http://d-addicts.com
 
Register
 
HOME DRAMAS WIKI STATS HELP (FAQ) SEARCH GROUPS PROFILE PRIVATE MESSAGES LOGIN
      

Hungarian D-Addicts

Goto page Previous  1, 2, 3 ... 161, 162, 163 ... 178, 179, 180  Next
Jump to page:

 
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> International Community
View previous topic :: View next topic  
Author Message
UsagiYojimboOffline
Avatar

Joined: 28 Feb 2008
Total posts: 1143
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 5:12 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

kilmos wrote:
A film címét adó zongora-darab, kvázi bachi kétszólamú invencióként indul, majd liszti magasságokig emelkedik a virtuózitása mindenképpen, de szerintem a zenei lényeg maga is. Egyelőre még tartja magát (érzékelésemben), hogy élőben lejátszhatatlan a darab. A YT tanusága szerint rengetegen próbálták utánajátszani "real-time", de a legjobb felvétel is még csak 95%-os az értékelésemben, az sem eléggé erőteljes és pláne hibamentes: annyira brutálisan nehéz lezongorázni.A poén az egyébként, hogy a filmen mutatják a zongorázó kezeket, és látnivalóan a darabot jársszák (a legtöbbször).

Úgy emlékeztem írtam a filmről itt a fórumon, de sajnos nem találtam, csak ezt a hozzászólásomat. Sőt mintha beszélgetés is lett volna róla, mert másnak is megtetszett... :o(

Igen, én is emlékszek rá, hogy ajánlottad, de én se tudom, hogy hol/mikor is volt ez...
Amúgy tényleg zseniális a film, tényleg érdemes többször is megnézni az általad is említett "nüanszok" miatt... (Ebből a szempontból hasonlít a Summer Time Machine Bluesra, ha már az időutazásnál tartunk.)

Ami a zongorázást illeti, a Nodame Cantabile extrái között volt egy interjú azzal a zongoraművésszel, aki feljátszotta a darabokat a színészek helyett. Azt mondta főszereplőről (Ueno Juri), hogy ha zongoristának állna, hatalmas karrierje lehetne. Ugyanis, nem csak eljátszotta, hogy zongorázik, de a darabokat is megtanulta, ami a sorozat 12 része (kb 6 hónap forgatás) alatt vagy 8-10 zenedarabot jelentett... Whistling
Sőt, a történet szerint még írt egy saját gyerekdalocskát is.... (A "Puki-dal"-t...)

_________________
9 db AsiaTorrnets meghívó | MyDramaList


Last edited by UsagiYojimbo on Mon Jan 21, 2013 5:19 am; edited 1 time in total

Back to top
View user's profile Visit poster's website 
UsagiYojimboOffline
Avatar

Joined: 28 Feb 2008
Total posts: 1143
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 5:16 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

biri66 wrote:
A Bokutachi no Sensou (A mi háborúnk) című tévéfilmet már többen és többször ajánlották ezen az oldalon, ám én csak mostanában szántam rá magam, hogy megnézzem....

Látogassatok el UsagiYojimbo d-addictos topikjába, ahol megtaláljátok a feliratot és a videó letöltési helyét.

Csak a lényeg maradt ki: a link...

_________________
9 db AsiaTorrnets meghívó | MyDramaList
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
biri66Offline
Avatar

Joined: 13 Oct 2011
Total posts: 1321
Location: Budapest
Gender: Female
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 6:15 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

kilmos wrote:
A lényeg, hogy itt a film, pompás felirattal.
ttp://www.jdorama.hu/secret.html

Lemaradt a cím elejéről a "h" betű, és ha odabiggyesztem, akkor bejön az oldal, de szerintem nem tölthető le onnan sem a felirat, sem a videó. Én legalábbis hiába kattintok rájuk.

UsagiYojimbo wrote:
biri66 wrote:
A Bokutachi no Sensou (A mi háborúnk) című tévéfilmet már többen és többször ajánlották ezen az oldalon, ám én csak mostanában szántam rá magam, hogy megnézzem....
Látogassatok el UsagiYojimbo d-addictos topikjába, ahol megtaláljátok a feliratot és a videó letöltési helyét.

Csak a lényeg maradt ki: a link...

Azért maradt ki, mert nem gondoltam, hogy a d-addicts látogatói között bárkinek gondot jelent az Indexben megkeresni egy olyan topikot, ami arról a filmről szól, aminek megadtam a pontos címét. Whistling

_________________
Desert Spring ~ Emperor of the Sea ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ ~ Merchant Kim Man Deok
Our Slightly Risque Relationship (és még jó pár Drama Special)
Mozifilm felirataim: http://etelkad.atw.hu/
Back to top
View user's profile 
csedegOffline
Joined: 09 Feb 2009
Total posts: 102
Location: Horány-Hungary
Age: 59
Gender: Male
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 1:42 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Nagyon köszönöm a segítséget, de valamit elbénázok. azt hiszem. Mindent pontosan csinálok, átalakítom a feliratot, és az asztali DVD lejátszóval a TV képernyőn változás nélkül jelenik meg a felirat, Vagyis pici, fehér, nagyon nehezen olvashatóan, fekete(tömör) háttér nélkül. Mit nem csinálok jól ??
Back to top
View user's profile 
LilliaOffline
Joined: 14 Jan 2008
Total posts: 72
Location: Hungary
Gender: Female
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 2:44 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Sziasztok!

Az ...ing a legelső általam látott koreai filmek között szerepelt, azóta már megnéztem 1-2-szer újra. Szép kis film.
A Secret már frissebb (1-2 éves) élmény, de azt is szerettem, és bár nem szívügyem különösebben a zongorajáték, azokat a bizonyos zongorás nagyjeleneteket azóta jópárszor újranéztem, nagyon a hatásuk alá lehet kerülni. Az OST-ot is gyakran hallgattam egy időben.


Az utóbbi pár érdekes bejegyzést olvasva egy kérdés merült fel bennem. Vajon nektek melyik a kedvenc olyan ázsiai filmetek, ami a legnagyobb hatást tette rátok?
Ami a megnézése után sem hagyott nyugodni benneteket. Amin napokig gondolkodtatok, esetleg egy-egy jelenet, párbeszéd örökre az emlékezetetekbe vésődött. Vagy amit mindig megnéztek, ha nagyon rossz passzban vagytok, mert mindig megnyugtat vagy felvidít, esetleg pont fordítva: egy jót bőgtök rajta, és utána már minden jobbnak tűnik.
Tudnátok ilyen abszolút kedvencet megnevezni?
Örülnék neki, ha megírnátok a film címét, és hogy miért az a kedvenc. Ha nem tudtok dönteni, 5-ös vagy 10-es listának is örülnék, csak indokoljatok egy kicsit, miért pont arra esett a választásotok.

Köszi! Smile
Back to top
View user's profile 
UsagiYojimboOffline
Avatar

Joined: 28 Feb 2008
Total posts: 1143
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 3:16 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

csedeg wrote:
Nagyon köszönöm a segítséget, de valamit elbénázok. azt hiszem. Mindent pontosan csinálok, átalakítom a feliratot, és az asztali DVD lejátszóval a TV képernyőn változás nélkül jelenik meg a felirat, Vagyis pici, fehér, nagyon nehezen olvashatóan, fekete(tömör) háttér nélkül. Mit nem csinálok jól ??

Az elmondott módszer hátránya, hogy az asztali játékosok általában (úgy 99%-ban) nem viszik az SSA/ASS feliratokat...
A leggyakoribb feliratformátum, amit lejátszanak, az az SRT. Az SRT feliratok viszont nem tartalmaznak ilyen infókat, mint betűméret, vagy szín, ezért ezt a lejátszó határozza meg.
A játékos menüjében keress feliratméret és/vagy -szín beállítást!

Ja, és a feliratfájlnak mindig pontosan ugyanaz legyen a neve, mint a videónak!

_________________
9 db AsiaTorrnets meghívó | MyDramaList
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
csedegOffline
Joined: 09 Feb 2009
Total posts: 102
Location: Horány-Hungary
Age: 59
Gender: Male
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 3:57 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Köszönöm, pont az a problémám, hogy elővettem a "Jumong"-ot megint, és a nejem rágerjedt. Most ahelyett, hogy nézném békésen a gépen, próbálom a feliratot változtatni, hogy Ő meg nézhesse a TV-n, mert utálja a gépet.
Back to top
View user's profile 
kilmosOffline
Joined: 17 Dec 2011
Total posts: 167
Location: Budapest
Age: 50
Gender: Male
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 4:17 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

UsagiYojimbo wrote:

...a Summer Time Machine Blues...
...
Ami a zongorázást illeti, a Nodame Cantabile extrái között volt egy interjú azzal a zongoraművésszel, aki feljátszotta a darabokat a színészek helyett. Azt mondta főszereplőről (Ueno Juri), hogy ha zongoristának állna, hatalmas karrierje lehetne. Ugyanis, nem csak eljátszotta, hogy zongorázik, de a darabokat is megtanulta, ami a sorozat 12 része (kb 6 hónap forgatás) alatt vagy 8-10 zenedarabot jelentett... Whistling
Sőt, a történet szerint még írt egy saját gyerekdalocskát is.... (A "Puki-dal"-t...)

Köszi a tippet, ez a vonal engem különösen érdekel.
Meg köszi az ezt megelőző megerősítést is. Mondjuk a magam részéről igyekeztem kerülni ez erős infók megadását ;)
Back to top
View user's profile 
kilmosOffline
Joined: 17 Dec 2011
Total posts: 167
Location: Budapest
Age: 50
Gender: Male
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 4:22 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

biri66 wrote:
Lemaradt a cím elejéről a "h" betű, és ha odabiggyesztem, akkor bejön az oldal, de szerintem nem tölthető le onnan sem a felirat, sem a videó. Én legalábbis hiába kattintok rájuk.

Tényleg lemaradt a "h", elnézést kérek.
És sajnos tényleg nem letölthető onnan perpillanat se a film, se a felirat.
Mondjuk a jdorama.hu emlékeim szerint jelenleg aktív oldal, meglehet érdemes felvenni velük a kapcsolatot.
Az isohunt-on is található több aktív torrent, mondjuk ezeket le kell tölteni, hogy kiderüljön jóságuk, de legalább regisztráció nem kell hozzá.
Az asiatorrentsen is fennvan, 1.36GB(xvid), 4GB(720p), 23GB(1080i) formátumokban.
Nekem egy 992.089.386 byte-os verzió van a filmből, arra tökéletes a felirat.
Back to top
View user's profile 
kilmosOffline
Joined: 17 Dec 2011
Total posts: 167
Location: Budapest
Age: 50
Gender: Male
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 4:35 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Lillia wrote:
...bár nem szívügyem különösebben a zongorajáték, azokat a bizonyos zongorás nagyjeleneteket azóta jópárszor újranéztem, nagyon a hatásuk alá lehet kerülni. Az OST-ot is gyakran hallgattam egy időben.
...
Az utóbbi pár érdekes bejegyzést olvasva egy kérdés merült fel bennem. Vajon nektek melyik a kedvenc olyan ázsiai filmetek, ami a legnagyobb hatást tette rátok?
Köszi! Smile

Örömmel olvastam a reagálásodat. Mindig jó rokonlélekbe botlani... :o))

Japán filmek közül a Oppai.Volleyball (Cici röplabda) tette rám a legnagyobb hatást). Kiszámíthatatlan vonalvezetésű és befejezésű film. De lehet, hogy evvel egyedül vagyok itt a topikban ;) De nagyon-nagyon szerettem a Megane-t és a Sirály falatozót is, közvetlenül utána. Mondjuk nem összehasonlíthatók. Az első film szórakoztató film, a másik kettő meg komoly, lassú, elgondolkodtató film.

Kínai filmek közül nálam egyértelműen a Red Cliff (Vörös szikla) a nyerő, természetesen szigorúan a brutálisan hosszú (4 óra 40 perces) ám teljes rendezői változatban (és legjobb felbontásban), mert csak ott nyer értelmet minden apró részlet. Sokszor néztem meg, imádtam minden percét. Nem igazán mondanám ezt sem csajos filmnek. ;)

Tajvani filmeknél Secret az überelhetetlennek látszik egy életre nálam, ugye ;) Ezt szerethetik csajok és fiúk egyaránt.

Koreai filmeknél meg egyértelműen a Miindo viszi el a pálmát. Szerintem ezt is szerethetik fiúk és lányok egyaránt.
Back to top
View user's profile 
kilmosOffline
Joined: 17 Dec 2011
Total posts: 167
Location: Budapest
Age: 50
Gender: Male
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 9:00 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Újabb nagyszerű film kapcsán lehetek hálás Leegyep-nek, a felirat lefordítása végett.
Másodsorban annak köszönhetem a film megtekintését, hogy a First time című napokban emlegetett filmet, First Love-két kezdtem el ugye keresni.... ;)

Neked adom az első szerelmem - I Give My First Love to You - Boku no Hatsukoi wo Kimi ni Sasagu című 2009-es japán filmről van szó.

A film ugyanabba a családba tartozik, mint a tegnap említett ...ing, mégis teljesen más filmről van szó.
Meglehetősen ütősen kezdődik az alkotás, már az első jelenettel, rögtön az első másodpercekkel, és a meglepetések aztán szépen szaporodnak az idő múlásával.
Nekem nagyon tetszett, mind a színészváltás, mind a szerelem kibontakozása ahogyan a gyerekszerelemből igazi szerelem lett.
Hiába tűnik extrémnek a forgatókönyvnek, abszolút reális mégis az egész.
"Se non evero e ben trovato".

És persze bőven kapunk gondolkodnivalót.
Már az is szívszorító topik, hogy mennyire más, ha fiú avagy lány kerül hasonló szituációba.
De az igazán izgalmas kérdés talán mégis az, hogy van-e pusztán csak szánalomból való szerelem, pláne szánalomból eredő való testi kapcsolat.
Én hajlamos vagyok azt gondolni jelenlegi agyammal, hogy ilyen igazából nincs.
A szánalom nem igazán életképes egyedül önmagában, az implikáló/indukáló érzésnek ennél sokkal összetettebbnek kell lennie. Vagy létre sem jön a szerelem és akkor azért vagy létrejön, de akkor meg már nem lehet ennyire leegyszerűsíteni a dolgot, és ekkor azért.

Óvatosan a neten való utánanézésnek. Van nagyon erősen spoileres lerása ia a filmnek. Inkább ideírok egy rövidebbet:

Egy fiatal fiú és lány tragikus szerelméről szól ez a film.
A kis Takuma kórházban fekszik szívbetegsége miatt. Kiderül, hogy betegsége gyógyíthatatlan. Maximum 20 éves koráig élhet.
A kórházban találkozik és összebarátkozik kezelőorvosa kislányával, Mayuval.
Ez a gyermekkori barátság szerelemmé alakul a fiatalok között.
A középiskola utolsó évében Takuma elhatározza, hogy elkezdi felkészíteni magát is és Mayut is a végső elválásra.
Egy olyan egyetemre jelentkezik, ahová úgy gondolta, hogy a lány úgysem megy, mehet, mert nem elég jók az eredményei.
Az évnyitón azonban meglepődve tapasztalja, hogy aki az elsőévesek ünnepi beszédét mondja, nem más, mint Mayu.
Aztán az egyetemen bekerül a képbe rövid időre Takashi is, illetve egy régi ismerős, Teru chan
Félreértések, ki nem mondott szavak és az óra ketyeg. Egy baleset következtében felcsillan még a remény arra is, hogy Takuma felépüljön.
(jdorama.hu)[
Back to top
View user's profile 
UsagiYojimboOffline
Avatar

Joined: 28 Feb 2008
Total posts: 1143
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 9:28 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

csedeg wrote:
Most ahelyett, hogy nézném békésen a gépen, próbálom a feliratot változtatni, hogy Ő meg nézhesse a TV-n, mert utálja a gépet.

Nincs olyan kimenete a gépnek, amit a TV-re lehet kötni? Talán azzal járnátok a legjobban...
Analóg: Nincs a TV-n VGA bemenet? Esetleg RGB-s Scart? ez utóbbihoz kell ugyan egy átalakító kábel... Vagy a gépen "composite" videokimenet?
Digitális: Nincs a TV-n HDMI bemenet, illetve a gépewn HDMI vagy DV-I kimenet?

_________________
9 db AsiaTorrnets meghívó | MyDramaList
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
UsagiYojimboOffline
Avatar

Joined: 28 Feb 2008
Total posts: 1143
PostPosted: Mon Jan 21, 2013 10:09 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

kilmos wrote:
UsagiYojimbo wrote:

...a Summer Time Machine Blues...
...Ami a zongorázást illeti, a Nodame Cantabile extrái között volt egy interjú azzal a zongoraművésszel, aki feljátszotta a darabokat a színészek helyett. Azt mondta főszereplőről (Ueno Juri), hogy ha zongoristának állna, hatalmas karrierje lehetne. Ugyanis, nem csak eljátszotta, hogy zongorázik, de a darabokat is megtanulta, ami a sorozat 12 része (kb 6 hónap forgatás) alatt vagy 8-10 zenedarabot jelentett... Whistling
Sőt, a történet szerint még írt egy saját gyerekdalocskát is.... (A "Puki-dal"-t...)

Köszi a tippet, ez a vonal engem különösen érdekel.
Meg köszi az ezt megelőző megerősítést is. Mondjuk a magam részéről igyekeztem kerülni ez erős infók megadását ;)

Ha a zongorázásra/zenére gondolsz, itt van pár YT link:
Nodame Cantabile:
- Mozart variációja a "Twinkle Twinkle Little Star"-ra (nem tudom, mi a magyar címe) a Nodame Cantabile Europe Speciabóll
- Gershwin Kék Rapszódia [S Orchestra]
A "Puki dal":
- A "Puki gyakorlat" felvétele
- A "Puki gyakorlat" gyerekekkel...
Más filmekből:
- Linda Linda Linda
- Shindó - A csodagyerek
- Swing Girls

_________________
9 db AsiaTorrnets meghívó | MyDramaList
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
csedegOffline
Joined: 09 Feb 2009
Total posts: 102
Location: Horány-Hungary
Age: 59
Gender: Male
PostPosted: Tue Jan 22, 2013 11:57 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Sajnos nem kivitelezhető a gép-- Tv kapcsolat, marad a felirat változtatása, ha lehetséges egyáltalán. Találtam különböző progikat, mint a WinAvi, és stb. csak kuka vagyok hozzá. Köszönöm, azért nem adom fel:)
Back to top
View user's profile 
gilnis
Avatar

PostPosted: Tue Jan 22, 2013 2:19 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Bria wrote:

Nem is tudtam, hogy az ...ing-nek van kínai feldolgozása. Blink
Én láttam már, és nagyon tetszett. De, őszintén szólva, az előzetest megnézve nem sok hasonlóságot fedeztem fel a First Love és közte.
Talán ennél is úgy van, mint sok kínai feldolgozásnál, kiindulnak az alapsztoriból, aztán úgy "meglódul velük a ló", hogy végül teljesen más történet kerekedik ki belőle.
Azt írtad, tetszett, talán mégis meg kéne néznem...?

Ha az ...ing tetszett, bizton állíthatom, hogy a First Time még jobban tetszene, mert sokkal mozgalmasabb, sokkal megérintőbb, érzelemgazdag, ugyanakkor nem szenvedős és nem depressziós.
A története nem tér el, de egy-két finomítás tényleg van, ill. valamennyit tettek hozzá az alapsztorihoz, amiktől csak még érdekesebb és jobb lett. Az ...ing egyáltalán nem tetszett, de a First Time nagyon. Wub

_________________
Back to top
View user's profile 
Min RinOffline
Avatar

Joined: 22 Nov 2011
Total posts: 1520
Age: 49
Gender: Female
PostPosted: Tue Jan 22, 2013 3:15 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

gilnis wrote:
Bria wrote:

Nem is tudtam, hogy az ...ing-nek van kínai feldolgozása. Blink
Én láttam már, és nagyon tetszett. De, őszintén szólva, az előzetest megnézve nem sok hasonlóságot fedeztem fel a First Love és közte.
Talán ennél is úgy van, mint sok kínai feldolgozásnál, kiindulnak az alapsztoriból, aztán úgy "meglódul velük a ló", hogy végül teljesen más történet kerekedik ki belőle.
Azt írtad, tetszett, talán mégis meg kéne néznem...?

Ha az ...ing tetszett, bizton állíthatom, hogy a First Time még jobban tetszene, mert sokkal mozgalmasabb, sokkal megérintőbb, érzelemgazdag, ugyanakkor nem szenvedős és nem depressziós.
A története nem tér el, de egy-két finomítás tényleg van, ill. valamennyit tettek hozzá az alapsztorihoz, amiktől csak még érdekesebb és jobb lett. Az ...ing egyáltalán nem tetszett, de a First Time nagyon. Wub


Kedves Gilnis! Nekem a koreai Ing... tetszett, a kínai First Time-t le is töltöttem
és bele is néztem, valóban más a hangulata, a zenéje is nagyon tetszik, de magyar
felirat nélkül annyira nem tudtam élvezni! Várom hátha valaki megszán minket és
lefordítja!!! Beating heart

_________________
Back to top
View user's profile 
kilmosOffline
Joined: 17 Dec 2011
Total posts: 167
Location: Budapest
Age: 50
Gender: Male
PostPosted: Wed Jan 23, 2013 5:08 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

gilnis wrote:
Ha az ...ing tetszett, bizton állíthatom, hogy a First Time még jobban tetszene, mert sokkal mozgalmasabb, sokkal megérintőbb, érzelemgazdag, ugyanakkor nem szenvedős és nem depressziós.

Na ez mellbevert. ;)
Én nem gondolnám az ...ing-et sem szenvedősnek, sem depressziósnak.
A főhős leányzó mondjuk most így "visszafogottsága", szerintem, nem rendkívüli és nem "levezethető" a speciális helyzetéből. Úgy vélem hasonló karakterekkel nap mint nap lehet találkozni a való életben is, átlagos esetben is.
Ráadásul a lánynak humorérzéke is volt, amit tudott érzékeltetni a film során.
Back to top
View user's profile 
kilmosOffline
Joined: 17 Dec 2011
Total posts: 167
Location: Budapest
Age: 50
Gender: Male
PostPosted: Wed Jan 23, 2013 5:08 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

UsagiYojimbo wrote:
Ha a zongorázásra/zenére gondolsz, itt van pár YT link:
Nodame Cantabile:
- Mozart variációja a "Twinkle Twinkle Little Star"-ra (nem tudom, mi a magyar címe) a Nodame Cantabile Europe Speciabóll
- Gershwin Kék Rapszódia [S Orchestra]
A "Puki dal":
- A "Puki gyakorlat" felvétele
- A "Puki gyakorlat" gyerekekkel...
Más filmekből:
- Linda Linda Linda
- Shindó - A csodagyerek
- Swing Girls


Köszönöm szépen!
Back to top
View user's profile 
gilnis
Avatar

PostPosted: Wed Jan 23, 2013 6:59 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

kilmos wrote:
A főhős leányzó mondjuk most így "visszafogottsága", szerintem, nem rendkívüli és nem "levezethető" a speciális helyzetéből. Úgy vélem hasonló karakterekkel nap mint nap lehet találkozni a való életben is, átlagos esetben is.
Ráadásul a lánynak humorérzéke is volt, amit tudott érzékeltetni a film során.

Biztos közrejátszik, hogy a First Time-ot láttam előbb, de az után nézve nekem az ...ing nagy csalódás volt. Nem voltak szimpatikusak a szereplők, az anyuka még csak-csak. (Bár ehhez hozzá kell tennem, hogy Kim Rae Won-nal eleve hadilábon állok.) Számomra túl negatív és eseménytelen volt az egész, majdnem abbahagytam a közepén.
Egyebekben a fentiekkel egyetértek.

_________________
Back to top
View user's profile 
BomiOffline
Avatar

Joined: 21 Aug 2011
Total posts: 381
PostPosted: Wed Jan 23, 2013 8:26 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

gilnis wrote:

Biztos közrejátszik, hogy a First Time-ot láttam előbb, de az után nézve nekem az ...ing nagy csalódás volt. Nem voltak szimpatikusak a szereplők, az anyuka még csak-csak. (Bár ehhez hozzá kell tennem, hogy Kim Rae Won-nal eleve hadilábon állok.) Számomra túl negatív és eseménytelen volt az egész, majdnem abbahagytam a közepén.
Egyebekben a fentiekkel egyetértek.

Ezzel én is hasonlóképpen vagyok, azzal a különbséggel, hogy még meg sem néztem az ...ing -et, mert már az előzetese sem tetszik. Sad Sokszor nem könnyű a remake filmeknek a sora, de a mostani hozzászólásokból úgy tűnik, hogy itt a feldolgozás talán sikeresebb. Smile Legalább is a fórum olvasói között a First Time áll nyerésre. Smile
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
BomiOffline
Avatar

Joined: 21 Aug 2011
Total posts: 381
PostPosted: Wed Jan 23, 2013 9:00 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Lillia wrote:

Az utóbbi pár érdekes bejegyzést olvasva egy kérdés merült fel bennem. Vajon nektek melyik a kedvenc olyan ázsiai filmetek, ami a legnagyobb hatást tette rátok?
Ami a megnézése után sem hagyott nyugodni benneteket. Amin napokig gondolkodtatok, esetleg egy-egy jelenet, párbeszéd örökre az emlékezetetekbe vésődött. Vagy amit mindig megnéztek, ha nagyon rossz passzban vagytok, mert mindig megnyugtat vagy felvidít, esetleg pont fordítva: egy jót bőgtök rajta, és utána már minden jobbnak tűnik.
Tudnátok ilyen abszolút kedvencet megnevezni?
Örülnék neki, ha megírnátok a film címét, és hogy miért az a kedvenc. Ha nem tudtok dönteni, 5-ös vagy 10-es listának is örülnék, csak indokoljatok egy kicsit, miért pont arra esett a választásotok.

Köszi! Smile

Az én kedvenceim: Changing Partners, mert ezt láttam az elsők között, és szerintem nem is rossz.
http://www.youtube.com/watch?v=532jNiqhhpU
Poongsan Dog, Yoon Kye-sang szavak nélkül is nagyszerűen játszik a filmben.
http://www.youtube.com/watch?v=RaI6Ms_grsY
és végül,
A repülő tőrök klánja, már elsőre is nagyon megfogott. Smile
http://www.youtube.com/watch?v=lgR5EY1C9Gg
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
doramaforever
Avatar

Gender: Unknown
PostPosted: Thu Jan 24, 2013 5:38 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

A mai nap a Full House Take 2 sorozat átkerült a Befejezett projektek közé. A feliratok letölthetők az oldalunkról. Mindenkinek jó szórakozást hozzá Smile
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
hekita2Offline
Joined: 30 Nov 2012
Total posts: 10
Gender: Unknown
PostPosted: Thu Jan 24, 2013 1:32 pm    Post subject: Kavlia fordításai   Post Rating: 0 Reply with quote

Sziasztok! Nem tudom hogy mi a helyzet most pontosan Kavlia-val, de én szeretném valahogy elkérni egy "sorozata" fordítását, mit tudtok erre mondani???? praying Crying
Hekita
Back to top
View user's profile 
pukkajoeOffline
Avatar

Joined: 23 Jul 2011
Total posts: 94
Gender: Female
PostPosted: Fri Jan 25, 2013 5:52 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Lillia wrote:
Az utóbbi pár érdekes bejegyzést olvasva egy kérdés merült fel bennem. Vajon nektek melyik a kedvenc olyan ázsiai filmetek, ami a legnagyobb hatást tette rátok?
Ami a megnézése után sem hagyott nyugodni benneteket. Amin napokig gondolkodtatok, esetleg egy-egy jelenet, párbeszéd örökre az emlékezetetekbe vésődött. Vagy amit mindig megnéztek, ha nagyon rossz passzban vagytok, mert mindig megnyugtat vagy felvidít, esetleg pont fordítva: egy jót bőgtök rajta, és utána már minden jobbnak tűnik.
Tudnátok ilyen abszolút kedvencet megnevezni?


Biztosan több ilyen filmem is van, de az abszolút első a Bin-jip (vagy 3-iron). Mindig, minden időben. Smile
Szótlan, szemekkel, mozdulatokkal elmesélt szerelmes történet. Van szinkronizált verziója is, de vétek úgy nézni.
http://www.imdb.com/title/tt0423866/
http://www.youtube.com/watch?v=y0YupTW8T7M

Ha pedig nem a "kellemes" filmek közül kell választani, akkor az Oldboy, a Thirst vagy az I Saw the Devil. Gyomorforgatóak, dühítőek, elkeserítőek - de nem tud tőlük szabadulni az ember jó sokáig.
http://www.imdb.com/title/tt0364569/?ref_=fn_al_tt_1
http://www.imdb.com/title/tt0762073/?ref_=fn_al_tt_1
http://www.imdb.com/title/tt1588170/?ref_=sr_1

Krimiben pedig a Szigorúan piszkos ügyek (leginkább első két része) - realista, csavaros, brutális.
http://www.imdb.com/title/tt0338564/?ref_=fn_al_tt_1
Back to top
View user's profile 
iklilOffline
Avatar

Joined: 16 Dec 2011
Total posts: 450
Location: Hungary
Gender: Male
PostPosted: Fri Jan 25, 2013 7:00 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Sziasztok! Elkészültem az „Aliz Cheongdamdong-ban” (2012-2013) első részével. Mindenkit várok szeretettel az új topicban. Esetleg, ha van valakinek kedve becsatlakozni a fordításba, jelezze felém. Én kedvelem a csapatmunkát. cheers salut

Back to top
View user's profile 
barathtintyOffline
Avatar

Joined: 26 Feb 2010
Total posts: 179
Location: Edinburgh
Gender: Female
PostPosted: Sat Jan 26, 2013 1:19 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Mi úgy nézzk a párommal, hogy több részt feltesz felirattal együtt pendrive-ra és tökéletes.És a feliratokat nem kell bántani, bár mi mindenhez átnevezzük rögtön mikor letöltjük. Most épp a Yi Sant nézzük újra, hihetetlen mennyi mindenre nem emlékszünk, bár majdnem 3 éve néztük végig, utána megnézem a Jumongot is, azt is nagyon szeretjük!!!
Szép napot mindenkinek!!Smile))
Back to top
View user's profile 
barathtintyOffline
Avatar

Joined: 26 Feb 2010
Total posts: 179
Location: Edinburgh
Gender: Female
PostPosted: Sat Jan 26, 2013 1:21 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

[quote="barathtinty"]Mi úgy nézzk a párommal, hogy több részt feltesz felirattal együtt pendrive-ra és tökéletes.És a feliratokat nem kell bántani, bár mi mindenhez átnevezzük rögtön mikor letöltjük. Most épp a Yi Sant nézzük újra, hihetetlen mennyi mindenre nem emlékszünk, bár majdnem 3 éve néztük végig, utána megnézem a Jumongot is, azt is nagyon szeretjük!!!
Szép napot mindenkinek!!Smile))[/quot

Ezt a bejegyzést jól elszúrtam, mert pár oldallal előrébbi bejegyzéshez szántam. Bocsánat érte:-)
Back to top
View user's profile 
barathtintyOffline
Avatar

Joined: 26 Feb 2010
Total posts: 179
Location: Edinburgh
Gender: Female
PostPosted: Sat Jan 26, 2013 2:10 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

gylaci wrote:
Kedves barathtinty!

Próbáld meg ezt. Nem tudom jó-e, én nem ellenőriztem.

http://hotfile.com/dl/155858707/4e5e1b8/Yi.San.E67.KOR.HDTV.XviD-Ental.avi.html?lang=hu

http://hotfile.com/dl/155866833/69660f4/Yi.San.E70.KOR.080519.HDTV.XviD-Ental.avi.html?lang=hu


Kedves gylaci! Ezek a linkek nagyon jók, köszönöm!!!! 68-tól 77-ig is megvannak? Mert akkor nem kínlódnék a darabolt változattal.
Nagyon köszönöm a segítségedet!!!!!
Back to top
View user's profile 
Ahn Jae SungOffline
Avatar

Joined: 09 Oct 2012
Total posts: 824
Gender: Unknown
PostPosted: Sat Jan 26, 2013 4:07 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Kedves fórumtársak!

Tudnátok segíteni?

A, The fugitiv plan B sorozatnak szerettem volna ketölteni a feliratait, 1-10-ig sikerült is, de 11-20-ig nem megy valamiért ( talán mert más tárhelyre van feltöltve? )

Pedig regiztem is az oldalon: http://k-pop.gportal.hu

Előre is köszönöm, ha valaki tudna segíteni.

_________________
Back to top
View user's profile 
nb76Offline
Joined: 02 Jan 2012
Total posts: 1083
Location: Hungary
Age: 37
Gender: Female
PostPosted: Sat Jan 26, 2013 6:29 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Ahn Jae Sung wrote:
Kedves fórumtársak!

Tudnátok segíteni?

A, The fugitiv plan B sorozatnak szerettem volna ketölteni a feliratait, 1-10-ig sikerült is, de 11-20-ig nem megy valamiért ( talán mert más tárhelyre van feltöltve? )

Pedig regiztem is az oldalon: http://k-pop.gportal.hu

Előre is köszönöm, ha valaki tudna segíteni.


Nekem korábban sikerült. Szerintem írj az oldal szerkesztőjének, Atashinak mailt, biztos szívesen segít Neked! (kpopfansite@citromail.hu)
Üdv.
Back to top
View user's profile 
gylaciOffline
Joined: 14 May 2012
Total posts: 56
Gender: Unknown
PostPosted: Sun Jan 27, 2013 6:09 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Kedves barathtinty!

Remélem ezek is jók.
http://hotfile.com/dl/155861621/aa072b8/Yi.San.E68.KOR.080512.HDTV.XviD-Ental.avi.html?lang=hu
http://hotfile.com/dl/155864877/1166d57/Yi.San.E69.KOR.080513.HDTV.XviD-Ental.avi.html?lang=hu
http://hotfile.com/dl/155870060/6889e1a/Yi.San.E71.KOR.080520.HDTV.XviD-Ental.avi.html?lang=hu
http://hotfile.com/dl/155871676/85800b2/Yi.San.E72.KOR.080526.HDTV.XviD-Ental.avi.html?lang=hu
http://hotfile.com/dl/155924286/529868a/Yi.San.E73.KOR.080527.HDTV-Ental.avi.html?lang=hu
http://hotfile.com/dl/155932223/1ec5387/Yi.San.E74.KOR.HDTV.XviD-Ental.avi.html?lang=hu
http://hotfile.com/dl/155934321/097564b/Yi.San.E75.KOR.HDTV.XviD-Ental.avi.html?lang=hu
Back to top
View user's profile 
gylaciOffline
Joined: 14 May 2012
Total posts: 56
Gender: Unknown
PostPosted: Sun Jan 27, 2013 6:12 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Itt a folytatás.

http://hotfile.com/dl/155936112/dc580d8/Yi.San.E76.KOR.080609.HDTV.XviD-Ental.avi.html?lang=hu
http://hotfile.com/dl/155938951/3b6e9e5/Yi.San.E77.KOR.080616.HDTV.XviD-Ental.avi.html?lang=hu

Jó filmnézést, ez igazán nekiülős. 77 rész
Back to top
View user's profile 
unni2011Offline
Avatar

Joined: 12 Jan 2012
Total posts: 1752
Location: Pécs
Gender: Female
PostPosted: Sun Jan 27, 2013 4:06 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Bomi wrote:


A repülő tőrök klánja, már elsőre is nagyon megfogott. Smile
http://www.youtube.com/watch?v=lgR5EY1C9Gg

Bomi, ezt nagyon köszönöm! cheers Azt hittem, hogy trailer lesz, így kellemes meglepetés ért. Big Smile A szinkronnal nagyon elégedett voltam, tetszettek az orgánumok is. A film engem is megfogott, nem is tudtam abbahagyni. Roll Eyes

_________________
Back to top
View user's profile 
BomiOffline
Avatar

Joined: 21 Aug 2011
Total posts: 381
PostPosted: Sun Jan 27, 2013 6:01 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Unni, örülök, hogy tetszett! Smile
Itt, egy másik film, A veszedelmes viszonyok tavalyi kínai-koreai közös feldolgozása, a főszereplők Zhang Ziyi és Jang Dong-gun. A cselekmény az 1930-as években Sanghajban játszódik. Gondolom a történet ismerős lehet sokaknak.
Előzetes:
http://www.youtube.com/watch?v=UYydmliayw8

Dangerous Liaisons (2012) a teljes film, angol felirattal.
http://www.youtube.com/watch?v=71PVIXRobcs

Jó filmnézést! Még én sem láttam. Smile
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
kilmosOffline
Joined: 17 Dec 2011
Total posts: 167
Location: Budapest
Age: 50
Gender: Male
PostPosted: Sun Jan 27, 2013 7:49 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

pukkajoe wrote:
Biztosan több ilyen filmem is van, de az abszolút első a Bin-jip (vagy 3-iron). Mindig, minden időben. Smile
Szótlan, szemekkel, mozdulatokkal elmesélt szerelmes történet. Van szinkronizált verziója is, de vétek úgy nézni.
http://www.imdb.com/title/tt0423866/
http://www.youtube.com/watch?v=y0YupTW8T7M

Nagy-nagy köszönet neked, hogy szóbahoztad ezt a filmet.
Óriási öröm volt látni, még most is hatása alatt vagyok.
És természetesen eredeti nyelven (hanggal).

Ha egy mondatot kéne mondanom, mi ragadott meg a filmben, azt mondanám, hogy: egyszerre szürreális és földönjáró: fellegekbe visz, ugyanakkor ezt nagyon pontosan és felfoghatóan teszi.
És eljött az idő, hogy a rendező Ki-duk Kim többi filmjét is megnézzem.

PS: A port.hu-n vannak nagyon jó kommentek is (illetve 100 szavazatból majdnem 9 a film értékelése!!), viszont a "hivatalos" írások azok valami borzalmasak: film elött nem tanácsos elolvasni őket (szvsz).
Back to top
View user's profile 
biri66Offline
Avatar

Joined: 13 Oct 2011
Total posts: 1321
Location: Budapest
Gender: Female
PostPosted: Sun Jan 27, 2013 8:25 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

pukkajoe wrote:
...az abszolút első a Bin-jip (vagy 3-iron). Mindig, minden időben. Smile
Szótlan, szemekkel, mozdulatokkal elmesélt szerelmes történet. Van szinkronizált verziója is, de vétek úgy nézni.
http://www.imdb.com/title/tt0423866/
http://www.youtube.com/watch?v=y0YupTW8T7M

Akit érdekel ez a valóban páratlan alkotás, az a videót és a magyar feliratot letöltheti MekkMester turkálójából: http://mekk1mester.uw.hu/

_________________
Desert Spring ~ Emperor of the Sea ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ ~ Merchant Kim Man Deok
Our Slightly Risque Relationship (és még jó pár Drama Special)
Mozifilm felirataim: http://etelkad.atw.hu/
Back to top
View user's profile 
LilliaOffline
Joined: 14 Jan 2008
Total posts: 72
Location: Hungary
Gender: Female
PostPosted: Mon Jan 28, 2013 1:38 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

kilmos wrote:
pukkajoe wrote:
Biztosan több ilyen filmem is van, de az abszolút első a Bin-jip (vagy 3-iron). Mindig, minden időben. Smile
Szótlan, szemekkel, mozdulatokkal elmesélt szerelmes történet. Van szinkronizált verziója is, de vétek úgy nézni.
http://www.imdb.com/title/tt0423866/
http://www.youtube.com/watch?v=y0YupTW8T7M

Nagy-nagy köszönet neked, hogy szóbahoztad ezt a filmet.
Óriási öröm volt látni, még most is hatása alatt vagyok.
És természetesen eredeti nyelven (hanggal).

Ha egy mondatot kéne mondanom, mi ragadott meg a filmben, azt mondanám, hogy: egyszerre szürreális és földönjáró: fellegekbe visz, ugyanakkor ezt nagyon pontosan és felfoghatóan teszi.
És eljött az idő, hogy a rendező Ki-duk Kim többi filmjét is megnézzem.

PS: A port.hu-n vannak nagyon jó kommentek is (illetve 100 szavazatból majdnem 9 a film értékelése!!), viszont a "hivatalos" írások azok valami borzalmasak: film elött nem tanácsos elolvasni őket (szvsz).


Ha ajánlhatok egy művet, akkor ott van a dvd-n Magyarországon szintén megjelent "Az íj" (Hwal/The Bow)
Korábban a filmzenékről beszéltünk, és szerintem ennek a filmnek van az egyik leggyönyörűbb zenéje... Wub Emellett szintén Kim Ki-duk remekmű, ráadásul a Lopakodó lelkekhez (Bin-jip) hasonlóan ez is egy meglehetősen egyedi szerelmi történet. Smile

Trailer (magyar felirattal):
http://www.youtube.com/watch?v=1HI3Uxd7Sic

-------
És köszönöm mindenkinek, aki válaszolt a kedvenceket firtató kérdésemre! w00t
Back to top
View user's profile 
red13
PostPosted: Mon Jan 28, 2013 6:02 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Lillia wrote:
Sziasztok!

Az utóbbi pár érdekes bejegyzést olvasva egy kérdés merült fel bennem. Vajon nektek melyik a kedvenc olyan ázsiai filmetek, ami a legnagyobb hatást tette rátok?
Ami a megnézése után sem hagyott nyugodni benneteket. Amin napokig gondolkodtatok, esetleg egy-egy jelenet, párbeszéd örökre az emlékezetetekbe vésődött. Vagy amit mindig megnéztek, ha nagyon rossz passzban vagytok, mert mindig megnyugtat vagy felvidít, esetleg pont fordítva: egy jót bőgtök rajta, és utána már minden jobbnak tűnik.
Tudnátok ilyen abszolút kedvencet megnevezni?
Örülnék neki, ha megírnátok a film címét, és hogy miért az a kedvenc. Ha nem tudtok dönteni, 5-ös vagy 10-es listának is örülnék, csak indokoljatok egy kicsit, miért pont arra esett a választásotok.

Köszi! Smile

Összeírtam ide gyorsban 30 filmet, nehéz volt a szűkítés, de azt hiszem az általam látott úgy 350 koreai film közül ezek azok amiket legjobban szórakoztam, vagy éppen élveztem. Nem mindegyik egy hatalmas film, de garanciát vállalok a felől, hogy senki nem áll úgy fel utána, hogy na ez pocsék volt. Smile Egyébként sok klasszikus, és számomra remek film lecsúszott a listáról, direkt 10 filmet választottam ki, de nem helyeztem őket sorrendbe. Valamint nem írok hozzájuk kommentet, mivel mindegyik úgy kezdődne, hogy a legjobb...romantikus, vígjáték stb.

A Bittersweet Life
Afrika
Bleak Night
Joint Security Area
Make it Big
Mapado
My Sassy Girl
Sunny (2010)
Take Care of My Cat
The Classic

Majd lehet összedobok egyet a Japán, illetve Hongkong filmekről is, de ezeket nehezebb lesz összeszedni.
Back to top
View user's profile 
pukkajoeOffline
Avatar

Joined: 23 Jul 2011
Total posts: 94
Gender: Female
PostPosted: Mon Jan 28, 2013 6:17 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

kilmos wrote:
Ha egy mondatot kéne mondanom, mi ragadott meg a filmben, azt mondanám, hogy: egyszerre szürreális és földönjáró: fellegekbe visz, ugyanakkor ezt nagyon pontosan és felfoghatóan teszi.


Na, pontosan ez az. Smile
Örülök, ha másoknak is megváltoztatja kicsit az életét, még ha csak néhány órára is.


biri66 wrote:
Akit érdekel ez a valóban páratlan alkotás, az a videót és a magyar feliratot letöltheti MekkMester turkálójából: http://mekk1mester.uw.hu/


... és nem mellesleg meg is lehet(ett) venni dvd-n potom pénzért a tescóban. Talán egy ezres volt, de ha többért adták volna, akkor is megvettem volna.
Back to top
View user's profile 
UsagiYojimboOffline
Avatar

Joined: 28 Feb 2008
Total posts: 1143
PostPosted: Tue Jan 29, 2013 11:43 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

http://index.hu/kultur/media/2013/01/29/4k-s_tevesugarzas_indul_japanban/

_________________
9 db AsiaTorrnets meghívó | MyDramaList
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
biri66Offline
Avatar

Joined: 13 Oct 2011
Total posts: 1321
Location: Budapest
Gender: Female
PostPosted: Tue Jan 29, 2013 3:41 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Lillia wrote:
Sziasztok!
Az utóbbi pár érdekes bejegyzést olvasva egy kérdés merült fel bennem. Vajon nektek melyik a kedvenc olyan ázsiai filmetek, ami a legnagyobb hatást tette rátok?

Íme, az én 10-es listám, amit az eddig látott közel 70 koreai filmből válogattam össze:
Kosztümös: A Frozen Flower (2008), The King and the Clown (2005)
Szerelmes melodráma: A Moment to Remember (2004), Always/Only You (2011), April Snow (2005), The Letter (1997)
Sokkoló: A Tale of Two Sisters (2003), Oasis (2002), Sympathy for Lady Vengeance (2005)
Meditatív: Spring, Summer, Fall, Winter… and Spring (2003)

A DA-n levő különböző topikokba beleolvasgatva kitűnik, hogy milyen más az egyes emberek ízlése, gondolatvilága, mennyire különböző témák érdeklik őket.
Így aztán nem tudom kijelenteni, hogy ezek a filmek mindenki tetszését elnyernék, rám mindenesetre nagy hatással voltak.

_________________
Desert Spring ~ Emperor of the Sea ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ ~ Merchant Kim Man Deok
Our Slightly Risque Relationship (és még jó pár Drama Special)
Mozifilm felirataim: http://etelkad.atw.hu/
Back to top
View user's profile 
doramaforever
Avatar

Gender: Unknown
PostPosted: Fri Feb 01, 2013 12:07 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Az oldalunkra kikerült Ulbi fordításában, Jang Keun Suk filmje, a Budapest Diary.
Fogadjátok sok szeretettel Smile
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
unni2011Offline
Avatar

Joined: 12 Jan 2012
Total posts: 1752
Location: Pécs
Gender: Female
PostPosted: Sat Feb 02, 2013 9:29 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Kedves Fórumozótársak! Smile

Örömmel tájékoztatlak Benneteket a pécsi Koreai Klub megalakulásáról. Ezúton is hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik a klub létrehozásában a segítségünkre voltak., így a budapesti KKK vezetőségének és munkatársainak. Külön köszönet illeti Pánti Anna opera-énekesnőt, aki a koreai kultúra terjesztését szívügyének tekintve, mindvégig lelkes támogatónk volt. Beating heart

Minden kedves környékbeli - ill. a plakáton feltüntetett időpontban éppen Pécsen tartózkodó érdeklődőt, szeretettel várunk! Wub
Az első invitáló plakátunkat , kedves fórumozótársunk, Mendi készítette el. Nagy köszönet érte! thumright

Back to top
View user's profile 
red13
PostPosted: Sat Feb 02, 2013 1:21 pm    Post subject:    Post Rating: 1 Reply with quote

Ruler of Your Own World
Az általam látott koreai drámákban egy dolog biztos egyezett. Minden karakter a top-on volt, a legszebb, a legjobb öltözködésű, sikeresek a munkájukban, valamint a legtöbb főszereplő egy nagy vállalat gyereke volt. Voltak kivételek, amikor a főszereplő szegény volt, és egy kis lyukban élt, de azt is olyan lehetetlennek ábrázolták, hogy biztos vagyok benne sokan gondolták azt, hogy na bárcsak így élhetnék, mert még az is nagyon fancy volt. Nem a megszokott módon akadtam rá erre a drámára, nem volt semmilyen ajánlás, nagy hype körülötte, igazából csak nézelődtem mit is kéne következőnek elővenni, aztán megakadt a szemem a borítón, láttam rajta Lee Na-Young-t (aki kedvenc) így jobban utána nézegettem a sorozatnak. Persze ennyi még nem lett volna elég, így jobban utána néztem a sorozatnak. Sok helyen azt olvastam, hogy ez volt az első koreai drámája, milyen jó hangulata van. Nosza megnézegettem belőle pár jelenetet a youtube-on, és akkor egyből eldőlt, hogy ez lesz amit most megfogok nézni. Leginkább a képi világa az ami megfogott, bármiféle giccsséget, trendet nélkülöz a sorozat, mintha csak átlag emberek lennének a főszereplők. Mindehhez még az is hozzájött, hogy 2002-ben készült. Akkortájt, nem csak hogy jó filmek készültek, de személyes vélemény(és csakis) szerint az akkori öltözködés, utca képek, és az a megfoghatatlan, megmagyarázhatatlan hangulat áztatta át az egész légkört, akárcsak Magyarországot. Nem vicc! Amikor egy 90-es évekből készült koreai filmet nézek, és úgy egészen 2003-4-ig teljesen azt érzem, hogy b@sszus Magyarország is ilyesmi volt akkoriban. Megnézve az első részt, majd a másodikat teljesen rendben volt minden, de valahogy alább hagyott a sorozatok iránti érdeklődésem(sűrűn előfordul az ilyen), majd csak 2-3 hét múlva folytattam, és valamikor az elmúlt héten fejeztem be. Az egész sorozat megnézése úgy másfél hónapot vett igénybe, aminek hosszúsága egyáltalán ne a minőségnek róható fel, egyszerűen csak lusta voltam nekifeszülni bármiféle sorozatnak.
Maga a sorozat a múltban kezdődik el, ahol megismerhetjük az egyik főszereplőt, Ko Bok-Su-t, akinek már gyerek kora óta elég nehéz az élete. Anyja elhagyta őt, nem érintkeznek, apja pár évre beadja őt az árvaházba, míg egyenesbe nem jön anyagilag. Nincs ez másként a jelenben sem, hisz azzal indul az egész, hogy 2 év börtön után szabadul zsebtolvajlás miatt, ami hobbit esze ágában sincs feladni, és legjobb haverjával újból vadászni indulnak. Másik szálon megismerhetjük Chun Kyung-ot, a lázadót, egy indie zenekar billentyűsét, aki egy gazdag ám annál zavartabb család gyereke. Hirtelenjében énekesük megbetegszik, pénzre van szükségük a műtétre, elkezdik összehaknizni, majd mire már összegyűlt, a sors összehozza őket Ko Bok-Su-val egy koncerten, a pénznek nyoma vész, az énekesük pedig meghal. Nagyjából ennyi lenne az eleje, többet kár lenne ellőni, még így is hagytam ki belőle részleteket bőven.
Természetesen vannak itt még bőven szereplők, akik teljesen rendben vannak, de kár róluk írni, hisz egy cseppet klisések és az ember tudná előre kinek mi a szerepe, mi lesz a végkifejlet. Nekem leginkább Ko Bok-Su apja tetszett, ahogyan próbál gondoskodni a fiáról, iskolába akarja adni, ha felveszi a régi öltönyét amiben régen zsebtolvajlásnak indult őrjöngeni kezd, nem akarja hogy kilépjen a házból, hogy bármi baja essen, el is hangzik egy monológban, hogy maradj itthon, majd én gondoskodok rólad, nem kell semmit csinálnod csak légy boldog. De a legérdekesebb karakterek természetesen a két főszereplő. YDG és Lee Na-Young nagyszerűen alakítanak, és ami a legjobb az egészben, hogy mindketten teljesen hétköznapin néznek ki, egyikőjük sem egy hatalmas sztár(még akkoriban), nincs arcplasztika, tökéletes alak, smink stb. Valószínűleg ez adta -természetesen az mellett hogy kiváló színészek- mindketten olyanok mintha csak most léptek volna az utcáról a képernyőre, hogy ennyire tökéletes lett a karakterük. Ko Bok-Su aki próbál megjavulni, olykor sokat szenvedve múltja miatt, és megmutatni hogy igenis tud változni, bárki bármit gondol róla. Kyung egy bájos személyiség, akinek mosolya tényleg mosoly, és valóban átjönnek az érzelmi reakciók a tekintetéből, legyen az öröm, szomorúság, megvetés, őszinteség. Nehéz definiálni karakterét, leginkább csak egyszerű fiatal lány, aki nem vonzó különösebben (legalábbis nem úgy mint a többi K sztár), meglehetősen félénk és nehezen nyit mások felé, ám ahogy kapcsolatuk mélyül Ko Bok-Su-val kezd megnyílni, és a néző kezdi megérteni milyen is ő.
Nehéz megfogalmazni ezeken a dolgokon mi tetszett igazán, vagyis miért tetszett a sorozat, és miért más mint a többi. Leginkább azt tudom mondani, hogy nagyon emberi, nagyon igaz, és nem hamis ahogyan a legtöbb csilli villi drámák. Tele van érzelemmel, és ezt nem sírás-rívással éri el. Azt is nehéz leírni, hogy a "más" az sokszor nem jobb, mint az úgymond tömeg termék. Értem ezalatt, hogy több olyan dráma, amit szidtam mert mindenki tökéletes benne, és sokszor mű(Gentleman Dignity jó példa) sok esetben jobban tetszett, mint ez a sorozat. Lehet mert régi, lehet mert a vége fele egy kicsit lapossá válik, és egyfajta kirándulásos, lélek vándorutas sztorit raknak be, hogy meglegyen az a 20 részes. Leginkább ezt rónám fel hatalmas negatívumnak, lett volna 16 részes, a vége egy kissé átgondoltabb, és akkor valószínűleg a legnagyobbak között emlegetné mindenki. Így szerintem csak réteg sorozat lett. Nem ajánlom mindenkinek, csak azoknak akik szeretik a retró dolgokat, és nem riadnak vissza egy kicsit hétköznapibb, kicsit szürkébb sorozattól. Érdekes, hogy a legtöbb koreai dráma végére érve egy kicsit úgy érzem, hogy ez valamit tanított, valamit adott nekem, amitől egy kicsit ha nem is másabb, de egy hangyányit hozzá adott a gondolkodásmódomhoz. Itt ez hatványozottan igaz. 9/10 elfogultan
Most lesz még két "modern" dráma amit megnézek, de aztán vagy a kettő közé beékelem a Winter Sonátát. Azon kívül, hogy ez is baromira retró, úgy tudom a koreai hullám egyik elindítója. Már alig várom.
Back to top
View user's profile 
leegyepOffline
Avatar

Joined: 27 Sep 2004
Total posts: 449
Gender: Male
PostPosted: Mon Feb 04, 2013 8:34 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

^ Nekem is ez volt az első sorozatom, még vagy tíz éve. Párhuzamosan készült az angol felirata az Attic Cattel.. Annak idején nagy hatással volt ránk. Milyen nosztalgikus. Smile
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
janita1980Offline
Avatar

Joined: 03 May 2011
Total posts: 314
Gender: Unknown
PostPosted: Tue Feb 05, 2013 4:14 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

sziasztok, tudja valaki Makiko e-mail címét? köszönöm!! Big Smile Big Smile ♥ oh és lehetne egy olyan kérésem, ha valaki megtenné, hogy ehhez a filmhez készít feliratot?? köszönöm!! : http://www.youtube.com/watch?v=VwU8J_d2gqQ köszönöm!!!! Big Smile Big Smile
Back to top
View user's profile 
erzsi69Offline
Avatar

Joined: 05 Aug 2007
Total posts: 1073
Location: Hungary
Age: 44
Gender: Female
PostPosted: Wed Feb 06, 2013 7:40 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

http://www.mixonline.hu/Cikk.aspx?id=79561
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
gilnis
Avatar

PostPosted: Fri Feb 08, 2013 12:55 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

red13 wrote:
Ruler of Your Own World
...

Most lesz még két "modern" dráma amit megnézek, de aztán vagy a kettő közé beékelem a Winter Sonátát. Azon kívül, hogy ez is baromira retró, úgy tudom a koreai hullám egyik elindítója. Már alig várom.

Szia!
A fenti hozzászólásodat annyira jó volt olvasni, ígérd meg, hogy írsz a Winter Sonatáról, ha megnézted! Smile
Nekem az volt a legelső koreai sorozatom, és bár emiatt személy szerint nagyon szeretem, és meghatározónak valóban meghatározó, "enyhén" nem tökéletes. Lassú, közben túlzottan csavaros, és rengeteg benne a klisé. Mentségére legyen szólva, ahogy te is írtad, ez volt a hullám elindítója, tehát a többiek róla másoltak, így az ún. klisék a későbbi sorozatok által váltak klisékké. Az a véleményem, hogy sok sorozattal az ember háta mögött nekiülni nem igazán tud nagy sikert aratni, de egyáltalán nem akarlak róla lebeszélni. Nagyon kíváncsi vagyok, mit szólnál hozzá.

_________________
Back to top
View user's profile 
nevala
Avatar

PostPosted: Sat Feb 09, 2013 5:05 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Hátha valakit érdekel...
Hidden:


Elkészültem a 2012-es Korea (Khoria) esetleg As One címen futó filmmel, amely megtörtént események alapján íródott. Az 1990-es évekbe kalauzol el minket, központban az asztalitenisz és az Észak-Dél ellentét/barátság. Főszerepben Ha Ji Won (Secret Garden) és Bae Doo Na (Gloria). További ismertető és a magyar felirat: itt.
Más magyar feliratot nem találtam ehhez a filmhez, ezért gondoltam, csinálok neki! Smile Remélem, ha megnézed, neked is tetszeni fog! Smile
TRAILER és OST zenés TRAILER!

_________________
~ The cold never bothered me anyway...
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
Min RinOffline
Avatar

Joined: 22 Nov 2011
Total posts: 1520
Age: 49
Gender: Female
PostPosted: Sat Feb 09, 2013 5:57 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Ó, nagyon köszönöm Nevala, pont pár napja találkoztam ennek a filmnek a leírásával!!!
Én is kerestem hozzá magyar feliratot, és lám kívánságom teljesült!!!

A ping-pongot is szeretem és kíváncsi vagyok a történetre is! Ha Ji Won remek
színésznő! thumleft salut Not Worthy Beating heart

_________________


Last edited by Min Rin on Sun Feb 10, 2013 1:40 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile 
Display posts from previous:   
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> International Community All times are GMT - 1 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 161, 162, 163 ... 178, 179, 180  Next
Jump to page:
Page 162 of 180
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum