http://d-addicts.com
 
Register
 
HOME TORRENT DRAMA WIKI STATS HELP (FAQ) SEARCH GROUPS PROFILE PRIVATE MESSAGES LOGIN
       The King and I Vol.3

Nodame Cantabile [Spanish Subs] (Complete)

Goto page 1, 2, 3  Next
 
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Subtitles
View previous topic :: View next topic  
Author Message
lunoinOffline
Avatar

Joined: 25 Oct 2006
Total posts: 25
Location: Puerto Rico
Age: 25
Gender: Female
PostPosted: Thu Nov 09, 2006 11:22 pm    Post subject: Nodame Cantabile [Spanish Subs] (Complete)   Post Rating: 0 Reply with quote

Buenas, aqui les presento mi primer trabajo de fansub. Es la versión en español de Nodame Cantabile. Solo voy a presentar softsubs basados en el trabajo de Sianut y S-Projects. Ellos son los que han pasado la mayoría del trabajo. Yo solo tradusco al español y hago timming.
Si tienen comentarios o sugerencias favor de dejar un comentario aqui o me tiran un PM. Si les encantó favor de dejar un mensajito de agradecimiento a Sianut en el website de S-Projects. Muchas gracias y que lo disfruten Big Smile.

Notas
Yá que se terminó la serie, estamos ahora arreglando los creditos y cositas sueltas en los episodios. Ya terminamos con las versiones .srt. Estaremos haciendo lo mismo con las versiones .ssa.

Short recap in english
This is the spanish version of the softsubs released by Sianut and S-Projects. If you have any comments or suggestions please post them here or PM me. Also please send thanks to Sianut and the team in the original thread.

Important Links / Enlaces importantes
Nodame Cantabile Info
Nodame Cantabile Discussion
Nodame Cantabile Team Website
Coquí Fansub D-Addict Wiki Page
Coquí Fansub Updates in LJ
Nodame Cantabile English Subtitle Thread



smapxsmap_061204(D-CX_704x396_DivX6).srt
 Description:
SMAP Bistro con Ueno Juri y Tamaki Hiroshi
Formato: .srt
Raw: MHFans
Nota: Ahora los subs estan codificados en formato ANSI y no debe haber problemas con ñ y tildes

Download
 Filename:  smapxsmap_061204(D-CX_704x396_DivX6).srt
 Filesize:  44.51 KB
 Downloaded:  974 Time(s)


nodame_srt.zip
 Description:
Nodame Cantabile
Episodios 1-11(Serie Completa)
Formato: .srt
Raw: MHFans
Nota: Ahora los subs estan codificados en formato ANSI y no debe haber problemas con ñ y tildes

Download
 Filename:  nodame_srt.zip
 Filesize:  212.95 KB
 Downloaded:  2148 Time(s)


nodame_cantabile_ep10(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Description:
ep 10 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans

Download
 Filename:  nodame_cantabile_ep10(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Filesize:  67.02 KB
 Downloaded:  774 Time(s)


nodame_cantabile_ep09(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Description:
ep 9 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans

Download
 Filename:  nodame_cantabile_ep09(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Filesize:  66.47 KB
 Downloaded:  710 Time(s)


nodame_cantabile_ep08(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Description:
ep 8 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans

Download
 Filename:  nodame_cantabile_ep08(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Filesize:  59.7 KB
 Downloaded:  678 Time(s)


nodame_cantabile_ep07(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Description:
ep 7 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans

Download
 Filename:  nodame_cantabile_ep07(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Filesize:  84.06 KB
 Downloaded:  620 Time(s)


nodame_cantabile_ep06(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Description:
ep 6 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans

Download
 Filename:  nodame_cantabile_ep06(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Filesize:  76.1 KB
 Downloaded:  640 Time(s)


nodame_cantabile_ep05(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Description:
ep 5 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans

Download
 Filename:  nodame_cantabile_ep05(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Filesize:  66.76 KB
 Downloaded:  631 Time(s)


nodame_cantabile_ep04(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Description:
ep 4 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans

Download
 Filename:  nodame_cantabile_ep04(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Filesize:  73.8 KB
 Downloaded:  653 Time(s)


nodame_cantabile_ep03(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Description:
ep 3 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans

Download
 Filename:  nodame_cantabile_ep03(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Filesize:  91.72 KB
 Downloaded:  664 Time(s)


nodame_cantabile_ep02(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Description:
ep 2 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans

Download
 Filename:  nodame_cantabile_ep02(D-CX_704x396_DivX6).ssa
 Filesize:  75.38 KB
 Downloaded:  614 Time(s)


nodame_cantabile_esp_ep01.ssa
 Description:
ep 1 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans

Download
 Filename:  nodame_cantabile_esp_ep01.ssa
 Filesize:  72.73 KB
 Downloaded:  1057 Time(s)



Last edited by lunoin on Mon Sep 08, 2008 1:54 pm; edited 17 times in total


Back to top
View user's profile Visit poster's website 
kumi_hiraiOffline
Joined: 10 Feb 2006
Total posts: 4
Age: 22
Gender: Male
PostPosted: Mon Nov 13, 2006 8:21 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Muchisimas gracias por los subs! Big Smile
Back to top
View user's profile 
lunoinOffline
Avatar

Joined: 25 Oct 2006
Total posts: 25
Location: Puerto Rico
Age: 25
Gender: Female
PostPosted: Thu Nov 16, 2006 1:45 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

@kumi_hirai: Muchas gracias por tu mensaje de agradecimiento ^^.

Estamos (Malu y yo) terminando el re-timing del episodio 2 para ponerlo online. Tristemente el lunes tuvimos una perdida familiar (Rabito, nuestro perro/hermano que tenia casi 15 años) y esto nos ha atrasado. Pero ahora vamos a ponernos las pilas y tratar de terminar a tiempo para poder adelantarnos al episodio 3.

También hemos añadido el link del HP del equipo Nodame Cantabile.
I've also added the link to the Nodame Cantabile Team HP.
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
kumi_hiraiOffline
Joined: 10 Feb 2006
Total posts: 4
Age: 22
Gender: Male
PostPosted: Thu Nov 16, 2006 6:09 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Crazy


Last edited by kumi_hirai on Tue Jun 09, 2009 10:37 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile 
usulOffline
Avatar

Joined: 19 Nov 2006
Total posts: 37
Location: España
Gender: Male
PostPosted: Sun Nov 19, 2006 10:19 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

hola, pertenezco a un fansub de españa, y en un post de DnF vi vuestro trabajo.
Estoy gratamente sorprendido que aqui tambien se esten haciendo subtitulos en castellano, ya que recurro a esta pagina buscando subtitulos en ingles, y ni me habia dado cuenta (sigh, pocas series hay aqui en nuestro idioma) y que contais con mi apoyo y gratitud.

Pues poco mas, que contais con mi simpatia y agradecimientos thumright

P.D: pinta bien la serie, veremos a ver... Tongue
Back to top
View user's profile 
mjoseOffline
Joined: 20 Nov 2006
Total posts: 4
Gender: Unknown
PostPosted: Mon Nov 20, 2006 7:43 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Hola! Solo agradecerte los subtitulos de esta serie. cheers

Acabo de enterarme de que la estais subtitulando y ya me he bajado los dos primeros episodios. Solo me queda verlos a ver que tal esta este dorama, que pinta muy interesante. Roll Eyes
Back to top
View user's profile 
lunoinOffline
Avatar

Joined: 25 Oct 2006
Total posts: 25
Location: Puerto Rico
Age: 25
Gender: Female
PostPosted: Tue Nov 21, 2006 4:07 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Usul: Muchas gracias por el comentario Smile. Alguien más me ha mandado el enlace de DnF y me he unido al foro. Espero pronto poner las traducciones que haga allí también. Y de seguro a D-Addicts le falta mayor participación en castellano, pero espero que entre todos podamos resolver ese dilema Smile.

Mjose: Que bueno que te agrade la serie, es mi serie favorita (incluyendo la TV local de aqui - Puerto Rico - y el cable). En cada episodio se pone mejor. Yo tengo a todas mis amigas y hasta a mi madre viendolo. Un poquito adictivo Crazy

Las buenas noticias es que ya terminé el episodio 3. Mañana Malu le da un vistazo y lo más seguro lo subo mañana tempranito.
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
mjoseOffline
Joined: 20 Nov 2006
Total posts: 4
Gender: Unknown
PostPosted: Tue Nov 21, 2006 8:11 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Estupendo Lunoin, es de agradecer que seais tan rapidos con los subtitulos, de esta forma me dare un atracon con los 3 primeros episodios. Mr. Green

Por cierto, yo tambien me entere de tu trabajo a traves de Dorama no fansub, alli tambien tengo el mismo nick, asi que ya nos leeremos. Big Smile
Back to top
View user's profile 
usulOffline
Avatar

Joined: 19 Nov 2006
Total posts: 37
Location: España
Gender: Male
PostPosted: Fri Dec 01, 2006 8:52 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

desde luego...¡¡que velocidad, chicas!!!

y eso que tienes examenes!!! ¡¡¡¡¡gracias por los subtitulos!!!!!

P.D: y SUERTE CON EL EXAMEN thumleft
Back to top
View user's profile 
Scully2Offline
Avatar

Joined: 11 Sep 2006
Total posts: 226
Location: Barcelona, Spain
Gender: Female
PostPosted: Fri Dec 01, 2006 10:22 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Muchas gracias ^___^ Me los estaba bajando de la página de sianut!
Back to top
View user's profile 
lunoinOffline
Avatar

Joined: 25 Oct 2006
Total posts: 25
Location: Puerto Rico
Age: 25
Gender: Female
PostPosted: Sat Dec 02, 2006 1:15 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Gracias por los comentarios. Que bueno que los disfrutan Smile. El episodio 6 está en camino ^^!
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
noctesOffline
Joined: 30 Nov 2006
Total posts: 1
Gender: Unknown
PostPosted: Sat Dec 02, 2006 1:50 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Excelente trabajo, me encata que introduzcan palabras o expresiones orientales y le pongan su traduccion al lado, asi uno va aprendiendo mas...Sigan asi, es raro encontrar subtitulos tan fieles...Konnichi wa
Back to top
View user's profile 
lunoinOffline
Avatar

Joined: 25 Oct 2006
Total posts: 25
Location: Puerto Rico
Age: 25
Gender: Female
PostPosted: Sat Dec 02, 2006 9:25 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Las explicaciones son trabajo de Sianut Big Smile. Malu y yo solo compartimos tu opinión y fuimos fieles a la traducción de Sianut. Es importante aprender nuevas cosas y si uno puede aprender y ver doramas al mismo tiempo... perfección, ¿ne?
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
AngeliqueOffline
Avatar

Joined: 26 Jul 2006
Total posts: 154
Location: Argentina
Age: 28
Gender: Female
PostPosted: Tue Dec 05, 2006 11:59 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Hola!

Quería saber si Malu y tú tenían nombre como fansub, para acreditarlas en la publicación de la ficha: http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?p=468685

Saludos y felicitaciones!!
Back to top
View user's profile 
AtenaisOffline
Avatar

Joined: 14 Sep 2006
Total posts: 17
Location: Brasil
Age: 32
Gender: Female
PostPosted: Tue Dec 05, 2006 1:42 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Holas, Lunoin...

Yo también quería agradecerte por tu trabajo (no lo desmerezcas, al fin la traducción lleva mucho tiempo). Yo hago parte de un grupo de discusión en mi país (Brasil) y allá siempre hablan muy bien de Nodame. Pero nunca creí que lo vería (o que lo vería tan pronto).

Así que muchas gracias por tu esfuerzo. thumright

Por supuesto, muchas gracias a Sianut y el Nodame Cantabile Team. cheers
Back to top
View user's profile 
Display posts from previous:   
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Subtitles All times are GMT - 1 Hours
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum