http://d-addicts.com
 
Register
 
HOME TORRENT DRAMA WIKI STATS HELP (FAQ) SEARCH GROUPS PROFILE PRIVATE MESSAGES LOGIN
      

Densha Otoko [Eng Subs] (Complete + Extras + DX SP)

Goto page Previous  1, 2, 3 ... 49, 50, 51 ... 100, 101, 102  Next
Jump to page:

 
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Subtitles
View previous topic :: View next topic  
Author Message
densha-loverOffline
Fansubber
Joined: 03 Sep 2005
Total posts: 11
Gender: Unknown
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 4:43 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Thanks,

My Internet connection is terrible, and my ETA keeps getting pushed back.

Hang in there, guys.
みなさんもうちょっと待っててくださいね。


Back to top
View user's profile 
Sirynx77Offline
Fansubber
Joined: 11 Aug 2005
Total posts: 22
Location: Burbank, CA USA
Age: 32
Gender: Male
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 4:52 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

I'm also looking at it... so far I have about 20 minutes timed.
Back to top
View user's profile 
ayahirayamaOffline
Joined: 29 Jul 2005
Total posts: 74
Gender: Unknown
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 6:11 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

if anyone finishes with the timing, can you let me know please. Thanks Smile
Back to top
View user's profile 
kusmogOffline
Joined: 10 Mar 2005
Total posts: 233
Location: Brooklyn, New York
Age: 28
Gender: Male
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 7:13 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Sirynx77 wrote:
I'm also looking at it... so far I have about 20 minutes timed.


sweet jesus... i never understood how ppl can time so quickly... I SUUUUUCK!! It took me about 2 hours to sub just 1 minute of dialogue =( For those ppl who always rush subbers for releases, they really do deserve to get an ass-whooping. Ppl take **** for granted when things come easy to them but don't realize how hard it is. this is 10x worse than editing the Slam Dunk manga volume 31. >___< I mean am I missing out on a secret or something? I guess this is good experience but I really really suck. I'mma keep trying tho.

btw I'm just using a wave editor for time reference, and notepad to edit the srt. ghetto, huh? lol. suckage.

_________________
Back to top
View user's profile 
Sirynx77Offline
Fansubber
Joined: 11 Aug 2005
Total posts: 22
Location: Burbank, CA USA
Age: 32
Gender: Male
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 7:20 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Update: I'm almost done with the initial timing run. I have to watch it to see if I got any wrong.
Back to top
View user's profile 
Heiji-samaOffline
Avatar

Joined: 24 Jan 2005
Total posts: 135
Location: France - Paris
Age: 24
Gender: Male
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 7:38 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Thx Sirynx77^^
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
steam.boyOffline
Avatar

Joined: 21 Aug 2005
Total posts: 60
Location: Canada
Age: 24
Gender: Male
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 7:41 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Thank you Sirynx77
for these fast subs
Back to top
View user's profile 
avinessOffline
Avatar

Fansubber
Joined: 01 Sep 2005
Total posts: 14
Location: Berkeley, CA
Gender: Male
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 7:54 am    Post subject: hmmm   Post Rating: 0 Reply with quote

oh crap obviously, i ve gone offline for a while... sorry
well i did get the timing done, and the translation is all finished too.
i ve been delaying posting it up here for some quality control...

i wanted things to be translated at contextual sense
and having lived in the East Asia for most of my life
that is what i ve been trying to do all along.

i intend to have it completely finished soon

it has been tough for me and my friend, translating 800+ lines T.T
made me appreciate all the fansubbers, including Greyhorse, definitely


Last edited by aviness on Sat Sep 03, 2005 9:57 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile 
Sirynx77Offline
Fansubber
Joined: 11 Aug 2005
Total posts: 22
Location: Burbank, CA USA
Age: 32
Gender: Male
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 8:05 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Here we go... its a rough timed script but it should be enough for everyone to be able to watch it. There are some lines in the original script that were missing. Since I don't understand Japanese, I could not translate them. Instead I tried to mark them with a subtitle " *** ".

Thanks to densha-lover for the untimed script and also to pocemit for the raw.
Also I would like to thank greyhorse and junkboy for their contributions to this great series.

I have removed my version of the script.
Please check Densha-Lover''s post for the updated script.


Sirynx77


Last edited by Sirynx77 on Sat Sep 03, 2005 5:22 pm; edited 6 times in total
Back to top
View user's profile 
kusmogOffline
Joined: 10 Mar 2005
Total posts: 233
Location: Brooklyn, New York
Age: 28
Gender: Male
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 8:05 am    Post subject: Re: hmmm   Post Rating: 0 Reply with quote

Sirynx77 wrote:
Update: I'm almost done with the initial timing run. I have to watch it to see if I got any wrong.


su...sugoi o_o

aviness wrote:
it has been tough for me and my friend, translating 800+ lines T.T
made me appreciate all the fansubbers, including Greyhorse, definitely


Amen.

_________________
Back to top
View user's profile 
densha-loverOffline
Fansubber
Joined: 03 Sep 2005
Total posts: 11
Gender: Unknown
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 8:36 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Thanks Sirynx77.

I should have the raw file in a couple of hours, and I'll take a look at the missing lines.

Edit: Please wait till it's finished before putting it on the front page. Thank you.
Back to top
View user's profile 
avinessOffline
Avatar

Fansubber
Joined: 01 Sep 2005
Total posts: 14
Location: Berkeley, CA
Gender: Male
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 9:53 am    Post subject: Finished~   Post Rating: 0 Reply with quote

Wow so many others were working on this too!
My deep respect for all those who were involved.

I did finish my version of the subs
and it finalized to be 813 lines...

I don't think I am missing any lines...
Tried to be as complete as possible,
even translating the lingos of Japanese online

Tried keeping it word-for-word, but also tried to let things make sense contextually

Hope you guys enjoy it!

*** Edit: Went through some QC, fixed timing, grammar, typos, and other misc problems
should be the final version ***

ps thx for all ur support and other subbers too!!



Densha Otoko - ep09 (704x396) [RAW].srt
 Description:

Download
 Filename:  Densha Otoko - ep09 (704x396) [RAW].srt
 Filesize:  50.88 KB
 Downloaded:  11313 Time(s)



Last edited by aviness on Sat Sep 03, 2005 6:15 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile 
Sirynx77Offline
Fansubber
Joined: 11 Aug 2005
Total posts: 22
Location: Burbank, CA USA
Age: 32
Gender: Male
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 10:25 am    Post subject: Re: Finished~   Post Rating: 0 Reply with quote

aviness wrote:
Wow so many others were working on this too!
My deep respect for all those who were involved.

I did finish my version of the subs
and it finalized to be 813 lines...

I don't think I am missing any lines...
Tried to be as complete as possible,
even translating the lingos of Japanese online

Tried keeping it word-for-word, but also tried to let things make sense contextually

Hope you guys enjoy it!


Great job aviness. thumright I just checked your script and I did notice some timing errors. But, nothing too serious. I'm sure that you will get those fixed soon.

I have to agree that a lot of people have come and tried to fill Greyhorse's place.
Its really great to see so many get involved to finish this series. I did a really quick timing of densha-lover's script. I took me about 2 1/2 hours to complete it but it still needs some work. I willing to lend my timing talent again for the remaining 2 episodes.

Sirynx77
Back to top
View user's profile 
cmgeOffline
Avatar

Joined: 23 Aug 2005
Total posts: 86
Location: Ottawa
Gender: Male
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 10:32 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

WOW... thank you soo much for the subs guys... i really apppreciate all your hard work.. and i didnt know it took soo much work for subs... i guess it works better as a team instead of a single person... speed wise that is... thank you again!
Back to top
View user's profile 
HudsonnOffline
Avatar

Joined: 01 Mar 2004
Total posts: 4212
Location: €uroland
Gender: Male
PostPosted: Sat Sep 03, 2005 10:33 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Yes it sure is wonderful to see how many nice fans this drama has. Many thanks to all those who are helping with the subs!

_________________

Hwang Mi Hee
Back to top
View user's profile 
Display posts from previous:   
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Subtitles All times are GMT - 1 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 49, 50, 51 ... 100, 101, 102  Next
Jump to page:
Page 50 of 102
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum