http://d-addicts.com
 
Register
 
HOME TORRENT DRAMA WIKI STATS HELP (FAQ) SEARCH GROUPS PROFILE PRIVATE MESSAGES LOGIN
      

Shinigami no Ballad [Eng Subs] (Ep 1-2)

Goto page 1, 2, 3  Next
 
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Subtitles
View previous topic :: View next topic  
Author Message
auroragbOffline
Joined: 30 Aug 2005
Total posts: 1417
Gender: Unknown
PostPosted: Thu Mar 22, 2007 2:51 pm    Post subject: Shinigami no Ballad [Eng Subs] (Ep 1-2)   Post Rating: 0 Reply with quote

I'll be subbing Shinigami no Ballad over the next few weeks. The subs will be named to work with the 1280x720 version and synced to that (tho it should be usable for the 704x396 version too).

The subs will be done C-E based on the YYcaF subs. As in I'll be translating from Chinese. I'll do my best to retain the original flavor of the dialog. But as with all translations something might be lost. What this also means is that I'll only sub episodes I can get from YYcaF (they are up to Cool and if they stop, I'll have to stop

btw, this is my kibipost Smile

I've gone with Shinigami as suggested, thanks Smile
Here's ep 1, enjoy
Episode 1
Episode 2

_________________
Jdrama Chinese fansub index 2006 | 2007


Last edited by auroragb on Sun Mar 25, 2007 9:54 pm; edited 3 times in total

Back to top
View user's profile 
WroW
PostPosted: Thu Mar 22, 2007 2:57 pm    Post subject: Re: Shinigami no Ballad [Eng subs] (announcement)   Post Rating: 0 Reply with quote

auroragb wrote:
I'll be subbing Shinigami no Ballad over the next few weeks. The subs will be named to work with the 1280x720 version and synced to that (tho it should be usable for the 704x396 version too).

The subs will be done C-E based on the YYcaF subs. As in I'll be translating from Chinese. I'll do my best to retain the original flavor of the dialog. But as with all translations something might be lost. What this also means is that I'll only sub episodes I can get from YYcaF (they are up to Cool and if they stop, I'll have to stop

I had originally intended to used Grim Reaper to translate Shinigami. But I was worried that people might not be familiar with the mythos Grim Reapers derive from. Also, Grim Reaper is not quite tone neutral so some places I would have to use Reaper, but that sucks for consistancy.

So, for now, I've decided to use Death God to be the literal translation for Shinigami. It's a bit on the literal side, and not quite an elegant representation of the mythos the Shinigami are based on, but it's tone neutral and makes for slightly shorter lines... I've thought about Deathgod but that tends to play havoc on the spell checkers...

Anyhow, I'm still not committed to the translation of the term Shinigami. But, it's a very important term to the series, so I want to get some opinions. So, if anyone has comments/ suggestions on this, please let me know. After the first ep is released I intend to stick with one or the other. Thanks Smile


Thanks for subbing it. It doesnt really matter which translation you use but I personally always prefered Shinigami instead of Death God. Most people watching jdramas should be familiar with what Shinigami means...but either is fine Smile
Back to top
View user's profile Send e-mail 
auroragbOffline
Joined: 30 Aug 2005
Total posts: 1417
Gender: Unknown
PostPosted: Thu Mar 22, 2007 3:01 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

That's a good point, it didn't occur to me to just shinigami. Might be a good choice, it's neutral and their identity is pretty clear from their dress. I might end up using that.

Any other suggestion/comments?

_________________
Jdrama Chinese fansub index 2006 | 2007
Back to top
View user's profile 
android_04Offline
Avatar

Joined: 30 Nov 2005
Total posts: 84
Location: United States
Age: 24
Gender: Male
PostPosted: Thu Mar 22, 2007 4:24 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Thanks for considering subbing this. I also would prefer that you use "shinigami".
Also, if you have doubts about some translation you can watch the anime of the
same name. Big Smile
Back to top
View user's profile 
Wwaldo37Offline
Avatar

Joined: 08 Oct 2004
Total posts: 360
Gender: Male
PostPosted: Thu Mar 22, 2007 4:39 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Thank you for subtitling this show!
I also prefer the name Shinigami to Death God and definitely to Grim Reaper.

Note: while perusing the "Death Note" anime i observed that both the TW and C1
fansub groups used Shinigami while Live-Evil used "Death God" if that helps in your decision. I would have looked at the Shinigami no ballad anime but that is offline atm ;

_________________
The GrippingHand
http://clubbox.co.kr/Wwaldo37
Back to top
View user's profile 
auroragbOffline
Joined: 30 Aug 2005
Total posts: 1417
Gender: Unknown
PostPosted: Thu Mar 22, 2007 5:02 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Thanks for the tidbit wrt Death Note. It's useful to see what choices were made by others Smile

Leaning further towards shinigami

_________________
Jdrama Chinese fansub index 2006 | 2007
Back to top
View user's profile 
hemilyaOffline
Joined: 31 Oct 2005
Total posts: 35
Location: Moscow, Russia
Age: 24
Gender: Female
PostPosted: Fri Mar 23, 2007 4:51 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

I think using the term 'shinigami' itself is quite ok. I don't think people will have troubles with understanding who shinigami is. And using it prevents any inaccuracy in translation of the term. But just in case you can make some kind of note on the page with subtitles for those who hear this word for the first time in their life.

Have you heard the phrase? "Translation is just like women: when it is right, it's not pretty; but when it's pretty, it's not right". *something like that* Smile
Back to top
View user's profile 
sakura_sakeOffline
Joined: 17 Sep 2006
Total posts: 46
Gender: Unknown
PostPosted: Fri Mar 23, 2007 1:07 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Thats great! Would love to watch it.
Back to top
View user's profile 
zeldAIS
PostPosted: Fri Mar 23, 2007 2:03 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

err - is it ok if we, Skewed Studios, will release hardsubs (as our releases will be 704x396)? we have also finished translating and timed ep1 already - just waiting for Translation check (as the TC'r is a big fan of the series and currently has a sidejob translating the drama cds of it) and was supposedly to release softsubs then - but it's ok with us if we only release typesetted hardsubs (as long as it's also ok with ZeeSeeS-sama it's also fine if we only release hardsubs and not softsubs)

_________________
"the fansubs/scanlations community must be helping and understanding each other"
"quality fansubs/scanlations takes quality time"
"lazy and nagging leechers makes fansubbers/scanlators assholes"
Back to top
View user's profile 
android_04Offline
Avatar

Joined: 30 Nov 2005
Total posts: 84
Location: United States
Age: 24
Gender: Male
PostPosted: Fri Mar 23, 2007 2:11 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

@zeldAIS I would prefer softsubs since i have the 1280x720 version of Shinigami no Ballad (Love HQ Big Smile). Maybe auroragb can work together with Skewed Studios?
Back to top
View user's profile 
zeldAIS
PostPosted: Fri Mar 23, 2007 2:15 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

that's also an idea - if that's ok with auroragb-sama and ZeeSeeS-sama and our staffmembers (magicalcrap-sama, SacredCultivator-dono and yours truly).

(btw - sorry i read this announcement just this day...)

_________________
"the fansubs/scanlations community must be helping and understanding each other"
"quality fansubs/scanlations takes quality time"
"lazy and nagging leechers makes fansubbers/scanlators assholes"
Back to top
View user's profile 
ZeeSeeSOffline
Fansubber
Joined: 14 Nov 2005
Total posts: 238
Age: 22
Gender: Male
PostPosted: Fri Mar 23, 2007 3:21 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

android_04 wrote:
@zeldAIS I would prefer softsubs since i have the 1280x720 version of Shinigami no Ballad (Love HQ Big Smile). Maybe auroragb can work together with Skewed Studios?


If you like HQ version I guess the hardsubbed would be better.It would be easier to read and we have also translated and edited the opening theme of this series. But I dont mind if its softsubs w/e you guys want. I'm almost done with ep2 so maybe auroragb can work with Skewed Studios from ep3 and after if he wants. Or maybe he wants to work alone and release the subs from ep1.
Back to top
View user's profile 
auroragbOffline
Joined: 30 Aug 2005
Total posts: 1417
Gender: Unknown
PostPosted: Fri Mar 23, 2007 4:36 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Sorry, I didn't see any announcements. I looked and looked and didn't seem to see an effort in progress, so I started one up.

In general I just do subs of series I enjoyed but no one has subbed for long while. My main reason for subbing this is that I want to watch the series in HQ with softsubs. Smile If you guys are doing a hardsub effort, it doesn't really conflict

_________________
Jdrama Chinese fansub index 2006 | 2007
Back to top
View user's profile 
nexus667Offline
Avatar

Joined: 22 Mar 2004
Total posts: 62
Gender: Unknown
PostPosted: Fri Mar 23, 2007 9:25 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Glad to hear the series is getting sub. Good Luck and Thanks.

Big Smile
Back to top
View user's profile 
auroragbOffline
Joined: 30 Aug 2005
Total posts: 1417
Gender: Unknown
PostPosted: Sun Mar 25, 2007 7:18 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Here's episode one. I notice that the main difference between the two version is there is a shift of about 1 second in timing between the two versions, so if you rename the file to match the 704x396 version, it should work fine. Even without doing that, it's not THAT bad...


Shinigami no Ballad - 01 (D-TX 1280x720 DivX640).srt
 Description:
Episode 1 for 720 version

Download
 Filename:  Shinigami no Ballad - 01 (D-TX 1280x720 DivX640).srt
 Filesize:  16.19 KB
 Downloaded:  1021 Time(s)


_________________
Jdrama Chinese fansub index 2006 | 2007
Back to top
View user's profile 
Display posts from previous:   
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Subtitles All times are GMT - 1 Hours
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum