http://d-addicts.com
 
Register
 
HOME DRAMAS WIKI STATS HELP (FAQ) SEARCH GROUPS PROFILE PRIVATE MESSAGES LOGIN
      

Color of Woman [Hungarian Subs] (Complete)

Goto page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
 
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Subtitles
View previous topic :: View next topic  

Neked melyik férfi föszereplö a szimpatikusabb? (Ha lehet kb. a 10. rész után válaszoljatok.)
Kang Chan Jin (Shim Ji Ho)
69%
 69%  [ 25 ]
Yoon Jun Su (Jae Hee)
30%
 30%  [ 11 ]
Total Votes : 36

Author Message
anyezeOffline
Avatar

Joined: 03 Nov 2011
Total posts: 589
Age: 40
Gender: Female
PostPosted: Sun Apr 15, 2012 6:54 pm    Post subject: Color of Woman [Hungarian Subs] (Complete)   Post Rating: 0 Reply with quote

Color of Woman




Cím: 컬러 오브 우먼 / Color of Woman / A nő színe
Műfaj: Romantikus vígjáték
Epizódok: 20
Adásban volt: 2011 decembertől 2012 februárig
Yoon So Yi / Byun So Ra
Lee Soo Kyung / Wang Jin Ju
Jae Hee / Yoon Jun Su
Shim Ji Ho / Kang Chan Jin


Ez egy közös fordítás Zetkinnel.

A film egy könnyed romantikus vígjáték (na azért nem az a fergeteges komédia, de nagyon aranyos!).
A kiinduló helyzet: Byun So Ra nem az a fajta nő, akin megakad a férfiak szeme, viszont igen okos. Nincs szerencséje a szerelemben, s ráadásul még egy régi incidens is kísérti, melynek rémképétől 10 év múltán sem tud szabadulni: Első szerelme faképnél hagyta egy hotelszobában, mondván „Nem akarok lefeküdni veled.” Ellentétben vele, szobatársa Jin Ju, egykori modell, ízig vérig nő, a férfiak bomlanak utána. Kang Chan Jin 10 éve van jó barátságban So Ra-val, de kissé kihasználja a lányt. Amikor So Ra elveszti a munkáját, Chan Jin beviszi őt a kozmetikai céghez melynél vezetői pozícióban van. Első munkanapján So Ra egy régi ismerőssel is összefut a vállalatnál. Talán az első rész kicsit akadozik, és elég kiszámítható, de később jönnek a fordulatok és a meglepetések, szerintem érdemes tovább nézni! (Az első olyan film volt, amiben magam sem tudtam, kit szeretnék "befutóként" látni, és szinte végig nem is tudtam ki lesz az, de lehet, hogy csak én vagyok bamba...)
Barátság, szerelem, testvéri érzések, önzés és önzetlenség állnak a középpontban, s a fő kérdés, létezik-e végzet, illetve ha igen, akkor kit ki mellé rendelt?
Sajnos sok olyan mondat van, amit jelentésvesztés nélkül nem tudok lerövidíteni, így viszont túl hosszú, nehéz végig olvasni, ezért elnézést!

Sajnos elég sok változat van belőle, de itt találjátok, hogy melyikhez készül az időzítés:
1. rész: CoW.E01.x264-iCEHDTV [re-encoded to MQ], 2. rész: CoW.E02.XviD-WITH [re-encoded to MQ], 3. rész: CoW.E03.720p-WITH [re-encoded to MQ], 4.: CoW.E04.450p-PCQ [re-encoded to MQ], 5.: CoW.E05.720p-WITH [re-encoded to MQ], 6.: CoW.E06.720p-WITH [re-encoded to MQ], 7.: CoW.E07.H264-Khai [re-encoded to MQ], 8.: CoW.E08.H264-Khai [re-encoded to MQ], 9.: CoW.E09.720p-arigaTo [re-encoded to MQ], 10.: CoW.E10.720p-arigaTo [re-encoded to MQ], 11.: CoW.E11.450p-SiSi [re-encoded to MQ], 12.: CoW.E12.720p-SiSi [re-encoded to MQ], 13.: CoW.E13.H264-Khai [re-encoded to MQ], 14.: CoW.E14.H264-Khai [re-encoded to MQ], 15.: CoW.E15.H264-Khai [re-encoded to MQ], 16.: CoW.E16.H264-Khai [re-encoded to MQ], 17.: CoW.E17.H264-Khai [re-encoded to MQ], 18.: CoW.E18.H264-Khai [re-encoded to MQ], 19.: CoW.E19.H264-Khai [re-encoded to MQ], 20.: CoW.E20.END.H264-Khai [re-encoded to MQ].
A D-A torrent verzió ettől eltérő időzítésű feliratai a 2. oldalon lesznek.
Tudom, hogy kacifántos, de hiába kerestem olyat ahol rendezettebb a helyzet (vagy ha találtam - mkv. - azt nem tudom behívni...)
Jó szórakozást kívánunk!
Anyeze és Zetkin

Szavazás indul a topicban, hogy melyik főszereplő a szimpatikusabb! Miután megjelöltétek a választott szereplőt, kattintsatok a submit gombra.

Eddigi fordítások: Dae Mang, Reputable Family, Thank You, (Filmek: Dance of the Dragon, Rabbit and Lizzard, Please Teach Me English). Zetkinnel közösen: Color of Woman, The Musical, Feast of the Gods, The Master's Sun, How to Meet a Perfect Neighbor



CoW.E20.END.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E20.END.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  51.24 KB
 Downloaded:  976 Time(s)


CoW.E19.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E19.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  39.52 KB
 Downloaded:  933 Time(s)


CoW.E18.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E18.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  42.96 KB
 Downloaded:  746 Time(s)


CoW.E17.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E17.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  53.69 KB
 Downloaded:  942 Time(s)


CoW.E16.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E16.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  42.84 KB
 Downloaded:  924 Time(s)


CoW.E15.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E15.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  47.32 KB
 Downloaded:  848 Time(s)


CoW.E14.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Description:
D-A változaté a 2. oldalon.

Download
 Filename:  CoW.E14.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  48.99 KB
 Downloaded:  938 Time(s)


CoW.E13.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E13.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  46.41 KB
 Downloaded:  973 Time(s)


CoW.E12.720p-SiSi [re-encoded to MQ].srt
 Description:
Bocs, ez már a magyar! :-)
A D-A változaté a 2. oldalon.

Download
 Filename:  CoW.E12.720p-SiSi [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  43.99 KB
 Downloaded:  745 Time(s)


CoW.E11.450p-SiSi [re-encoded to MQ].srt
 Description:
A D-A változaté a 2. oldalon.

Download
 Filename:  CoW.E11.450p-SiSi [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  48.11 KB
 Downloaded:  997 Time(s)


CoW.E10.720p-arigaTo [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E10.720p-arigaTo [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  38.63 KB
 Downloaded:  1035 Time(s)


CoW.E09.720p-arigaTo [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E09.720p-arigaTo [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  49.2 KB
 Downloaded:  1057 Time(s)


CoW.E08.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Description:
D-A változaté a 2. oldalon.

Download
 Filename:  CoW.E08.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  54.32 KB
 Downloaded:  1024 Time(s)


CoW.E07.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E07.H264-Khai [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  59.68 KB
 Downloaded:  1081 Time(s)


CoW.E06.720p-WITH [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E06.720p-WITH [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  55.12 KB
 Downloaded:  1071 Time(s)


CoW.E05.720p-WITH [re-encoded to MQ].srt
 Description:
Frissítve. (Apró javítások)

Download
 Filename:  CoW.E05.720p-WITH [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  70.27 KB
 Downloaded:  1016 Time(s)


CoW.E04.450p-PCQ [re-encoded to MQ].srt
 Description:
D-A verzióhoz a 2. oldalon.

Download
 Filename:  CoW.E04.450p-PCQ [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  58.68 KB
 Downloaded:  1111 Time(s)


CoW.E03.720p-WITH [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E03.720p-WITH [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  66.07 KB
 Downloaded:  1166 Time(s)


CoW.E02.XviD-WITH [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E02.XviD-WITH [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  65.61 KB
 Downloaded:  1205 Time(s)


CoW.E01.x264-iCEHDTV [re-encoded to MQ].srt
 Description:

Download
 Filename:  CoW.E01.x264-iCEHDTV [re-encoded to MQ].srt
 Filesize:  72.29 KB
 Downloaded:  1562 Time(s)


_________________
Elkészült Zetkinnel: The Masters Sun, Folyamatban Zetkinnel: Its okay thats love


Last edited by anyeze on Sun Dec 01, 2013 12:44 pm; edited 48 times in total

Back to top
View user's profile 
Min RinOffline
Avatar

Joined: 22 Nov 2011
Total posts: 1420
Age: 49
Gender: Female
PostPosted: Sun Apr 15, 2012 7:03 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszönöm szépen Anyeze és Zetkin a közös munkátokat!!!
Back to top
View user's profile 
eddy7Offline
Avatar

Joined: 13 Mar 2012
Total posts: 26
PostPosted: Sun Apr 15, 2012 7:10 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Kedves Anyeze és Zetkin!

Köszönöm a feliratot Smile

Elnézést, de biztos elütés volt, a címbe, a Color helyett, Corort írtatok.

_________________
Back to top
View user's profile 
anyezeOffline
Avatar

Joined: 03 Nov 2011
Total posts: 589
Age: 40
Gender: Female
PostPosted: Sun Apr 15, 2012 7:22 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

eddy7 wrote:
Kedves Anyeze és Zetkin!

Köszönöm a feliratot Smile

Elnézést, de biztos elütés volt, a címbe, a Color helyett, Corort írtatok.


Köszi én is most vettem észre! Smile
Back to top
View user's profile 
BriaOffline
Avatar

Joined: 04 Oct 2011
Total posts: 1137
Location: Hungary
Gender: Female
PostPosted: Sun Apr 15, 2012 8:03 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

De jó, új sorozat! Nagyon örülök, hogy fordítjátok, és köszönöm szépen az első rész feliratát. w00t cheers Laugh
Back to top
View user's profile 
zetkin94Offline
Avatar

Joined: 07 May 2011
Total posts: 816
Gender: Unknown
PostPosted: Sun Apr 15, 2012 8:06 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Anyeze, nekem tetszik Smile

Mindenkinek jó szórakozást hozzá.
Back to top
View user's profile 
VuVejOffline
Joined: 25 Apr 2011
Total posts: 34
Gender: Unknown
PostPosted: Sun Apr 15, 2012 8:25 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Wow! Nagyon köszönöm, hogy fordítjátok. Kíváncsi vagyok erre a sorozatra.
Back to top
View user's profile 
paggyOffline
Joined: 15 Dec 2011
Total posts: 406
Gender: Unknown
PostPosted: Sun Apr 15, 2012 8:39 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszönöm szépen ,hogy fordítjátok!
Back to top
View user's profile 
szokolaOffline
Joined: 23 Dec 2011
Total posts: 176
Gender: Unknown
PostPosted: Sun Apr 15, 2012 9:18 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Nagyon szépen köszönöm, hogy fordítjátok ezt a sorozatot. Már akkor felkeltette az érdeklődésemet, mikor a bemutatása után olvastam róla. Köszönöm, hogy a segítségetekkel megnézhetem.
Back to top
View user's profile 
feberzsOffline
Joined: 29 Nov 2011
Total posts: 59
Gender: Unknown
PostPosted: Mon Apr 16, 2012 3:48 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszönöm, hogy egy újabb sorozatot nézhetünk.
Back to top
View user's profile 
febokaOffline
Joined: 03 Jun 2011
Total posts: 229
Gender: Unknown
PostPosted: Mon Apr 16, 2012 5:22 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Én is köszönöm, hogy elkezdtétek fordítani, valamint az első részt !!! thumright Wub
Back to top
View user's profile 
LinziOffline
Avatar

Joined: 06 Mar 2011
Total posts: 35
Gender: Female
PostPosted: Mon Apr 16, 2012 7:08 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Igazán örültem, mikor megláttam, hogy elkezdtétek fordítani Smile. Kitartást és sok szabadidőt!
Nagyon szépen köszönöm az első részt!
Back to top
View user's profile 
vercsike1Offline
Avatar

Joined: 29 Jul 2010
Total posts: 2639
Location: Budapest Hungary
Age: 83
Gender: Unknown
PostPosted: Mon Apr 16, 2012 8:06 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszönöm szépen Anyeze és Zetkin a munkátokat!!!
Back to top
View user's profile 
niko9010Offline
Avatar

Joined: 13 Dec 2011
Total posts: 9
Location: Hungary
Age: 24
Gender: Female
PostPosted: Mon Apr 16, 2012 9:28 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Nagyon szépen köszi az 1. rész feliratát! Megnéztem egy előzetest és igazán szórakoztatónak ígérkezik ez a sorozat. Alig várom, hogy láthassam a folytatást!!!
Back to top
View user's profile 
zetkin94Offline
Avatar

Joined: 07 May 2011
Total posts: 816
Gender: Unknown
PostPosted: Mon Apr 16, 2012 4:12 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Mindenkinek nagyon szívesen, mindkettőnk nevében.
Örülök, hogy ilyen gyorsan ide találtatok. Remélem Ti is jól fogtok szórakozni.
Back to top
View user's profile 
novcsi6Offline
Avatar

Joined: 09 Jul 2010
Total posts: 479
Gender: Female
PostPosted: Mon Apr 16, 2012 4:38 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Nagyon szépen köszönöm Nektek az első rész feliratát.
Back to top
View user's profile 
Summi
Avatar

Gender: Unknown
PostPosted: Mon Apr 16, 2012 4:49 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszönöm a feliratot Smile
Back to top
View user's profile 
micike4Offline
Joined: 08 Mar 2012
Total posts: 96
Gender: Unknown
PostPosted: Mon Apr 16, 2012 4:50 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszönöm, hogy fordítjátok ezt a sorozatot! Már nézegettem, hogy milyen is lehet!
Back to top
View user's profile 
jubusOffline
Avatar

Joined: 28 Aug 2010
Total posts: 272
Location: Debrecen
Age: 27
Gender: Female
PostPosted: Mon Apr 16, 2012 5:21 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Kedves Anyeze és Zetkin!

Örülök, hogy újabb sorozatot élvezhetünk magyar felirattal. A leírás és a műfaji meghatározás alapján nézős lesz nálam. Köszönet érte!
Back to top
View user's profile 
ancsa1031Offline
Avatar

Joined: 16 Dec 2011
Total posts: 207
Age: 46
Gender: Female
PostPosted: Tue Apr 17, 2012 2:53 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Kedves Anyeze és Zetkin!

Jövök én is! Egy Jó kis vidám doramára mindig vevő vagyok! Köszönöm a lehetőséget, hogy megnézhetem. Munkátokhoz jó kedvet, sok szabadidőt, no meg türelmet kívánok! salut Cool cheers Not Worthy
Back to top
View user's profile 
Summi
Avatar

Gender: Unknown
PostPosted: Tue Apr 17, 2012 4:44 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Szia anyeze és zetkin94 Smile

Tudnátok torrent linket adni amihez passzol a felirat , én innen a DA-ról szedtem le az első részt és sajnos nem jó a felirat , nem 720p .
Back to top
View user's profile 
zetkin94Offline
Avatar

Joined: 07 May 2011
Total posts: 816
Gender: Unknown
PostPosted: Tue Apr 17, 2012 7:26 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Summi wrote:
Szia anyeze és zetkin94 Smile

Tudnátok torrent linket adni amihez passzol a felirat , én innen a DA-ról szedtem le az első részt és sajnos nem jó a felirat , nem 720p .


Summi írtam PM-et.
Back to top
View user's profile 
zetkin94Offline
Avatar

Joined: 07 May 2011
Total posts: 816
Gender: Unknown
PostPosted: Tue Apr 17, 2012 7:32 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Szia Mindenki,

örülök, hogy ilyen szépen gyülekeztek, köszönet érte.

Készül a következő rész is, bár ilyen sokat, és ilyen gyorsan azt hiszem még egy doramában sem beszéltek, legalább is azok közül, amit én láttam.
Vagy csak azért nem vettem észre, mert nem én próbáltam megküzdeni vele. Még jó hogy van egy stabil támaszom Smile
Back to top
View user's profile 
szildorOffline
Joined: 08 Aug 2009
Total posts: 1211
Gender: Female
PostPosted: Tue Apr 17, 2012 7:49 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszönöm az első rész feliratát!

Szeretném megkérdezni, hogy ezt a verziót hol lehet megtalálni?
1. rész: CoW.E01.x264-iCEHDTV [re-encoded to MQ],

Én is a D-a torrenttel próbálkoztam, de nem jó az első rész feliratához.
Back to top
View user's profile 
zetkin94Offline
Avatar

Joined: 07 May 2011
Total posts: 816
Gender: Unknown
PostPosted: Tue Apr 17, 2012 8:07 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Szia Szildor,

PM ment. Jó szórakozást.
Back to top
View user's profile 
anyezeOffline
Avatar

Joined: 03 Nov 2011
Total posts: 589
Age: 40
Gender: Female
PostPosted: Tue Apr 17, 2012 8:29 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Sziasztok, azt hiszem Zetkin már alszik, így felteszem én a linkek elérhetőségét. Majd megnézem a D-A-s torrentet is, és igyekszem valahogy illeszteni a feliratot, mert így is úgy is kénytelen leszek 720 p-vel bajlódni, ugyanis ezen az oldalon is van ami csak úgy van fent.
Hidden:

http://chumhienk-mhienk.blogspot.com/2011/12/download-k-drama-color-of-woman.html


Sajnálom, hogy ilyen kacifántos, de remélem végül mindenki jól fog szórakozni...
Úgy tűnik csütörtökön jön a 2. rész.
Back to top
View user's profile 
szildorOffline
Joined: 08 Aug 2009
Total posts: 1211
Gender: Female
PostPosted: Wed Apr 18, 2012 8:57 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

anyeze wrote:
Majd megnézem a D-A-s torrentet is, és igyekszem valahogy illeszteni a feliratot


Anyeze! Nagyon jó lenne, és köszönöm a választ!
Smile
Back to top
View user's profile 
anyezeOffline
Avatar

Joined: 03 Nov 2011
Total posts: 589
Age: 40
Gender: Female
PostPosted: Wed Apr 18, 2012 5:00 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Hogy ne keveredjetek bele, ide teszem fel a D-A-s verzió feliratait. Így jól elkülönül a kettő.
Bár nem mindig van eltérés, így csak azokat teszem fel ide, amiket tényleg újra kellett időzítenem.
A 2., 3., 5-7., 9-10. a 13., a 16.-20. rész időzítése jó ehhez a változathoz is.
Látom, az első rész címét elírtam, de ez már így marad...



D-A.E15.srt
 Description:
a 264p-hez

Download
 Filename:  D-A.E15.srt
 Filesize:  47.32 KB
 Downloaded:  171 Time(s)


D-A.E14.srt
 Description:

Download
 Filename:  D-A.E14.srt
 Filesize:  48.99 KB
 Downloaded:  188 Time(s)


D-A_12.srt
 Description:

Download
 Filename:  D-A_12.srt
 Filesize:  43.82 KB
 Downloaded:  260 Time(s)


D-A.E11.srt
 Description:

Download
 Filename:  D-A.E11.srt
 Filesize:  48.11 KB
 Downloaded:  218 Time(s)


D-A_E08_hu.srt
 Description:

Download
 Filename:  D-A_E08_hu.srt
 Filesize:  54.32 KB
 Downloaded:  225 Time(s)


D-A.E04.srt
 Description:

Download
 Filename:  D-A.E04.srt
 Filesize:  58.68 KB
 Downloaded:  241 Time(s)


A-D.E01.srt
 Description:

Download
 Filename:  A-D.E01.srt
 Filesize:  72.21 KB
 Downloaded:  347 Time(s)



Last edited by anyeze on Thu Jul 05, 2012 8:11 pm; edited 23 times in total
Back to top
View user's profile 
WildfellOffline
Avatar

Joined: 27 Dec 2010
Total posts: 124
Age: 29
Gender: Female
PostPosted: Wed Apr 18, 2012 5:08 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Elmondani nem tudom milyen boldog lettem mikor megláttam, h elkezdtétek fordítani ezt a filmet. Smile Én már akkor kinéztem magamnak, mikor még nem is vetítették. Smile Köszönöm szépen! Én biztos veletek tartok a végéig, bár írni nem nagyon szoktam. De szeretném, h tudjátok nagyon hálás vagyok! Smile
Back to top
View user's profile 
zetkin94Offline
Avatar

Joined: 07 May 2011
Total posts: 816
Gender: Unknown
PostPosted: Wed Apr 18, 2012 7:16 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Wildfell wrote:
Elmondani nem tudom milyen boldog lettem mikor megláttam, h elkezdtétek fordítani ezt a filmet. Smile Én már akkor kinéztem magamnak, mikor még nem is vetítették. Smile Köszönöm szépen! Én biztos veletek tartok a végéig, bár írni nem nagyon szoktam. De szeretném, h tudjátok nagyon hálás vagyok! Smile


Szia, nem gond ha nem írsz mindig, a lényeg az, hogy tudjuk velünk leszel.
Ha esetleg mégis szeretnél megosztani velünk valamit, ne tartsd vissza magad Big Smile
Back to top
View user's profile 
anyezeOffline
Avatar

Joined: 03 Nov 2011
Total posts: 589
Age: 40
Gender: Female
PostPosted: Wed Apr 18, 2012 9:05 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Az első oldalon megtaláljátok az új részt!
Jó szórakozást kívánunk! Smile
Anyeze és Zetkin
Back to top
View user's profile 
micike4Offline
Joined: 08 Mar 2012
Total posts: 96
Gender: Unknown
PostPosted: Wed Apr 18, 2012 9:28 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszi szépen, hogy fordítjátok ezt a sorozatot!
Back to top
View user's profile 
szokolaOffline
Joined: 23 Dec 2011
Total posts: 176
Gender: Unknown
PostPosted: Thu Apr 19, 2012 5:35 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszi szépen, hogy máris itt a 2. rész.
Back to top
View user's profile 
szildorOffline
Joined: 08 Aug 2009
Total posts: 1211
Gender: Female
PostPosted: Thu Apr 19, 2012 7:19 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Anyeze és Zetkin94!Köszönöm a második rész feliratát is, külön köszönet az első
rész D-a-s filmjéhez igazítását, így már teljesen jó lett !
Smile
Back to top
View user's profile 
racznemagdiOffline
Joined: 03 Aug 2011
Total posts: 101
Location: Hungary
Age: 61
Gender: Female
PostPosted: Thu Apr 19, 2012 11:13 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Kedves Anyeze és Zetkin !
Nagyon örülök, hogy ezt a sorozatot is megnézhetem, köszönöm nektek!
Back to top
View user's profile 
LinziOffline
Avatar

Joined: 06 Mar 2011
Total posts: 35
Gender: Female
PostPosted: Thu Apr 19, 2012 12:33 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszönöm szépen a második rész feliratát!
Back to top
View user's profile 
Summi
Avatar

Gender: Unknown
PostPosted: Thu Apr 19, 2012 2:49 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Anyeze és Zetkin94 nagyon köszönöm a segítségeteket és a 2.- rész feliratát , ügyesek vagytok salut thumleft Wub
Back to top
View user's profile 
zetkin94Offline
Avatar

Joined: 07 May 2011
Total posts: 816
Gender: Unknown
PostPosted: Thu Apr 19, 2012 5:29 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Mindenkinek nagyon szívesen. Én is alig várom már a következő részt. Smile
Back to top
View user's profile 
Leila84Offline
Avatar

Joined: 16 Dec 2008
Total posts: 121
Age: 30
Gender: Female
PostPosted: Fri Apr 20, 2012 6:35 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

zetkin94 wrote:
Mindenkinek nagyon szívesen. Én is alig várom már a következő részt. Smile


Akkor nem vagy egyedül. Big Smile Jó hogy ennyire élvezitek a munkátokat.
Köszönöm az eddigi két részt. Nagyon megfogott ezért majdnem lecsaptam az angol feliratra is hogy gyors végig nézem, de inkább türtőztetem magam, haladok veletek. Smile

Hidden:

De most már tényleg kíváncsi vagyok miért hagyta ott, van egy sejtésem. Smile Mert annyira szerette és félt hogy ezzel elrontják a kapcsolatukat....de ez olyan...snassz, szóval remélem jobb kifogása lesz. A két barát meg egy nő miatt egymásnak fog feszülni....miért kell mindig ilyennel megcsavarni?! Nah, de sebaj mivel élvezem csak nem tudom kinek szurkoljak, még. xD

Back to top
View user's profile 
anyezeOffline
Avatar

Joined: 03 Nov 2011
Total posts: 589
Age: 40
Gender: Female
PostPosted: Fri Apr 20, 2012 7:15 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Leila84 wrote:
zetkin94 wrote:
Mindenkinek nagyon szívesen. Én is alig várom már a következő részt. Smile


Akkor nem vagy egyedül. Big Smile Jó hogy ennyire élvezitek a munkátokat.
Köszönöm az eddigi két részt. Nagyon megfogott ezért majdnem lecsaptam az angol feliratra is hogy gyors végig nézem, de inkább türtőztetem magam, haladok veletek. Smile

Hidden:

De most már tényleg kíváncsi vagyok miért hagyta ott, van egy sejtésem. Smile Mert annyira szerette és félt hogy ezzel elrontják a kapcsolatukat....de ez olyan...snassz, szóval remélem jobb kifogása lesz. A két barát meg egy nő miatt egymásnak fog feszülni....miért kell mindig ilyennel megcsavarni?! Nah, de sebaj mivel élvezem csak nem tudom kinek szurkoljak, még. xD



Én biztosan nem bírnám ki a helyedben (mindig végigpörgetem a filmeket) Smile
Viszont most egy kis türelmet kérünk, mert ezen a hétvégén egyikünk sem tud fordítani (családi elfoglaltság), szóval csak jövő hét elején várható a következő rész.

Leila!
Hidden:

Azt nem árulom el, hogy mennyiben van igazad - ha már Te tűrtőztetted magad, akkor nem lövöm le a poént, de annyit megsúgok, hogy a későbbiekben még nehezebb lesz eldönteni kinek szurkolj! Olyan cukik!

Back to top
View user's profile 
zsuzsianyuOffline
Joined: 04 Dec 2011
Total posts: 250
Gender: Unknown
PostPosted: Fri Apr 20, 2012 2:12 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszönöm kedves Anyeze ..és Zetkin...az .. újabb...vígjátéknak ...a fordíttásat ...nagyon jónak ígérkezik a sorozat....Zsuzsianyu..
Back to top
View user's profile 
Ji-hyeOffline
Joined: 24 Jan 2012
Total posts: 95
Age: 21
Gender: Female
PostPosted: Fri Apr 20, 2012 2:59 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Anyeze és Zetkin94 nagyon köszönöm ezt a sorozatot, aranyosnak ígérkezik.
Back to top
View user's profile 
unni2011Offline
Avatar

Joined: 12 Jan 2012
Total posts: 1821
Location: Pécs
Gender: Female
PostPosted: Sat Apr 21, 2012 3:02 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Kedves Anyeze és Zetkin! Smile Smile
Köszönöm, hogy fordítjátok ezt a sorit cheers Egy kis vidámság jól jön itt a tavaszi nagy hajtásban Big Smile Külön köszönet a részletes MQ linkekért Whistling thumright
Vidám hétvégét kívánok nektek szeretettel Tongue Wub
Back to top
View user's profile 
anyezeOffline
Avatar

Joined: 03 Nov 2011
Total posts: 589
Age: 40
Gender: Female
PostPosted: Sat Apr 21, 2012 4:33 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT ZETKIN!!!
Party Party Party Smile

Back to top
View user's profile 
unni2011Offline
Avatar

Joined: 12 Jan 2012
Total posts: 1821
Location: Pécs
Gender: Female
PostPosted: Sat Apr 21, 2012 5:18 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

anyeze wrote:
BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT ZETKIN!!!
Party Party Party Smile

Kedves Zetkin!
Smile
Isten éltessen erőben, egészségben, bőségben, szeretetben nagyon- nagyon sokáig!
Kényeztessen minden földi jóval, IGAZI BOLDOGSÁGGAL! Wub
(Ennyi jókívánságért , ha nem is egy szelet tortát, de egy marcipán csillagot azért kaphatnék.... Tongue ) Laugh Laugh Laugh
Back to top
View user's profile 
Tenshi-chanOffline
Avatar

Joined: 23 Oct 2010
Total posts: 26
Gender: Female
PostPosted: Sun Apr 22, 2012 7:47 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszönöm szépen!!!!!!!!! ;)
Back to top
View user's profile 
zetkin94Offline
Avatar

Joined: 07 May 2011
Total posts: 816
Gender: Unknown
PostPosted: Sun Apr 22, 2012 5:33 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Drága Anyeze és Unni2011,

nagyon szépen köszönöm a jókívánságokat. Kár, hogy a tortából még csak a csillagot sem tudtam oda adni, de szívesen megtettem volna.
Mivel minden jónak vége szakad egyszer, visszatérek én is a fordításhoz. De nekem ez is jó lesz Big Smile
Back to top
View user's profile 
AgacskaOffline
Joined: 11 Dec 2011
Total posts: 208
Gender: Unknown
PostPosted: Mon Apr 23, 2012 3:13 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Hálásan köszönöm a fordítást! Nekem eddig nagon tetszik, sokat nevettem rajta.
Back to top
View user's profile 
KyrieOffline
Avatar

Joined: 12 Dec 2010
Total posts: 13
Age: 26
Gender: Female
PostPosted: Mon Apr 23, 2012 5:02 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Nagyon köszönöm a részeket! Wub
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
anyezeOffline
Avatar

Joined: 03 Nov 2011
Total posts: 589
Age: 40
Gender: Female
PostPosted: Mon Apr 23, 2012 9:05 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Felkerült a 3. rész.
Jó szórakozást!
Back to top
View user's profile 
Display posts from previous:   
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Subtitles All times are GMT - 1 Hours
Goto page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
Page 1 of 7
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum