krndandaman Joined: 25 Aug 2007 Total posts: 1 Gender: Unknown |
Posted: Sat Aug 25, 2007 8:02 pm Post subject: [Offer] Korean Translator job? Post Rating: 0 |
|
|
Hey, I'm a 14 year old boy in High School and I'm pretty fluent in Korean and I was raised in the U.S.... so yeah I'm fluent in English as well. I don't know how much Korean you should know to be a translator, but I've done lots of translations (My mom has a difficult time with English and she works at home so I often translate all her e-mails for her from English into Korean). I'm sort of interested in joining a fansub group, but I don't know the guidelines to be one.
Is there a certain age requirement? A test in fluency? Is this like a job? I just want to help out when I have the time, and I'm still curious to how this fansubbing works. Do you have to watch episodes without subbing and then translate every word you hear? Or do you receive a copy of the script and do you translate that? More information on this will be appreciated. If all goes well, I might be a translator in the near future! ^_^
|
|
| Back to top |
|
minnilu Joined: 26 Feb 2007 Total posts: 119 Location: home sweet home in germany ^.~ Age: 17 Gender: Female |
|
| Back to top |
|