Kame started the program by asking how’s our Obon’s Festival this year. Then. Kame continued with a Dialect mail.
~ This dialect mail came from Toyama Prefecture
, naming a few Toyama prides including Honma Iitoko, Himi Yellowtail Fish and Namekawa Squid, delicious delicacy like Koshihikari rice, famous tourist destination including Gokayama, Gasshozukuri and Tateyama Kurobe and famous people like cartoonist's Fujiko, F and Fujio-san (Fujio Fujiko
). Lastly, she gave a quiz to Kame, asking Kame whether he know what [ おちんちんかかれ / Ochinchin Kakare / Cut in a Willie / Kakare P***s ] means in Toyama dialect lol.
~ Kame dutifully repeated the phrase lol. And indirectly implying the meaning as the words referred to. Kame was anxious to know the answer, and the sender actually gave the answer sealed with a stapler together with the mail
Kakare P***s in Toyama dialect means Behave Yourself
So Kame apologized to the viewers for misleading them
Before he continued to play KAT-TUN’s song, “TO THE LIMIT” for us, Kame read-out a nice mail first.
~ From Mumaa-chan who always listened to TO THE LIMIT everyday in her car, accompanied with her 5-year-old son. Since it’s played everyday, even her 3-year-old daughter who comes along managed to sing and rap to the song together with her and the son LOL. So you can only imagine how lively the atmosphere was. When she asked her children what song to play next, the daughter answered [ おとこ！ / Otoko / Man ]. She asked again, what Otoko? The son said “That Otoko!”. Then she got what song they were talking about lol. KAT-TUN Otoko song
She felt happy that her 3-year-old daughter can remember KAT-TUN's song. She felt that KAT-TUN’s songs just managed to bridge the gap from one generation to another.
~ Kame said he will now play the Otoko song, TO THE LIMIT for the 3-year-old daughter
After the song finished, Kame continued with more mails.
~ Sasakimi-san asked whether Kame knew about the famous topic people are talking about now, [ セクシー過ぎるオリックス２軍のウグイス嬢 ]. (Note: I can’t find the girls’ name, but I think they are baseball commentators, in a sexy kind of way. You can listen to the way they comment to the game HERE
). So the sender wanted Kame to introduce certain players in this kind of way!
~ Kame said he knew about the girls, and when the sender requested him to imitate the girls’ way of doing their comments, Kame agreed and did accordingly by introducing “Pitcher No.1 Kamenashi threw the ball and then Home Run!” (Note: I don’t think people will listen to the game details if all commentators speak like this LOL).
~ This is a recipe mail, telling Kame how to cook “bacon with soy sauce, sesame oil and Welsh onion” style [ 簡単ネギタン風ベーコンゴマ風味醤油につけて（仮）]. The dish doesn’t need to be cooked using direct heat, since we can microwave it in just 10 minutes. First she taught how to cook the bacon with the onion, then how to prepare what she called the tsukedare dipping sauce using soy sauce and sesame oil. The name for the dish that she mentioned was only temporary, so she asked Kame to name it properly.
~ Which Kame did! How about “[蒸しネギベーコンのチンチンゴマ醤油 ]? Is it okay?” And Kame liked the touch of cooking bacon together with the union.
~ The sender felt comfort from listening to Kame’s gentle voice every week. She lived separately from her estranged husband for quite some time, whom she thought of divorcing before. After not living together, she thought of him on daily basis and they met regularly. The separation was forced on him due to her selfishness, and after considering a lot of factors, both agreed to start living together again during this summer. But at the same time, she was afraid of the husband acceptance towards her now, whether they will get use to living together again. It won’t work if she would be the only one happy. All these made she regretted the separation in the first place. So now, with this conflict inside her, she is suffering silently, alone.
~ Kame said the mail received in Spring, so now, both should have been living together again if they went through with the decision. Kame hoped that all went well.
Message 6 / Request 1
~ The sender wanted to congratulate Kame on his Ore Ore & Youkai Ningen Bem movies, even though she’s quite late, considering. As a celebration for that, she asked for a song called “Missing” by Che’Nelle
. And if Kame is tired, she hoped that Kame would use the wordplay that she suggested below to get some energy.
[ 亀が亀った！亀がカメリハをした！梨を亀梨が食べた! / Kame ga Kame tta! Kame ga Kameriha woshita! Nashi wo Kamenashi ga tabeta! ]
She just played with Kame’s name
and apologized for playing such a trick. She hoped with the filming going on, Kame eats well.
~ Thankfully, Kame laughed at it
Kame said he read-out a lot of nice mails today, 1st, Otoko song, then wordplay! He played “Missing” by Che’Nelle for her as requested. After the song ended, he said this’s actually Kuwata’s cover, and he sang the original song abit, talked about Kuwata-san, then said he got a lot of mails received, so he might as well proceed to read them.
~ First, the sender said she is happy to see Youkai Ningen Bem movie in December. Then she told Kame that she will be in-charge of a fashion show at her school during a cultural festival in September. She was considering to having a practice during this summer vacation. So, she asked for Kame No.10 some help to ensure the event will be successful. At the same time, she asked Kame to take care of his body and do his best.
~ Kame said that was Ore Ore Consultation Room mail. Kame No.10 has been introduced before and it is Kame’s Puppy / Dog. So, Kame started his answer with the dog’s sound, then came in a cat sound lol. He said it’s important to take everyone’s opinion since they are all needed to make the event successful. Just like KAT-TUN, even with no leader around, they will discuss and table each other opinion and think over it. The most important thing, since this’s for school festival, was to enjoy yourselves.
~ Munozomi-san is a nursing student at a university who is nearing her final stage now in 2 months time, can’t help to feel afraid, uneasy and resisting the urge to escape from it all. But since this’s what she has always wanted to do when she grew-up, so she has to continue, but she still afraid of what’s to come. So, Kame No.22, how do you control that kind of feeling when it came. Please, I need your help!.
~ Kame No.22 is [ 監督 / Kantoku / Supervisor / Director or someone who is in-charge or in control ]. The director advised her to first, persuade herself, by saying “I can do it!”. Then, prepare her for what’s to come, so that when the time comes, she would be confidence enough to face it and then, just do her best! The actual Kame returned
and said that he used the “persuading” way all the time. After the advice, Kame played another KAT-TUN’s song “Sore Zore no Sora for us.
Kamenashi Kazuya Hang-Out Episode 46 Information Corner
~ Dream Boys 2012 will be performed at Imperial Theater from Sep 3 to 29. Kame will be waiting at the theater for us! It’s in the middle of meeting stage now, even the scripts are not done yet. Trial and error period with casts.
~ He can’t still participate fully with the rehearsal since he is still filming Youkai Ningen Bem.
~ Dragon Seinendan drama’s theme song, Fumetsu no Scrum which was sung by KAT-TUN out on Sep 12, 2012. The shooting of the PV was done the other day, with an interesting new touch. Please look forward to it!
~ Ask Horie-san about her Obon Festival, and he only managed to ask now.
~ Till next week, Jane!
I am beginning to like Horie-san more and more. She said Kame is the one who has a very tight schedule, and yet still jokingly said Horie-san is the busy one. She can even feel the tension of Kame’s voice
So she hoped Kame would take care of his body & do his best.
8 messages with only 1 request this week. Kame played 3 songs during the program.
~ TO THE LIMIT by KAT-TUN
~ Missing by Che’Nelle
~ Sore Zore no Sora by KAT-TUN
1 new Kamenashi Kazuya 25 Roles also introduced this week, in indigo
, making it 11 revealed so far.
~ No.01 : Ordinary / Normal Kame
~ No.02 : Kazuko-chan
~ No.03 : Chara Otoko
~ No.07 : Samurai-san
~ No.10 : Kame’s Puppy / Dog
~ No.11 : Onee-kei / An Older Sister
~ No.14 : Hiraizumi-san
~ No.15 : Korosuke
~ No.19 : Fukuyama Niisan / Elder Brother
~ No.22 : Kantoku / Supervisor / Director
~ No.23 : Baseball Team Member