Goto page Previous 1, 2
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
bbgirl03 Joined: 03 Mar 2004 Total posts: 217 Gender: Unknown |
Posted: Wed Dec 28, 2005 2:44 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
DAY DREAMERS
I'll make a banner later ^_^
Website: http://daydreamersluv.cjb.net/
STAFF
Brigitte - Website owner, Website designer, Forum Administrator, Timer, raw provider, editor, founder
Debbie Seah - Chinese Translator
Pachia Vang - Moderator
Aileen Scully - Chinese Translator
Jaime - Japanese translator
Tarmizan - Timer
Lisa - Chinese Translator
Ming - Chinese translator
Alicia won- Chinese Translator
Grace (aka kylagurl) - Chinese translator
Claudia Chan - Chinese Translator
THANKS TO ALL THE STAFF
special thanks to TIANJ for timing ^___^
past translators
Dara - Translated Boutashi the movie
Hana - Translated Deep Love the movie
Jenny Woo -Korean translator
possible projects
happy
current projects
pink no idenshi
express boy
deep love (series)
past projects
my sister in law is 19 (some episodes)
boutashi the movie
deep love the movie
Woman's island
Water Art boys (A special featuring Lead and WAT)
LOOKING FOR HELP
we need Chinese, Japanese, Korean translators.
timers wanted
Karaoke people
Last edited by bbgirl03 on Wed Apr 05, 2006 9:28 pm; edited 15 times in total
|
|
| Back to top |
|
 |
~shinigami~ Joined: 20 Sep 2005 Total posts: 185 Location: Australia Gender: Male |
|
| Back to top |
|
 |
Yankumi Subs Joined: 21 Jan 2006 Total posts: 22 Gender: Unknown |
|
| Back to top |
|
 |
tUrtleAE86 Joined: 31 Jul 2004 Total posts: 187 Location: Nagoya, Japan Age: 28 Gender: Male |
Posted: Sat Jan 28, 2006 4:02 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
www.aoiiro.com
bran: Translation, Quality Assurance, Editing, Typesetting, Encoding
tUrtleAE86: Translation, Quality Assurance, Editing, Typesetting, Encoding
sakuragi: Quality Assurance, Editing
hamber: Distro
Current Projects:
Help Needed: We currently need help with initial file seeding and distribution. Send tUrtleAE86 a PM if you can help.
|
|
| Back to top |
|
 |
Shindou-Kun Joined: 21 Feb 2005 Total posts: 282 Location: Bergen, Norway Age: 26 Gender: Male |
Posted: Mon Jan 30, 2006 5:03 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Mognet
http://www.mognet.net/
#Mognet on irc.Rizon.net
Staff:
Kumama: Founder, Translator, Timer, Typesetter, Encoder, Webmaster, Distro
Stiltzkin: Translator
Shindou-Kun: Timer, Webscripter, Distro
Tomo-chan: PV + Dorama Typesetter, Timer, Distro
Pandashin: Raw source, Timer, Distro
Caprina: PV + Dorama Typesetter, Timer
Maitreya: Webscripter, Distro
Iceman_F1: Karaoke Timer
Uska: PV Typesetter
Current Projects:
Nobuta wo Produce - http://www.mognet.net/projectinfo.php?id=168
Yamato Nadeshiko - http://www.mognet.net/projectinfo.php?id=7
Other Projects:
PVs - http://www.mognet.net/cmpv.php?type=pv
Commercials - http://www.mognet.net/cmpv.php?type=cm
Music Translation - http://www.mognet.net/artists.php
Anime - http://www.mognet.net/projects.php?type=anime
Future Projects:
No future projects at the moment
Help needed: Timers, Typesetters and Irc Distro
|
|
| Back to top |
|
 |
Neozonz Joined: 01 Feb 2006 Total posts: 1 Gender: Unknown |
Posted: Wed Feb 01, 2006 6:24 pm Post subject: Sketchy-Fansubs Post Rating: 0 |
|
|
Purpose
Create anime quality JDRAMA releases, we are sick of seeing soft subs. We are sick of not seeing karaokes, we are sick of not seeing typesetting. We will bring you all these things in our releases. We may rereleases episodes inorder for this quality assurance.
Previous Experiance Founded Hell-Fansubs and worked on various anime releases. Most of us are from hell-fansubs.
Staff
- Neozonz - Founder, Translator, Timer and future webmaster
[Pinch hit all positions except AFX as well]
- Alefin - Translator
- Akuma - Typesetting, Timer
- flns2 - Distro
- Kuchiki-Byukuya - Karaoke Effects
- Ichigo_88 - AFX , Timer
- Takeya - Timer
- superchunk97 - Timer
- Necromantula - Timer
- EnsignShiroAmada - Editor
- Kratos|Aurion - Encoder
Projects
2nd House
Website
Coming soon...
IRC
Network: Rizon
Channel: #sketchy-fansubs[/list]
Recruitment
Contact Neozonz.
Neozonz[at]gmail[dot]com
|
|
| Back to top |
|
 |
ce.arLocation: Canada Gender: Female |
Posted: Wed Feb 22, 2006 2:34 am Post subject: S.O.S. Fansubs Post Rating: 0 |
|
|
S.O.S. Fansubs
STAFF (in alphabetical order)
bibi.babo & Juni: Korean Translator
boachan: Timer, Encoder, Editor
ce.ar: Transcriber, Malay Translator, QC
chunu: Timer, QC
Cyco: Chinese Translator
dbsg1314: Thai Translator
densetsu86: Encoder, Editor
dmaechan: Timer
h@lfb0y: Korean Translator
kylagurl: Chinese Translator
nchanted: Transcriber, Editor, QC
PsychoWabbit: Chinese Translator
SilverNeko: Malay Translator
sylver: Editor
termi: Transcriber, Translator, Timer, Encoder
CURRENT PROJECTS
Hello My Teacher
FUTURE PROJECTS
Happy Together
Piano
Punch
That Summer Typhoon
Three Leaf Clover
RECRUITING
1. Translators ( Japanese / Korean )
Anyone interested in these positions, please PM chunu
Last edited by ce.ar on Wed Mar 22, 2006 8:53 pm; edited 5 times in total
|
|
| Back to top |
|
 |
Le Piaf Joined: 27 Oct 2005 Total posts: 222 Location: Marseille, France Age: 24 Gender: Male |
Posted: Wed Mar 15, 2006 11:16 am Post subject: Moshi-moshi fansubs Post Rating: 0 |
|
|
Moshi-moshi fansubs : (French language)
Moshi-moshi is one of the first French speaking teams that have subbed dramas. It was created on Sep 2002, closed on Sep 2004 and has reopened since Sep 2005. We work mainly on dramas but we also occasionally work on movies.
To fansub teams translating in English (and others too) :
In case one of the projects we are (or will be) working on is one of the projects you are (or will be) working on, how about sharing effort ? Although we don't subtitle in the same language, a great part of the work is the same : timing, adaptation (how subs will appear on the image), karaoke... Check your pm boxes, a message from us may be appear...
Website (French) : http://www.moshi-fansub.be
Website (English) : http://moshifansub.free.fr/portal/
Page on fansub wiki : http://fansub.d-addicts.com/Moshi-Moshi_Fansubs
IRC : #moshi on irc.worldnet.net
Members :
Oliverspike : founder, correction, timing, quality check, edition, adaptation, karaoke maker, encoding, webmaster
Kazami-sensei (not registered on d-addicts) : co-founder, correction, timing, quality check, edition, adaptation, karaoke maker, encoding
Suisse (not registered on d-addicts) : edition
ehwissemo (not registered on d-addicts) : quality check
NightFire : translation (korean), quality check
NetOne (not registered on d-addicts) : quality check
Le Piaf : translation (japanese), edition, adaptation, karaoke maker
Shinji62 (not registered on d-addicts) : help on forum/website
DiaNosis (not registered on d-addicts) : karaoke maker
Maddie (registered as Maddie87) : translation
Ronit (registered as laure_choc) : check
Completed projects :
Great Teacher Onizuka (11 eps + SP)
Taiho shichauzo (You're under arrest) (9 eps)
Asuka e, soshite mada minu ko e (SP)
Current projects :
Majo no jouken (Forbidden love)
Hana yori dango
Last christmas
Summer snow (v2)
Kami wa saikoro wo furanai (eps 1-2 out)
I jukilnomui sarang (A love to kill) (eps 1-2 out)
Future projects :
(maybe) Woman's Island
Recruiting :
translators, karaoke makers, timers
Last edited by Le Piaf on Tue Apr 04, 2006 5:00 pm; edited 3 times in total
|
|
| Back to top |
|
 |
becu Joined: 04 Aug 2005 Total posts: 100 Location: giotnuoc.com Age: 25 Gender: Male |
Posted: Wed Mar 15, 2006 3:01 pm Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
Website: http://www.iuphimhan.com
Viet Sub for Korean Dramas, Movies
Team title: Korean Fan
Current Projects:
My girl (11-16)
Goong (14-20)
The Love To Kill (10-16)
Love Story In Harvard (9-16)
Springwaltz (1-4)
Which Star Are You From
Bad Family
Completed Projects:
Hanoi Bride
Korean Movies.
Future Projects:
We take on new project based on members' votes at our site. But most new dramas.. ..hehe.. ..
Staff:
Translators: cecil, bi_bi88, tran_tran, pechanh, Kaylee, daisyforest, bluewhale, becu, luckystar
Timers: becu
Uploaders: pitygirl, rubyruby, oanhhien, CKL, Migibui, masterbebu.
If you're Viet and you would like to join our team, go to iuphimhan.com and apply. Note: by applying there does not guarantee that you will be accepted.
Last edited by becu on Wed Mar 29, 2006 6:21 am; edited 1 time in total
|
|
| Back to top |
|
 |
mily2 Joined: 07 Jul 2005 Total posts: 360 Location: CA Gender: Female |
Posted: Mon Mar 20, 2006 9:21 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
WRITTEN IN THE HEAVENS SUBBING SQUAD (WITH S2)
COORDINATORS:
mily2 and yeohweping
KOREAN TRANSLATORS:
-Minna-, angele0487, dizziified , eidolon., hellojenn , JANET<3 , JIWON<3[HS]
Jaeho, jahye , mikaney330, nycx1004, pinklegirl007, snoopy, ~jungee~
CHINESE TRANSLATORS:
@shley, discreed, hot_saranghae, liquidfir, neverknew_ , Rainxbubble ,
rayndrop , SnowStop, surreal_ellezier , xingjing, yeohweping
TIMERS:
asianempress, CraZyaH, debbii, innerouter2000 , J.lee, jann, Jinnie* , kiss the rain. ,
ltrang , mangosteen, Nurul , spring, theunseenwind , upikepik, Victory, wagws, WroW
SUB-EDITORS:
ay_link , douming, ellegirl19, mangosteen, Miss Bouakham, Pinklily, roujin, seirin
*************************************************************
CURRENT:
Bad Family
Goodbye Solo
Goong/ Princess Hours
Spring Waltz
Which Star Are You From
*************************************************************
FUTURE:
Alone in Love
Great Inheritance
One Fine Day
*************************************************************
PENDING:
Wolf
*************************************************************
COMPLETED:
Heaven's Tree/ Tree of Heaven
Secret Lovers
Sweet Spy
*************************************************************
We appreciate any help we can get. Please pm mily2 or ay_link
if you can help us with anything ( translating: korean to english/ chinese to english;
timing, editing). Many many thanks in advance.. _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
Astharoshe Joined: 07 Apr 2006 Total posts: 1 Gender: Unknown |
|
| Back to top |
|
 |
Ruroshin Joined: 05 Dec 2003 Total posts: 2799 Gender: Male |
Posted: Fri Apr 07, 2006 11:30 am Post subject: Post Rating: 0 |
|
|
| I'm closing this topic. Any future group please post about your group in the Fansub Wiki http://fansub.d-addicts.com
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum
|
|
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group • Forum skin developed by Volize
|
| |
|
|