danshi episode 6 subs
Honey and Clover episode 7 subs
Saito-san episode 7 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Sat Feb 23, 2008 3:28 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
Edison no Haha episode 7 subs
Koshonin episode 7 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Sun Feb 24, 2008 9:09 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
4 Shimai Tantei Dan episode 6 subs
Aibou 6 episode 16 subs
Full Swing episode 6 subs
Kurama Tengu episode 6 subs
Mirai Koshi Meguru episode 7 subs
Shikaotoko Aoniyoshi episode 6 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
ajb_advance Joined: 06 Jan 2004 Total posts: 218 Location: fukuoka Gender: Unknown |
Posted: Sun Feb 24, 2008 9:39 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
I think you're doing an excellent job with these Japanese subs, keep it up!
Thanks!
|
|
| Back to top |
|
 |
EXCHANGESTEWDENT Joined: 11 Jun 2007 Total posts: 28 Location: Hokkaido Age: 29 Gender: Male |
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Wed Feb 27, 2008 9:27 am Post subject: Added: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
Bara no nai Hanaya episode 7 subs
Binbo Danshi episode 7 subs
Chiritotechin week 21 subs
Honey (Hachimitsu) and Clover episode 8 subs
Isshun no Kaze ni Nare (SP) episode 1 subs
Lost Time Life episode 4 subs
Sasaki Fusai no Jingi Naki Tatakai episode 6 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
ironicwaveLocation: Germany Gender: Female |
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Thu Feb 28, 2008 7:21 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
Atsuhime episode 8 subs
Isshun no Kaze ni Nare (SP) episodes 2 and 3 subs
Saito-san episode 8 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Sat Mar 01, 2008 8:34 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
4 Shimai Tantei Dan episode 7 subs
Isshun no Kaze ni Nare (SP) episode 4 (final) subs
Koshonin episode 8 (final) subs
Kurama Tengu episode 7 subs
Shikaotoko Aoniyoshi episode 7 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Sun Mar 02, 2008 5:56 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
Edison no Haha episode 8 subs
Keiji no Genba episode 1 subs
Mirai Koshi Meguru episode 8 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Mon Mar 03, 2008 8:34 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
Atsuhime episode 9 subs
Lost Time Life episode 5 subs
Sasaki Fusai no Jingi Naki Tatakai episode 7 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
iLUVdram@ Joined: 09 Jun 2007 Total posts: 307 Location: In dorawa-world with Shota Matsuda...o_O Age: 32 Gender: Female |
Posted: Tue Mar 04, 2008 10:07 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Thank you for your hard work !
|
|
| Back to top |
|
 |
rokonoko |
Posted: Wed Mar 05, 2008 10:43 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Added:
Bara no nai Hanaya episode 8 subs
Binbo Danshi episode 8 subs
Chiritotechin week 22 subs
Honey (Hachimitsu) and Clover episode 9 subs
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum
|
|
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group • Forum skin developed by Volize
|
| |
|
|