Goto page 1, 2 Next
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
PoliChan Joined: 01 Feb 2007 Total posts: 86 Location: Brazil Age: 21 Gender: Female |
Posted: Sun Aug 19, 2007 10:03 pm Post subject: Liar Game [Portuguese Subs] (Ep 1-5 of 11) Post Rating: 0 |
|
|
LIAR GAME
Hello, yoroshiku onegaishimasu!!!
We're a new drama's fansub from Brazil.
Dramafans Fansub ~DF~
Our goal is: To translate Japanese, Korean, Taiwanese, Chinese Dramas into our mother language.
- Our Fórum:
http://z7.invisionfree.com/dramafans/
- Our Livejournal:
http://dramafans.livejournal.com/
From now on we will translate Liar Game "our first Japanese project" in Portuguese and release the softsubs, and possibly the hardsubs too, for this project.
We want to thank a million to LanBreak, orichan, SacredCultivator and furransu that let us use the english subtitles to translate into our language.
Some Advices:
- DO NOT POST THESE SUBTITLES ANYWHERE AND DO NOT HARDSUB THEM.
- IF YOU WANT TO HELP/ SUPPORT OUR GROUP DON'T UPLOAD TO ANY STREAMING SITE LIKE: Veoh, Youtube, Dailymotion, etc..
** Websites/forums/newsgroups/online hosting services such as clubbox, megaupload, sendspace, yousendit, mediafire, etc ARE ALWAYS WELCOME.**
Our team for this project are:
Translators: myiuchan, Juri, ~gon
Revisers: myiuchan, Juri, ~gon, Solitia
Final QC and timmer revisers: myiuchan, Juri, ~gon, Solitia
We really hope that you enjoy the show!
***********************************
Olá a todos!!! \o/
Dramafans Fansub ~DF~ se apresentando:
Somos um novo fansub especializado em tradução de Doramas & Filmes.
A meta do Dramafans é trazer para os "addicteds" brasileiros doramas: Japoneses, Coreanos, Taiwaneses e Chineses traduzidos para nossa língua mãe, o Português.
Se quiserem conhecer melhor nosso trabalho visitem:
Nosso Fórum:
http://z7.invisionfree.com/dramafans/
Nosso Livejournal:
http://dramafans.livejournal.com/
Nosso staff para esse projeto:
Tradutores: myiuchan, Juri, ~gon, Bia-chan
Revisores: myiuchan, Juri, ~gon, Solitia
Final QC e revisão de timmer: myiuchan, Juri, ~gon, Solitia
Gostariamos de agradecer aos tradutores/timmers/editores LanBreak, orichan, SacredCultivator and furransu por ter nos cedido as legendas em inglês.
Liar Game *nosso primeiro Dorama Japonês* será lançado em softsub e provavelmente em hardsubs.
Avisos aos Navegantes:
- Não faça hardsub de nossas legendas.
- Se quiser nos ajudar a distribuição das RAWS não utilize sites como: Youtube, Veoh, dailymotion e etc.
- Websites/Fórum/Livejournals ou Hosts online como Clubbox, Megaupload, Mediafire, yousendit são sempre bem vindos etc.
- Não compre se você pode baixar de graça aqui do D-addicts ou trocar/pegar emprestado com seu amigo.
Em breve nossos outros projetos estarão por aqui também!!!
Esperamos que curtam o drama!!
Se quiser fazer parte do nosso fansub mande um e-mail para: dramafans@gmail.com colocando no título do e-mail a posição desejada.
| Description: |
|
 Download |
| Filename: |
Liar Game ep05 (704x396 DivX6) [Portuguese Subs].srt |
| Filesize: |
41.39 KB |
| Downloaded: |
165 Time(s) |
| Description: |
|
 Download |
| Filename: |
Liar Game ep04 (704x396 DivX6) [Portuguese Subs].srt |
| Filesize: |
41.85 KB |
| Downloaded: |
162 Time(s) |
| Description: |
|
 Download |
| Filename: |
Liar Game ep03 (704x396 DivX6) [Portuguese Subs].srt |
| Filesize: |
41.34 KB |
| Downloaded: |
240 Time(s) |
| Description: |
|
 Download |
| Filename: |
Liar Game ep02 (704x396 DivX6) [Portuguese Subs].srt |
| Filesize: |
34.01 KB |
| Downloaded: |
232 Time(s) |
| Description: |
|
 Download |
| Filename: |
Liar Game ep01 (704x396 DivX6) [Portuguese Subs].srt |
| Filesize: |
40.63 KB |
| Downloaded: |
406 Time(s) |
Last edited by PoliChan on Wed Feb 13, 2008 1:26 am; edited 9 times in total
|
|
| Back to top |
|
 |
Mimica-chan Joined: 21 Jan 2006 Total posts: 65 Location: Brazil Age: 29 Gender: Female |
|
| Back to top |
|
 |
Camis86 Joined: 20 Jun 2007 Total posts: 19 Location: Brazil Gender: Female |
Posted: Sun Aug 19, 2007 11:28 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Yay!! Gambatte kudasaiii Dramafans! *-*
Obrigada por traduzirem Liar Game! *____*
|
|
| Back to top |
|
 |
Bruno Joined: 29 Oct 2005 Total posts: 110 Location: Brazil Age: 22 Gender: Male |
Posted: Sun Aug 19, 2007 11:33 pm Post subject: ola Post Rating: 0 |
|
|
q bom, mais um fansub ^^
e com bom gosto, Liar Game é ótimo
apenas uma dica - nesse forum - http://www.asianteam.org/smf/
tem mtas pessoas q upam legendas, filmes, dramas, quase um d-addicts br
seria interessante uparem la tb suas softs ^^
Abraços e gambate o/
|
|
| Back to top |
|
 |
johnak Joined: 10 Sep 2006 Total posts: 85 Gender: Unknown |
|
| Back to top |
|
 |
Sayu-chan Joined: 12 Jul 2007 Total posts: 2 Gender: Unknown |
Posted: Mon Aug 20, 2007 2:15 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Bom saber que tem mais gente aqui interessado em Liar Game.
Sem querer ser o chato, mas já correndo o risco, eu vou perguntar humildemente se por acaso vocês vão começar do episódio 1 ou teria uma chance muito remota de começarem do episódio 11 ...
Claro que começar do último seria um contrasenso, mas levando em conta que muita gente está esperando as legendas pro último episódio ...
|
|
| Back to top |
|
 |
Bruno Joined: 29 Oct 2005 Total posts: 110 Location: Brazil Age: 22 Gender: Male |
|
| Back to top |
|
 |
PauliNHo__ Joined: 06 Mar 2005 Total posts: 30 Location: Brazil Age: 22 Gender: Male |
|
| Back to top |
|
 |
emmy-chan Joined: 27 May 2007 Total posts: 2 Location: Brazil Gender: Female |
Posted: Wed Aug 22, 2007 11:04 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| Oi, adorei saber que estão traduzindo Liar Game. Pelo que vi da legenda do episódio 1 o trabalho de vocês está bom. Parabéns.
|
|
| Back to top |
|
 |
PoliChan Joined: 01 Feb 2007 Total posts: 86 Location: Brazil Age: 21 Gender: Female |
Posted: Sat Aug 25, 2007 11:34 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Nhaaa gente \o
Obrigada mesmo pelo apoio... a gente começou com o pé direito fazendo LIAR GAME...
E isso me deixou muito feliz *.*
Bem, quanto a lançar o episódio 11, é muito diiifiiciil \o\
porque, por mais que eu traduza do Inglês e também do Japonês eu ainda tô no kanji nivel 3, e é realmente impossivel traduzir um episódio de 3 horas sozinha xDDD~~
Sem falar que eu sou totalmente loser fazendo essas coisas de timmer xDDD~
huahauahuahauahuahahhauahuaha
Mas muito obrigado pela confiança... *----------------*~~
_________________ ~ arashi + kanjani = *-*
|
|
| Back to top |
|
 |
shidou Joined: 26 Aug 2007 Total posts: 14 Location: Brazil Age: 20 Gender: Male |
|
| Back to top |
|
 |
PoliChan Joined: 01 Feb 2007 Total posts: 86 Location: Brazil Age: 21 Gender: Female |
|
| Back to top |
|
 |
shidou Joined: 26 Aug 2007 Total posts: 14 Location: Brazil Age: 20 Gender: Male |
|
| Back to top |
|
 |
PoliChan Joined: 01 Feb 2007 Total posts: 86 Location: Brazil Age: 21 Gender: Female |
|
| Back to top |
|
 |
shidou Joined: 26 Aug 2007 Total posts: 14 Location: Brazil Age: 20 Gender: Male |
Posted: Fri Aug 31, 2007 5:46 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Taum traduzidos onde??? òó
EU KEROOOO òó
Ainda nem comecei a assistir pq tô vendo um monte de doramas xD Daih tah foda @_@''
Maaaaaaaissss ainda verei o/~~ *axo ki começo semana ki vem*
E kero ver 18vs29 tb, ki o kibum participa c naum me engano o-ov ME falaram ki eh mt baum tb..
*Curioso-Mor* xD
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum
|
|
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group • Forum skin developed by Volize
|
| |
|
|