http://d-addicts.com
 
Register
 
HOME TORRENT DRAMA WIKI STATS HELP (FAQ) SEARCH GROUPS PROFILE PRIVATE MESSAGES LOGIN
      

[Drama] Galileo - Completo (1-10) [Radicchio&Harunaa ITA

Goto page 1, 2  Next
 
  
Torrent Info
Name: [Drama] Galileo - Completo (1-10) [Radicchio&Harunaa ITA SUB]  
Announce: http://d-addicts.net:7979/announce
Type: jdrama UL: 0 Completed: 36
Size: 5116.00 DL: 7 Subtitle: Other
Peer Details: show peer stats

Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Torrent Comments
View previous topic :: View next topic  
Author Message
RadicchioOffline
Avatar

Joined: 28 Nov 2007
Total posts: 149
Location: Rome - Italy
Age: 28
Gender: Male
PostPosted: Tue Jul 29, 2008 6:41 pm    Post subject: [Drama] Galileo - Completo (1-10) [Radicchio&Harunaa ITA   Post Rating: 0 Reply with quote

Galileo - Complete (Episodes 1-10) (Per eventuali problemi ho messo i link diretti nel blog)

Titles: Bruciare (ep. 01), Fluttuare (ep. 02), Poltergeist (ep. 03), Necrosi (ep. 04), Soffocare (ep. 05), Sognare (ep. 06), Premonizione (ep. 07), Apparizione (ep. 08), Esplosione (prima parte, ep. 09), Esplosione (parte conclusiva, ep. 10)

Starring: Shibasaki Kou (as Utsumi Kaoru), Fukuyama Masaharu (as Yukawa Manabu), Maya Miki (as Jounouchi Sakurako), Watanabe Ikkei (as Kuribayashi Hiromi), Shinagawa Hiroshi (as Yuge Shiro), Kitamura Kazuki (as Kusanagi Shunpei)
Special guest: Ep.01 Karasawa Toshiaki (as Kanamori Tatsuo); Ep. 02 Imai Yuki (as Kamimura Tadahiro), Koichi Mantaro (as Kamimura Hiroshi), Abukawa Mihoko (as TakedaYukie), Ishii Masanori (as Kurita); Ep. 03 Hirosue Ryoko (as Kanzaki Yayoi), Watanabe Yuki (as Kanzaki Naoki), Mori Koko (as Takano Hide), Komoto Masahiro (as Takano Masaaki); Ep. 04 Katori Shingo (as Tagami Shouichi); Ep. 05 Mizuno Miki (as Yajima Takako), Oogo Suzuka (as Yajima Akiho), Yuge Tomohisa (as Hasebe); Ep. 06 Arai Hirofumi (as Sakaki Hachirou), Horikita Maki (as Morisaki Remi), Tetsuka Satomi (as Morisaki Yumiko), Oshima Youko (as Sakaki Kanako); Ep. 07 Tsukaji Muga (as Sugawara Mitsuru), Fukada Kyouko (as Sugawara Shizuko), Sato Shigeyuki (as Minemura Hidekazu), Sakurai Chizu (as Seto Fuyumi); Ep. 08 Shaku Yumiko (as Maeda Chiaki), Takuma Seiko (as Kanazawa Yoriko); Ep. 09 Kume Hiroshi (as Kijima Seishirou), Hanju Manami (as Hazumi Kyouko), Sakamoto Makoto (as Fujikawa Yuuichi), Masu Takeshi (as Umezawa -Umezato?- Naohiko), Izumi Akiko (as Fujikawa Nobue); Ep. 10 Kume Hiroshi (as Kijima Seishirou), Hanju Manami (as Hozumi Kyouko's corpse)
Language: Japanese (audio)
Subtitles: Italian
Video format: Avi (xvid codec)
Size: 700 mb (ep. 01), 425 mb (ep. 02), 435 mb (ep. 03), 510 mb (ep. 04), 535 mb (ep. 05), 520 mb (ep. 06), 460 mb (ep. 07), 490 mb (ep. 08), 575 mb (ep. 09), 464 mb (ep. 10)
Runtime: 58:04 min:sec (ep. 01), 47:04 min:sec (ep. 02), 47:04 min:sec (ep. 03), 46:34 min:sec (ep. 04), 46:34 min:sec (ep. 05), 46:34 min:sec (ep. 06), 46:34 min:sec (ep. 07), 46:34 min:sec (ep. 08), 47:04 min:sec (ep. 09), 57:04 min:sec (ep. 10)

Translation (f.e.): Radicchio F.S. (All episodes)
Timing: Radicchio F.S. (All episodes)
Styling: Harunaa G.G. (ep. 1-5), Radicchio F.S. (ep. 5-10)
Karaoke: Harunaa G.G. (ep. 1-5), Radicchio F.S. (ep. 5-10)
Encoding: Radicchio F.S. (All episodes)

For italian users:

Informazioni generali

Trasmesso dalla Fuji TV a partire dal 15 ottobre fino al 17 dicembre 2007 per un numero complessivo di 10 puntate, questo drama comico-investigativo-scientifico (e parascientifico)-sarcastico, in una parola divertente (nonostante ci sia un morto a puntata) e in alcuni casi originale, è tratto da una serie di romanzi dello scrittore Higashino Keigo (Tantei Galileo e Yochimu). Ha vinto il 55esimo Television Drama Academy Award (una sorta di golden globe che però ha una periodicità di 3 mesi -praticamente lo vince anche un filmato di una festa di compleanno girato con la telecamera digitale e la busta volante di American Beauty) come miglior drama, attore, attrice non protagonista, regia e canzone (quando ho iniziato a tradurlo non credevo neanche che fosse il genere adatto a chi è appassionato di drama).

La storia in breve

La storia è abbastanza atipica (non ci sono scuole -l'università è come il baretto, ci si va per parlare- né adolescenti con problemi ormonali, non ci sono scene melense, non ci sono uomini pupazzetto-figaccioneschi disperatamente alla ricerca dell'amore, non ci sono donne in fase pre-menopausa né con attacchi di mosceria isterica): la giovane detective di polizia Utsumi Kaoru (interpretata dalla mia coetanea) Shibasaki Kou -quelli dell'81 sono tutti così) entra a far parte della squadra investigativa del dipartimento di polizia di Kaizuka nord e si trova da subito a che fare con casi misteriosi, che lei puntualmente riconduce ingenuamente alla sfera del paranormale (o paranormando visto che a 'ste cose ci credono solo Otelma e il mago di Arcella -Giucas Casella rientra nell'anormando). A svelare cosa si cela dietro i misteri interviene, vuoi perché interpellato vuoi perché interessato, un professore associato di fisica dell'università Teito, Yukawa Manabu (interpretato da Fukuyama Masaharu, che fa qualsiasi cosa nella serie). Il professor Yukawa da tutti conosciuto come henjin Galileo, "Galileo lo strambo", per il suo modo di fare trasognato e poco ortodosso (sta fuori di testa). In ogni episodio vediamo i due protagonisti -coadiuvati da vari personaggi secondari (ma neanche tanto) come il detective Yuge Shiro (Shinagawa Hiroshi), l'assistente Kuribayashi Hiromi (Watanabe Ikkei) e l'affascinante medico legale Jounouchi Sakurako (la brava Maya Miki)- avere a che fare con magagne, fantasmi, premonizioni e finte apparizioni, insomma con cose di cui il professore scientificamente dimostra di volta in volta il trucco. Che poi per dimostrarlo debba scrivere ovunque (lavagne, tavoli, strade, bidoni, vetri appannati, vetrate), accompagnato dalla stessa musichetta -la musica della rivelazione-, è un dogma della serie.

Notes

Ho preparato questo torrent unico senza ancora apportare le correzioni. Grazie a quanti continueranno a seguire le altre serie e a scaricare questa.

Link diretti: Sul blog http://frondarossa.iobloggo.com

Usateli solo in caso di mancanza di fonti

Post del pre-torrentone (per ricordo):

http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic.php?t=55570
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic.php?t=55799
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic.php?t=56037
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic.php?t=56219
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic.php?t=56384
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic.php?t=57344
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic.php?t=57892
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic.php?t=58421
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic.php?t=60165
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic.php?t=61078

_________________
Yet each man kills the thing he loves...strange, I killed many things (socks, dvds, toys) but I never loved them.


Last edited by Radicchio on Tue Apr 14, 2009 11:06 am; edited 5 times in total


Back to top
View user's profile 
MizzuOffline
Joined: 27 Nov 2006
Total posts: 5
Gender: Unknown
PostPosted: Tue Jul 29, 2008 7:40 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

l'incipit di questo drama sembra interessante, mi sa che lo scarichero'.

Situ veneto?
Back to top
View user's profile 
exeOffline
Avatar

Joined: 12 May 2008
Total posts: 43
Location: Italy
Age: 33
Gender: Female
PostPosted: Wed Jul 30, 2008 11:16 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Non conosco il tuo blog e gli altri tuoi sub, ma spero di ritrovarli qui Smile

intanto grazie per Galileo!!! avevo visto la prima puntata tempo fa e mi era sembrato interessante...

in bocca al lupo per tutto, da come scrivi non sembra un gran bel periodo. tieni duro!

_________________
Back to top
View user's profile 
RadicchioOffline
Avatar

Joined: 28 Nov 2007
Total posts: 149
Location: Rome - Italy
Age: 28
Gender: Male
PostPosted: Wed Jul 30, 2008 11:45 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Per Mizzu: no, romano.

Grazie del sostegno. Le altre serie sono Edison no haha, Warui Yatsura e Medaka (ricomincio tra due giorni, sperando di riuscire a rilassarmi).

Per quanto riguarda gli orari in cui tengo in condivisione le puntate, per il caldo posso farlo dalla mattina verso le 8:00 (non chiedetemi di alzarmi prima) fino alle 13:00 (per il momento allungo fino alle 15:00) e dalle 20:00 (oggi mi si stava fondendo ancora alle 19:00) fino a quanto riesco a stare sveglio. Se, dopo aver concluso lo scaricamento, ci fossero persone che vogliono aiutare tanto meglio e tanto di cappello.


Last edited by Radicchio on Tue Sep 30, 2008 6:37 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile 
RAYLAOffline
Joined: 25 Nov 2005
Total posts: 22
Age: 25
Gender: Unknown
PostPosted: Tue Aug 05, 2008 8:46 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

La serie sembra molto interessante, soprattutto dopo la tua descrizione Laugh
Vedo che comunque ci sono molti peers ma la serie al momento è ferma al 46.7% Suprise
Avremmo mai modo di vederla con i subbi italiani? Tongue
Ciao e grazie Cool
Back to top
View user's profile 
exeOffline
Avatar

Joined: 12 May 2008
Total posts: 43
Location: Italy
Age: 33
Gender: Female
PostPosted: Thu Aug 07, 2008 8:07 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

sarà il periodo estivo (e oltretutto da me il pc fonde in 5 minuti, non so da voi =.=)... io tengo il torrent lì al caldo, per ogni evenienza ^_^

_________________
Back to top
View user's profile 
mauromattOffline
Joined: 18 Aug 2008
Total posts: 1
Gender: Unknown
PostPosted: Mon Aug 18, 2008 6:46 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Ho provveduto a diffondere la parte mancante.

Enjoy! Laugh
Back to top
View user's profile 
RadicchioOffline
Avatar

Joined: 28 Nov 2007
Total posts: 149
Location: Rome - Italy
Age: 28
Gender: Male
PostPosted: Mon Sep 01, 2008 12:30 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

mauromatt wrote:
Ho provveduto a diffondere la parte mancante.

Enjoy! Laugh


Non so come diavolo abbiate fatto ma ringrazio chi ha condiviso le puntate per tutta l'estate. L'alimentazione del computer era partita e non riuscivo a collegarmi. Spero che non succeda mai più e mi scuso per il disagio. Questa sera rimetto in condivisione anche io e metto anche i link diretti in caso succeda nuovamente una cosa del genere. Scusate per il disagio.

P.S. Se lo special e il film (in uscita il 4 ottobre, giorno del mio onomastico -motivo in più per considerare opportuna la cosa) meriteranno e sarà disponibile (per certo) una traduzione in inglese, penso di portare a termine tutto il ciclo Galileo senza problemi (compresi softsub, quando ho finito un'altra cosa).
Back to top
View user's profile 
RadicchioOffline
Avatar

Joined: 28 Nov 2007
Total posts: 149
Location: Rome - Italy
Age: 28
Gender: Male
PostPosted: Sun Oct 05, 2008 10:06 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Uscito megarawiolone dello special di Galileo. Ora io scaricare, poi vedere, inde valutare. Si bonus est, bon sfacchinare. Si megakakon, deinde sfanculandus erit.
Back to top
View user's profile 
RadicchioOffline
Avatar

Joined: 28 Nov 2007
Total posts: 149
Location: Rome - Italy
Age: 28
Gender: Male
PostPosted: Sun Oct 05, 2008 5:40 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Radicchio wrote:
Uscito megarawiolone dello special di Galileo. Ora io scaricare, poi vedere, inde valutare. Si bonus est, bon sfacchinare. Si megakakon, deinde sfanculandus erit.


Mi autoquoto. Visto l'episodio zero, perfettamente in linea con la serie (ci sono tutti tranne la Shibasaki -e la povera Maya Miki in una comparsata di qualche minuto), stesse musiche, stessa sigla. Rilevante il Kuribayashi in versione Palm Beach (con tanto di camicia floreale e sproloquio di fighe) e lo Yukawa beachvolleyano (spero che nel film non giochi a calcetto). Lo special segue due casi (chi lo ha già visto lo sa), uno del passato (con Miura nel ruolo del giovane professore -come espressione e calligrafia indefinibile andava bene- e lo stesso Watanabe che fa anche la parte di Kuribayashi da giovane -cambia la pettinatura), l'altro relativo alla morte del solito fracassarolo rompi (che dovrebbe essere il primo caso in cui il professore ha collaborato con il Kusanagi in via di detectivizzazione). Bella l'interpretazione di Kanie Keizou. Certo... entrambi i casi non sono originalissimi (quello del passato non si può neanche definirlo tale -ma non anticipo-, quello del presente preserie ricorda non poco il caso della prima puntata), e verso 1:08:00 uno si sarebbe aspettato che un personaggio inutile (Nagasawa nella parte di Shionoya, se la incontro per strada, un cazzotto giuro...) sarebbe scomparso, riducendo i tempi dell'episodio di una ventina di minuti, ma va bene anche così. Il megarawiolone supera la prova con un 7-- (o un 6+, non mi sbilancio). Per chi ha seguito la serie, consiglio di guardarlo (anche in giapponese, senza cottura, alla cannibali -in natura, come direbbe Bigazzi), perché è comunque godibile (soprattutto se si è in periodo di stanca in quanto a preparazione di omicidi sofisticatamente assurdi -ho già imparato troppo, ma certi materiali qui non saprei dove trovarli, o rubarli possibilmente). Alla fine dell'episodio hanno messo anche il singolo completo del film "容疑者Xの献身" (la dedizione del sospettato X), 最愛 (saiai -amato), che spero di fare.

Comunque, visto che per lo special non devo neanche sforzarmi per un nuovo styling, appena esce una traduzione decente parto. E in tempi ragionevoli finisco.

Inizio pensiero stupendo. Ma come cavocazzo riescono a pensare che sia possibile quella cosa della lenza. E' più facile che si risvegli un dinosauro e distrugga il parlamento indossando delle adidas enormi. Fine pensiero stupendo
Back to top
View user's profile 
RadicchioOffline
Avatar

Joined: 28 Nov 2007
Total posts: 149
Location: Rome - Italy
Age: 28
Gender: Male
PostPosted: Sun Oct 12, 2008 11:59 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Per chi fosse interessato, questo mese dovrebbe uscire il gioco ispirato alla serie Galileo per NDS (probabilmente una sorta di visual novel alla Phoenix Wright). Su gamefaq dicono il 16, su play-asia lo danno disponibile per il 23. Visto qui http://www.play-asia.com/paOS-13-71-9g-49-zh-15-galileo-70-2zvu.html

Intanto sembra che i Sars abbiano in programma di fare anche lo special (non credo per la fine del mese comunque, anche se spero).

E' il mese dei regali ottobre, bello esserci nati -aioh!

Esce pure Haikara-san (sto godendo come un siluro, sembra che per qualche convergenza mistico-petologica tutte le cose belle siano state imperettate per farmi contento almeno una volta dopo tanto tempo. Condizione che durerà fino al 31, per poi ripiombare nel caos vacuo della sterilità immanente -una frase che non significa niente, ma è quello che capita quando uno ricomincia a tradurre drama con le cuffie audiosturanti mentre qualcun altro rompe le palle guardando tempesta d'amore a due metri di distanza. Si forma una distorsione spazio-temporale tra i due fenomeni contrastanti e ci si sorprende a pronunciare discorsi sensati, però solo telepaticamente sia chiaro, con Jimmy il fenomeno).
Back to top
View user's profile 
RadicchioOffline
Avatar

Joined: 28 Nov 2007
Total posts: 149
Location: Rome - Italy
Age: 28
Gender: Male
PostPosted: Mon Dec 15, 2008 7:36 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Rispondo qui alle ragazze del forum dello SMO. Per quanto riguarda lo special di Galileo, aspetto la versione dei Sars (mi ci sono trovato bene con la serie e seguo loro), il cui traduttore, come scritto nel loro sito, è impegnato. Domani inizio la sei di Warui Yatsura per finirla prima di partire. Se la versione hardsub dello special di Galileo esce entro la fine di questa settimana, in due giorni non credo di farcela per tempo. Comunque appena disponibile io parto e a gennaio è fatta (non dovendo rifare lo styling). Intanto sto scaricando il file linkato da Gnoma per capire vagamente il senso di quello che dovrò tradurre (anche perché se è inglese da dvd allora fa cagare, già sperimentato con matsuko).
Il film magari, a me basterebbe anche solo raw senza capirci nulla. Non vedo l'ora di vederlo. La traduzione sempre su disponibilità di sottotitoli in inglese.
Back to top
View user's profile 
RadicchioOffline
Avatar

Joined: 28 Nov 2007
Total posts: 149
Location: Rome - Italy
Age: 28
Gender: Male
PostPosted: Sat Jan 17, 2009 10:28 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Eh... te pareva che devo fa' sia lo special di Galileo che la settima di Warui la stessa settimana. Porca sfiga!
Back to top
View user's profile 
RadicchioOffline
Avatar

Joined: 28 Nov 2007
Total posts: 149
Location: Rome - Italy
Age: 28
Gender: Male
PostPosted: Sun Jan 18, 2009 7:23 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

La sfacchinata inizia domani (mi sono preso il tempo per vederlo tradotto). Entro la fine della prossima settimana dovrei riuscire a tirare fuori lo special. Chi non può, non vuole né deve aspettare intanto se lo guardi in inglese. Fatemi gli auguri perché mi sa che non mi stacco del computer prima di averlo finito.
Back to top
View user's profile 
RadicchioOffline
Avatar

Joined: 28 Nov 2007
Total posts: 149
Location: Rome - Italy
Age: 28
Gender: Male
PostPosted: Sun Jan 25, 2009 1:32 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Mi mancano da tradurre la canzone e le anticipazioni del film e da fare lo styling. Forse entro martedì o mercoledì è finito lo special.
Back to top
View user's profile 
Display posts from previous:   
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Torrent Comments All times are GMT - 1 Hours
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum